Funkadelic - Be My Beach - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Funkadelic - Be My Beach




Be My Beach
Будь моим пляжем
{Bootsy}:
{Бутси}:
Hello beach, I suppose you know this is those crazios calling,
Привет, пляж, думаю, ты знаешь, что это звонят эти чудаки,
Uh, long distance baby.
Э-э, междугородний звонок, детка.
I'd just like to be your bridge over troubled waters mama
Я бы хотел стать твоим мостом через бурные воды, мамочка,
Dig... while I smoke on it.
Врубаешься... пока я обдумываю это.
Come Saturday night
Придёт субботний вечер,
When all the world is counting sheep I'll count the moments
Когда весь мир считает овец, я буду считать мгновения,
'Till I have to leave your side
Пока мне не придётся покинуть тебя,
Come Saturday night
Придёт субботний вечер,
When all but the moon is fast asleep I'll watch the sun rise
Когда все, кроме луны, крепко спят, я буду наблюдать восход солнца
And leap into your eyes
И нырну в твои глаза.
She's a lot of fun. She likes to come on much too strong
Она очень весёлая. Она любит слишком сильно давить,
She's a lot of fun. Think that she's the only freak been born
Она очень весёлая. Думает, что она единственный фрик, который родился.
As a matter of fact, she's not the only sand at the beach
На самом деле, она не единственная песчинка на пляже,
Or to be exact, there's a whole lot of beaches
Или, если быть точным, существует множество пляжей.
{Bootsy}:
{Бутси}:
Mama, be my beach
Мамочка, будь моим пляжем.
Ahhh... I'd just like to say, baby
Ахх... Я просто хотел сказать, детка,
Oh, I just feel so good just being able to talk to you for a while, uh
О, мне так хорошо просто от того, что я могу поговорить с тобой немного, э-э,
Maybe you remember the last time we was together
Может быть, ты помнишь, как в прошлый раз, когда мы были вместе,
And how you rubbed me on my head, uh
И как ты гладила меня по голове, э-э,
Oh baby it felt so good... you make me wanna say oh baby!
О, детка, это было так хорошо... ты заставляешь меня хотеть сказать, о, детка!
Come 4th of July
Придёт 4 июля,
When all the vultures wait in line I'll wait in limbo
Когда все стервятники ждут в очереди, я буду ждать в подвешенном состоянии,
To lay upon your bod
Чтобы улечься на твоё тело.
Come 4th of July
Придёт 4 июля,
When all the vultures wait in line to cop their suntans
Когда все стервятники ждут в очереди, чтобы получить свой загар,
And lay upon your bod
И улечься на твоё тело.
She's a lot of fun. She likes to come on much too strong
Она очень весёлая. Она любит слишком сильно давить,
She's a lot of fun. Think that she's the only freak been born
Она очень весёлая. Думает, что она единственный фрик, который родился.
As a matter of fact, she's not the only sand at the beach
На самом деле, она не единственная песчинка на пляже,
Or to be exact, there's a whole lot of beaches
Или, если быть точным, существует множество пляжей.
{Bootsy}:
{Бутси}:
Mama be my beach, beach
Мамочка, будь моим пляжем, пляжем.
Uh... what's in the sand, uh beach?
Э-э... что там в песке, э-э, пляж?
Uh, maybe seashells of a clover... or something
Э-э, может быть, ракушки клевера... или что-то в этом роде,
And maybe a few octo-pupupupupupusses-uh
И, может быть, несколько осьминожек,
Oh I'm walking over your board
О, я иду по твоей доске.





Авторы: George Worrell, George Clinton, William Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.