Funkadelic - Electro-Cuties (2015 Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Funkadelic - Electro-Cuties (2015 Remaster)




Electro-Cuties (2015 Remaster)
Электро-милашки (ремастер 2015)
Yowwwwww--hii!
Даааа--хии!
I'm overloaded
Я перегружен,
Just blowin' a fuse
Просто перегораю,
Got myself some energy
Наполнен энергией,
And I've got to use it
И должен ее потратить.
Surgin' through the socket
Пробивает через розетку,
That, that's it
Вот, вот оно.
Electromagnetism
Электромагнетизм,
Electromagnetic child
Электромагнитный ребенок,
And I'm in my electric vibratory by day
И я в своей электрической вибрации днем.
All we do is shout?
Все, что мы делаем, это кричим?
Got my finger in the socket
Пальцем в розетку,
The live wire shocked it to me
Провод под напряжением ударил меня током.
Girl, I'm all charged up
Детка, я весь заряжен.
Cutie, electro-cutie
Милашка, электро-милашка
(Shock-it-to-me)
(Ударь меня током)
Got my finger in the socket
Пальцем в розетку,
The live wire shocked it to me
Провод под напряжением ударил меня током.
I'm overloaded
Я перегружен,
To do is shout?
Все, что нужно делать, это кричать?
Cutie (shock-shock-shock-shock-it-to-me)
Милашка (ударь-ударь-ударь меня током)
Electro-cutie (shock-shock-shock-shock-it-to-me)
Электро-милашка (ударь-ударь-ударь меня током)
And I'm all wired up
И я весь на проводе.
You got to get a hot foot?
Хочешь получить горячую ножку?
Give me hot feet?
Дашь мне горячие ножки?
Cutie, electro-cutie (givin' me hot feet)
Милашка, электро-милашка (даешь мне горячие ножки)
Cutie, electro-cutie
Милашка, электро-милашка
(Shock-it-to-me)
(Ударь меня током)
Cutie, electro-cutie
Милашка, электро-милашка
Got my finger in the socket
Пальцем в розетку,
The live wire shocked it to me
Провод под напряжением ударил меня током.
Is shout?
Это крик?
Yeah!
Да!
Oohh, ooh,
Ооо, ооо,
Is shout?
Это крик?
Who's that writing on?
Кто это пишет?
Stay right here
Оставайся здесь,
I'll be right back
Я скоро вернусь.
You can't short-circuit
Ты не можешь замкнуть,
When kilowatt's shocking to you
Когда тебя бьет киловатт.
Electomagnetism
Электромагнетизм,
Electromagnetic child
Электромагнитный ребенок,
I'm in my vibratory by day
Я в своей вибрации днем,
Leaving you with shocks
Оставляю тебя с шоком.
This old man
Этот старик,
He played one
Он сыграл один раз,
He be ACDC all night long
Он будет ACDC всю ночь напролет
With a short-circuit kilowatt? fuse
С замкнутым киловаттным предохранителем?
This old man he sees the news
Этот старик смотрит новости.
And I'm all charged up
И я весь заряжен,
Said I'm all charged up
Сказал, что я весь заряжен,
Said I'm all charged up
Сказал, что я весь заряжен,
I'm all charged up
Я весь заряжен,
I'm all charged
Я весь заряжен.
Cuties, electro-cuties
Милашки, электро-милашки
(Shock-shock-shock-shock-it-to-me)
(Ударь-ударь-ударь меня током)
Cuties, electro-cuties
Милашки, электро-милашки
I'
Я






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.