Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music For My Mother - 1969 Version
Musik Für Meine Mutter - 1969 Version
Man,
I
was
in
a
place
called
keep
runnin',
Mississippi
one
time
Mann,
ich
war
mal
an
einem
Ort
namens
Keep
Runnin',
Mississippi
And
I
heard
someone
on
my
way
by
Und
ich
hörte
jemanden
auf
meinem
Weg
Sounded
a
little
something
like
raw
funk
to
me
Klang
für
mich
wie
roher
Funk
So
I
slowed
down
and
took
a
listen
Also
verlangsamte
ich
und
hörte
zu
And
this
is
all
I
could
hear,
baby
Und
das
ist
alles,
was
ich
hören
konnte,
Baby
Whoa,
hey,
whoa
Whoa,
hey,
whoa
Whoa,
hey,
whoa
Whoa,
hey,
whoa
Whoa,
hey,
whoa
Whoa,
hey,
whoa
Whoa,
hey,
whoa
Whoa,
hey,
whoa
Whoa,
hey,
whoa,
whoa
Whoa,
hey,
whoa,
whoa
It
got
so
good
to
me,
man,
that
I
stopped
runnin'
Es
gefiel
mir
so
gut,
Mann,
dass
ich
aufhörte
zu
rennen
My
feet
was
tired
anyhow
Meine
Füße
waren
ohnehin
müde
So
I
reached
in
my
inside
pocket
and
got
my
harp
out
Also
griff
ich
in
meine
Innentasche
und
holte
meine
Mundharmonika
raus
Sit
down
by
old
beat
up
railroad
train
Setzte
mich
an
den
alten,
abgenutzten
Bahndamm
And
get
me
get
myself
a
little
of
that
old
funky
thang
Und
holte
mir
ein
bisschen
von
dem
alten
funky
Ding
Yeah,
Whoa,
hey,
whoa
Yeah,
Whoa,
hey,
whoa
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Can
you
all
feel
what
I
mean?
Könnt
ihr
alle
fühlen,
was
ich
meine?
This
is
what
you
call
way
back
yonder
funk
Das
ist
das,
was
man
alten,
weit
zurückliegenden
Funk
nennt
Whoa,
hey,
whoa,
whoa,
hey,
whoa
Whoa,
hey,
whoa,
whoa,
hey,
whoa
Whoa,
hey,
whoa,
whoa,
hey,
whoa
Whoa,
hey,
whoa,
whoa,
hey,
whoa
Whoa,
hey,
whoa,
whoa,
hey,
whoa
Whoa,
hey,
whoa,
whoa,
hey,
whoa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Clinton, William Nelson, Edward Hazel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.