Funkadelic - P.E. Squad / Doo Doo Chasers - перевод текста песни на немецкий

P.E. Squad / Doo Doo Chasers - Funkadelicперевод на немецкий




P.E. Squad / Doo Doo Chasers
P.E. Trupp / Doo Doo Jäger
The world is a toll free toilet
Die Welt ist eine gebührenfreie Toilette
Our mouths neurological assholes
Unsere Münder neurologische Arschlöcher
And psychologically speaking
Und psychologisch gesprochen
We're in a state of mental diarrhea
Sind wir in einem Zustand mentalen Durchfalls
Talking shit a mile a minute
Reden Scheiße, eine Meile pro Minute
Or in a state of constipated notions
Oder in einem Zustand verstopfter Vorstellungen
Can't think of nothin' but shit
Können an nichts als Scheiße denken
And in this world of stinky futures
Und in dieser Welt stinkender Zukünfte
Shitty memories and constipated 19 now nows
Scheiß-Erinnerungen und verstopften 19 Jetzt-Jetzt
Emerges from the hiney of your head
Entsteigt aus dem Hintern deines Kopfes
The doo doo chasers
Die Doo-Doo-Jäger
The Promentalshitbackwashpsychosisenemasquad
Der Promentalshitbackwashpsychosisenemasquad
The prune juice of the mind
Der Pflaumensaft des Geistes
The doo doo chasers
Die Doo-Doo-Jäger
Friends of roto rooter
Freunde von Roto-Rooter
Bringing you music to get your shit together
Bringen dir Musik, um deine Scheiße auf die Reihe zu kriegen
By the band in the tidy bowl of your brain
Von der Band in der Tidy-Bowl-Schüssel deines Gehirns
(What was that long word again Promental?)
(Wie war dieses lange Wort nochmal, Promental?)
A musical bowel movement
Eine musikalische Darmentleerung
Designed to rid you of moral diarrhea
Entworfen, um dich von moralischem Durchfall zu befreien
Social bullshit
Sozialem Scheiß
Crazy do-loops
Verrückten Doo-Loops
Mental poots
Mentalen Fürzen
They call us the unflushables
Sie nennen uns die Unwegspülbaren
One swipe a clean wipe
Ein Wisch, sauber gewischt
(Go flush it, fellas)
(Spült es runter, Jungs)
And what causes all of this shit?
Und was verursacht all diese Scheiße?
What is the source of food for thought?
Was ist die Quelle der Nahrung für Gedanken?
Ego-munchies
Ego-Heißhunger
Images doggie bags
Bilder-Doggybags
Me burger with I sauce on it
Ich-Burger mit Ich-Soße drauf
Me burger with I sauce on it
Ich-Burger mit Ich-Soße drauf
A myself sandwich, a personal burger hamburger
Ein Michselbst-Sandwich, ein persönlicher Burger Hamburger
And a glass of constricted cola
Und ein Glas verengter Cola
Out to lunch with lunch meat
Zum Mittagessen raus mit Wurstaufschnitt
The fear of being eaten by the sandwich
Die Angst, vom Sandwich gefressen zu werden
The Promentalshitbackwashpsychosis
Die Promentalshitbackwashpsychosis
The doo doo chasers
Die Doo-Doo-Jäger
Friends of roto rooter
Freunde von Roto-Rooter
Music to clean your shit by
Musik, um deine Scheiße zu reinigen
Low calorie logic
Niedrigkalorische Logik
Muscle brain
Muskelhirn
Skinny brain
Dünnes Hirn
Count the calories of your thoughts
Zähle die Kalorien deiner Gedanken
Funk, Confucius says
Funk, sagt Konfuzius
Like Chinese laxatives
Wie chinesische Abführmittel
Sweet and sour bowel movements
Süßsaure Darmentleerungen
And in this world of stinky memories
Und in dieser Welt stinkender Erinnerungen
Shitty futures, 19 now nows constipated
Scheiß-Zukünfte, 19 Jetzt-Jetzt verstopft
Like the prune juice of the mind
Wie der Pflaumensaft des Geistes
The band in the tidy bowl of your brain
Die Band in der Tidy-Bowl-Schüssel deines Gehirns
Bringing you music to clean your shit by
Bringt dir Musik, um deine Scheiße zu reinigen
Funk, the P-Preparation
Funk, die P-Vorbereitung
The mental musical bowel movement
Die mentale musikalische Darmentleerung
Groovalax
Groovalax
One swipe a clean wipe
Ein Wisch, sauber gewischt
And with no extra charge
Und ohne Aufpreis
A psychological trend
Ein psychologischer Trend
A neurological enema
Ein neurologisches Klistier
Holy shit
Heilige Scheiße
(Let me try one crap)
(Lass mich mal einen Scheiß versuchen)
Corpolite
Koprolith
Prehistoric doo doo
Prähistorisches Doo Doo
Helping you get your shit together
Hilft dir, deine Scheiße auf die Reihe zu kriegen
Backstage at a Funkadelic rehearsal
Backstage bei einer Funkadelic-Probe
We bring you the doo doo chasers
Wir bringen dir die Doo-Doo-Jäger
(Which one is George Clinton?)
(Welcher ist George Clinton?)
Out to lunch with lunch meat, once again
Wieder mal zum Mittagessen raus mit Wurstaufschnitt
The fear of being eaten by a sandwich
Die Angst, von einem Sandwich gefressen zu werden
Lunchville
Lunchville
Where lunch is a nice time of day
Wo das Mittagessen eine nette Tageszeit ist
At least twice a week
Mindestens zweimal die Woche
Fried Ice Cream is a reality
Frittiertes Eis ist Realität
(Which one is George Clinton?)
(Welcher ist George Clinton?)
Fried Ice cream is a reality
Frittiertes Eis ist Realität
Guess who's coming to lunch
Rate mal, wer zum Mittagessen kommt
I'm not gonna pay for this lunch, man
Ich werde für dieses Mittagessen nicht bezahlen, Mann
Fried Ice Cream is a reality
Frittiertes Eis ist Realität
Fried Ice Cream is a reality
Frittiertes Eis ist Realität
Fried Ice Cream is a reality
Frittiertes Eis ist Realität





Авторы: Clinton George, Marshall Garry, Brown Linda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.