Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Much
greater
than
science
fiction
Viel
größer
als
Science
Fiction
Is
this
thang
about
my
new
affliction
Ist
dieses
Ding
mit
meiner
neuen
Sucht
Waves
of
pain
are
sweeping
through
me
Wellen
von
Schmerz
durchfluten
mich
Yet
tell
me
who
would
ever
believe
me
Doch
wer
würde
mir
glauben,
sag
mir
Rather
than
believe
it's
all
your
leavin'
Eher
als
zu
glauben,
es
ist
dein
Gehen
That
caused
me
to
suffer
all
this
grievin'
Das
mir
all
diese
Trauer
brachte
I
blame
it
on
something
that
can't
be
explained
Ich
schiebe
es
auf
etwas,
das
nicht
erklärt
werden
kann
I
said
that
I've
got
a
new
kind
of
pain
Ich
sagte,
ich
habe
eine
neue
Art
von
Schmerz
I've
got
headache
in
my
heart
Ich
habe
Kopfschmerzen
in
meinem
Herz
Heartache
in
my
head
Herzschmerz
in
meinem
Kopf
Each
and
every
single
day
Jeden
einzelnen
Tag
Money
is
spent
in
some
sort
of
way
Wird
Geld
auf
irgendeine
Weise
ausgegeben
Forget
all
the
doctors
being
absolutely
certain
Vergiss
die
Ärzte,
die
absolut
sicher
sind
For
months
for
me
they
can't
find
what's
hurting
Seit
Monaten
finden
sie
nicht,
was
mir
weh
tut
When
the
pills
that
the
pain
brings
on
Wenn
die
Pillen
den
Schmerz
bringen
It's
got
nothin'
to
do
with
the
fact
that
you're
gone
Hat
es
nichts
damit
zu
tun,
dass
du
weg
bist
You
ain't
the
reason
why
I
don't
sleep
at
night
Du
bist
nicht
der
Grund,
warum
ich
nachts
nicht
schlafe
It's
only
because
I'm
trying
to
fight
this
Es
ist
nur,
weil
ich
versuche,
dagegen
zu
kämpfen
Headache
in
my
heart
Kopfschmerzen
in
meinem
Herz
Then
I
got
a
heartache
in
my
head
Dann
habe
ich
Herzschmerz
in
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Clinton, Erni Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.