Текст и перевод песни Funkadelic - The Electric Spanking of War Babies (2015 Remaster - Instrumental Version)
Hi
there
(hi,
are
you
talking
to
me?
What
is
that?)
Привет
(привет,
ты
со
мной
разговариваешь?
You
probably
don't
remember
me,
right?
(no,
I
don't
remember
you)
Ты,
наверное,
не
помнишь
меня,
так?
(нет,
я
не
помню
тебя)
Ah-ha,
but
I
remember
you
(what's
that?
I
don't?)
Ах-ха,
но
я
помню
тебя
(что
это?
You
probably
won't
believe
this,
but,
uh
Ты,
наверное,
не
поверишь,
но
...
I,
at
the
early
age
of
seventeen
Я,
в
раннем
семнадцатилетнем
возрасте.
Was
adopted
by
aliens
hahahah
(hahahaha)
Был
усыновлен
инопланетянами,
ха-ха-ха
(ха-ха-ха).
Was
adopted
by
aliens
hahahah
(hahahaha,
oh
god)
Был
усыновлен
инопланетянами,
ха-ха-ха
(ха-ха-ха,
О
боже).
That's
right,
I
said
aliens
(ahh)
Вот
именно,
я
сказал:
инопланетяне
(а-а-а).
They
have
long
since
programmed
me
Они
уже
давно
запрограммировали
меня.
To
return
with
this
message
Вернуться
с
этим
посланием.
When
you
learn
to
dance
Когда
ты
научишься
танцевать
You
won't
forget
it
Ты
этого
не
забудешь.
Ooh,
if
you
learn
to
dance
О,
если
ты
научишься
танцевать
...
You
won't
forget
it
Ты
этого
не
забудешь.
When
you
learn
to
dance
Когда
ты
научишься
танцевать
You
won't
forget
it
Ты
этого
не
забудешь.
You
can
walk
a
mile
in
my
shoes
Ты
можешь
пройти
милю
на
моем
месте.
But
you
can't
dance
a
step
in
my
feet
Но
ты
не
можешь
танцевать
у
меня
под
ногами.
You
stand
a
chance
У
тебя
есть
шанс.
You
can
dance,
ooh-ooh
Ты
можешь
танцевать,
о-о-о
It's
shocking
to
find
(sock
it
to
the
circuit)
Это
шокирует,
чтобы
найти
(носок
его
к
цепи).
That
your
mind
(sock
it
to
the
circuit)
Это
твой
разум
(включи
его
в
цепь).
And
your
behind
(sock
it
to
the
circuit)
И
ваш
зад
(носок
его
к
цепи).
Gets
a
spanking
in
time
Вовремя
получает
порку
Sock
it
to
the
circuit
Наденьте
его
на
цепь
Dead
it
in
addition?
Умертвить
его
вдобавок?
We
compute
a
perfect
funk
Мы
вычисляем
идеальный
фанк
You
can
walk
a
mile
in
my
shoes
Ты
можешь
пройти
милю
на
моем
месте.
But
you
can't
dance
a
step
in
my
feet
Но
ты
не
можешь
танцевать
у
меня
под
ногами.
It's
a
bummer
to
find
Это
полный
облом.
That
your
mind
Это
твой
разум
And
your
behind
И
твой
зад
Gets
exploded
in
time
Взрывается
во
времени
The
electric
spanking
of
war
babies
Электрическая
порка
детей
войны
Oh
it's
shocking
to
find
О,
это
потрясающе-обнаружить,
That
your
mind
что
твой
разум
...
And
your
behind
(electric)
И
твой
зад
(электрический)
Will
get
a
spanking
in
due
time
(spanking
of
war
babies)
Получит
порку
в
свое
время
(порка
военных
младенцев).
You've
seen
the
bomb
(electric)
Вы
видели
бомбу
(электрическую).
Vietnam
(spanking
of)
Вьетнам
(порка)
LSD
(war
babies)
ЛСД
(дети
войны)
You've
seen
the?
Ты
видел?
You've
seen
DNA
Ты
видел
ДНК.
Watch
them
go
to
the
moon
Смотри,
Как
они
летят
на
Луну.
Live
on
TV
Прямой
эфир
по
телевизору
Sock
it
to
the
circuit
Наденьте
его
на
цепь
We
compute
a
perfect
funk
Мы
вычисляем
идеальный
фанк
We
compute
a
perfect
funk
Мы
вычисляем
идеальный
фанк
You
can
dance,
ooh-ooh
Ты
можешь
танцевать,
о-о-о
It's
shocking
to
find
Это
шокирует-обнаружить,
That
your
mind
что
твой
разум
...
Like
your
behind
Как
твой
зад
Gets
a
spanking
in
time
(spanking
in
time)
Получает
порку
вовремя
(порка
вовремя)
Sock
it
to
the
circuit
Наденьте
его
на
цепь
You've
seen
the
bomb
Вы
видели
бомбу
You've
seen
the?
Ты
видел?
You've
seen
DNA
Ты
видел
ДНК.
Watch
them
go
to
the
moon
Смотри,
Как
они
летят
на
Луну.
Live
on
TV
Прямой
эфир
по
телевизору
Electric
spanking
of
war
babies
Электрическая
порка
детей
войны
Sock
it
to
the
circuit
Наденьте
его
на
цепь
Dead
it
in
addition?
Умертвить
его
вдобавок?
We
compute
a
perfect
funk
Мы
вычисляем
идеальный
фанк
Electric
spanking
of
war
babies
Электрическая
порка
детей
войны
We
compute
a
funky
funk
Мы
вычисляем
фанк
фанк
We
compute
a
perfect
funk
Мы
вычисляем
идеальный
фанк
Electric
spanking
of
war
babies
Электрическая
порка
детей
войны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Clinton, Walter Morrison, Barbarella Bishop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.