Funkadelic - Uncle Jam (2015 Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Funkadelic - Uncle Jam (2015 Remaster)




All right
В порядке
All you inductees fall out and form some kinda line or something
Все вы, призывники, выпадаете и формируете какую-то линию или что-то в этом роде.
I want all you young ladies to stick your chests out
Я хочу, чтобы вы, юные леди, выпятили грудь.
And get your hips to move!
И заставь свои бедра двигаться!
'Cause Uncle Jam wants you to join his army!
Потому что дядя Джем хочет, чтобы ты присоединился к его армии!
Come on, y'all
Ну же, все вы!
I know it's early, but you gotta get down
Я знаю, что еще рано, но ты должен спуститься.
Go on and rock, Sue, rock!
Давай, зажигай, Сью, зажигай!
I'm a soldier, in the army, of Uncle Jam
Я солдат, в армии дяди джема,
Come on and work out in that foxhole
Давай, потренируйся в этой Лисьей норе.
Ain't no need to get dirty, but you can get down
Не нужно пачкаться, но ты можешь спуститься.
This is the army with the mission to rescue dance music from the blahs
Это армия с миссией спасти танцевальную музыку от болтовни
We're not gonna do it by fighting--Get up! Get down!
Мы не собираемся бороться-Вставай!
Uncle Jam wants you to funk with him
Дядя Джем хочет, чтобы ты потанцевала с ним.
La da dee da dee dee dee dee da
Ла да ди да Ди Ди Ди Ди да
You said you'd be ready, if he called on you
Ты сказала, что будешь готова, если он позовет тебя.
Now he's a righteous kind of leader
Теперь он праведный лидер.
Just demanding funk and groove from you
Просто требую от тебя фанка и грува
Get down
Спускаться
I see you out there in that field, riding on that 88, feeling ok haHEY!
Я вижу тебя там, в поле, едущего на 88-м, чувствующего себя хорошо, ха-ха-ха!
So you want to dance? You've got to join Uncle Jam's army
Так ты хочешь танцевать? - ты должен присоединиться к армии дяди джема.
Pick your feet up
Поднимите ноги!
Come on y'all
Ну же, все вы!
If you want to dance? You've got to join Uncle Jam's army
Хочешь потанцевать-вступай в армию дяди джема.
Alright you mugs- this is Uncle Jam's army, see?
Ладно, вы, болваны-это армия дяди джема, понимаете?
And we're on groove maneuvers, see
А мы, видите ли, совершаем маневры по канавке.
I don't want nobody sweatin' til I tell ya
Я не хочу, чтобы кто-то потел, пока я тебе не скажу.
You gotta you gotta you got to
Ты должен ты должен ты должен
Marching in the foxhole
Марш в Лисьей норе
All right you mugs, so you want to dance?
Ладно, вы, лопухи, хотите потанцевать?
This is Uncle Jam's army, and we're on groove maneuvers, see
Это армия дяди джема, и мы на маневрах, понимаешь?
You've got to join Uncle Jam's army
Ты должен вступить в армию дяди джема.
Just marching to the groove, honey
Просто марширую в ритм, милая.
Got it going on the good foot
Я делаю это на хорошей ноге
Gotta get on up
Пора вставать
Happy feet, happy foot, happy time
Счастливые ноги, счастливые ноги, счастливое время
Marching in this army
Маршируя в этой армии
Marching in this army, see
Маршируя в этой армии, понимаешь?
Rescuing dance music from the blahs
Спасение танцевальной музыки от бла-бла
Rescuing dance music from the blahs
Спасение танцевальной музыки от бла-бла
Wake up!
Проснись!
Come on, y'all
Ну же, все вы!
Now here's where we start steppin'
Теперь вот где мы начинаем действовать.
Like we ought to do
Как и следовало бы.
You've got to join Uncle Jam's army
Ты должен вступить в армию дяди джема.
Wear those colors that make you look like you belong
Носи те цвета, которые заставляют тебя выглядеть так, будто ты принадлежишь им.
Hey boy, cut your hair!
Эй, парень, постригись!
Come give it to me
Давай, дай мне это.
March to the left, right, march to the left
Марш налево, направо, марш налево!
On and rock now, funky, y'all, come on and rock now
Давайте, зажигайте, фанки, давайте, зажигайте!
March to your left, it's funky now? to the tune of Jam
Марш налево, теперь это фанк? - под мелодию джема.
Get it honey
Возьми это, милая.
I know you're groovin' when you're movin' now, come on
Я знаю, что ты заводишься, когда двигаешься сейчас, давай же
And get funky with your Uncle, baby
И веселись со своим дядей, детка.
I'm your thrill sergeant!
Я твой трепетный сержант!
Uncle Jam wants you to funk with him
Дядя Джем хочет, чтобы ты потанцевала с ним.
La da dee da dee dee dee dee da
Ла да ди да Ди Ди Ди Ди да
If he calls on you
Если он позовет тебя ...
Allright you mugs, so you want to dance, hey?
Ладно, вы, лопухи, хотите потанцевать, а?
Uncle Jam wants you! Uncle Jam wants you!
Дядя Джем хочет тебя, дядя Джем хочет тебя!
I - I don't think ya heard me
Я ... я не думаю, что ты слышал меня.
Uncle Jam wants you Uncle Jam wants you to funk with him
Дядя Джем хочет тебя, дядя Джем хочет, чтобы ты танцевала с ним.
Come on, I said he wants you
Давай, я сказал, что он хочет тебя.
He wants you to jam with him
Он хочет, чтобы ты потанцевала с ним.
Hey boy, whatcha doing sweatin' over there
Эй, парень, что ты там делаешь, потеешь
Didn't I tell ya, ya ain't supposed to be sweatin', boy?
Разве я не говорил тебе, что ты не должен потеть, парень?
You-You-You You gotta you gotta you got to
Ты-Ты-Ты, ты должен, ты должен, ты должен ...
You got to make me feel good
Ты должен сделать так, чтобы мне было хорошо.
Oh there's something coming over me
О на меня что то нашло
I think I'll join, join the army
Думаю, я пойду в армию.
Sacrificing everything but the beat
Жертвуя всем, кроме ритма.
Sometimes we got to fall in the foxhole called life
Иногда мы попадаем в окоп под названием жизнь.
And I look up, and I don't see nobody trying to help me out
Я поднимаю глаза и не вижу никого, кто пытался бы мне помочь.
Ohh, I feel good tonight
О, я чувствую себя хорошо сегодня вечером
Now that was allright
Теперь все в порядке.
But some of you all ain't doin' what you're supposed to do
Но некоторые из вас не делают того, что должны делать.
I just see a few hands clapping out there
Я просто вижу, как там хлопают несколько рук.
Uncle Jam's army, here- yeah
Армия дяди джема, здесь-да
Disturbing the peace at the bridge of the river quiet
Нарушая покой на мосту над рекой тихой
Marching in the name of the groove
Марширую во имя Грува
No AWOP-absent without the P
Нет AWOP-отсутствует без P
Uncle Jam's army here-so you wanna dance?
Армия дяди джема здесь-так ты хочешь потанцевать?
This is booty do your duty time
Это добыча, выполняй свой долг.
We're soldiers on booty patrol
Мы солдаты патрулирующие добычу
And I'm your thrill sergeant
И я твой трепетный сержант.
And he's your thrill sergeant
И он твой трепетный сержант
Gonna keep you on your toes, cause Uncle Jam wants you
Я буду держать тебя в напряжении, потому что дядя Джем хочет тебя видеть.
To do what you're supposed to do, and join his army!
Делать то, что ты должен делать, и вступать в его армию!
All right you mugs, one more time!
Ладно, вы, лопухи, еще раз!
I see you there marching in a foxhole
Я вижу, как ты маршируешь в Лисьей норе.
But there's one thing I want to say to you
Но есть одна вещь, которую я хочу тебе сказать.
Gotta reel it up and turn it round and round
Я должен намотать его и крутить по кругу.
So you wanna dance, eh?
Так ты хочешь потанцевать, а?
Let me hear you say it loud and proud!
Дай мне услышать, как ты скажешь это громко и гордо!
Feeling good? Let me knock on wood
Хорошо себя чувствуешь? - Позволь мне постучать по дереву.
Disturb the peace at the bridge of the river quiet
Нарушить покой на мосту над рекой тихой
Loud and proud!
Громко и гордо!
On to the left right, on to the one
Налево, направо, на ту самую.
On to the left right, on to the left
Налево направо, налево
All right you mugs, so you wanna dance, eh
Ладно, вы, лопухи, значит, хотите потанцевать, а
It's on the one!
Это на первом!
All right you mugs, pick 'em up
Ладно, вы, лопухи, поднимайте их!
It's on the one!
Это на первом!
March to the left
Марш налево!





Авторы: George Worrell, Garry Shider, George Clinton, Philippe Wynn, William Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.