Текст и перевод песни Funkadelic - Uncle Jam (2015 Remaster)
All
you
inductees
fall
out
and
form
some
kinda
line
or
something
Все
вы,
призывники,
выпадаете
и
формируете
какую-то
линию
или
что-то
в
этом
роде.
I
want
all
you
young
ladies
to
stick
your
chests
out
Я
хочу,
чтобы
вы,
юные
леди,
выпятили
грудь.
And
get
your
hips
to
move!
И
заставь
свои
бедра
двигаться!
'Cause
Uncle
Jam
wants
you
to
join
his
army!
Потому
что
дядя
Джем
хочет,
чтобы
ты
присоединился
к
его
армии!
Come
on,
y'all
Ну
же,
все
вы!
I
know
it's
early,
but
you
gotta
get
down
Я
знаю,
что
еще
рано,
но
ты
должен
спуститься.
Go
on
and
rock,
Sue,
rock!
Давай,
зажигай,
Сью,
зажигай!
I'm
a
soldier,
in
the
army,
of
Uncle
Jam
Я
солдат,
в
армии
дяди
джема,
Come
on
and
work
out
in
that
foxhole
Давай,
потренируйся
в
этой
Лисьей
норе.
Ain't
no
need
to
get
dirty,
but
you
can
get
down
Не
нужно
пачкаться,
но
ты
можешь
спуститься.
This
is
the
army
with
the
mission
to
rescue
dance
music
from
the
blahs
Это
армия
с
миссией
спасти
танцевальную
музыку
от
болтовни
We're
not
gonna
do
it
by
fighting--Get
up!
Get
down!
Мы
не
собираемся
бороться-Вставай!
Uncle
Jam
wants
you
to
funk
with
him
Дядя
Джем
хочет,
чтобы
ты
потанцевала
с
ним.
La
da
dee
da
dee
dee
dee
dee
da
Ла
да
ди
да
Ди
Ди
Ди
Ди
да
You
said
you'd
be
ready,
if
he
called
on
you
Ты
сказала,
что
будешь
готова,
если
он
позовет
тебя.
Now
he's
a
righteous
kind
of
leader
Теперь
он
праведный
лидер.
Just
demanding
funk
and
groove
from
you
Просто
требую
от
тебя
фанка
и
грува
I
see
you
out
there
in
that
field,
riding
on
that
88,
feeling
ok
haHEY!
Я
вижу
тебя
там,
в
поле,
едущего
на
88-м,
чувствующего
себя
хорошо,
ха-ха-ха!
So
you
want
to
dance?
You've
got
to
join
Uncle
Jam's
army
Так
ты
хочешь
танцевать?
- ты
должен
присоединиться
к
армии
дяди
джема.
Pick
your
feet
up
Поднимите
ноги!
Come
on
y'all
Ну
же,
все
вы!
If
you
want
to
dance?
You've
got
to
join
Uncle
Jam's
army
Хочешь
потанцевать-вступай
в
армию
дяди
джема.
Alright
you
mugs-
this
is
Uncle
Jam's
army,
see?
Ладно,
вы,
болваны-это
армия
дяди
джема,
понимаете?
And
we're
on
groove
maneuvers,
see
А
мы,
видите
ли,
совершаем
маневры
по
канавке.
I
don't
want
nobody
sweatin'
til
I
tell
ya
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
потел,
пока
я
тебе
не
скажу.
You
gotta
you
gotta
you
got
to
Ты
должен
ты
должен
ты
должен
Marching
in
the
foxhole
Марш
в
Лисьей
норе
All
right
you
mugs,
so
you
want
to
dance?
Ладно,
вы,
лопухи,
хотите
потанцевать?
This
is
Uncle
Jam's
army,
and
we're
on
groove
maneuvers,
see
Это
армия
дяди
джема,
и
мы
на
маневрах,
понимаешь?
You've
got
to
join
Uncle
Jam's
army
Ты
должен
вступить
в
армию
дяди
джема.
Just
marching
to
the
groove,
honey
Просто
марширую
в
ритм,
милая.
Got
it
going
on
the
good
foot
Я
делаю
это
на
хорошей
ноге
Gotta
get
on
up
Пора
вставать
Happy
feet,
happy
foot,
happy
time
Счастливые
ноги,
счастливые
ноги,
счастливое
время
Marching
in
this
army
Маршируя
в
этой
армии
Marching
in
this
army,
see
Маршируя
в
этой
армии,
понимаешь?
Rescuing
dance
music
from
the
blahs
Спасение
танцевальной
музыки
от
бла-бла
Rescuing
dance
music
from
the
blahs
Спасение
танцевальной
музыки
от
бла-бла
Come
on,
y'all
Ну
же,
все
вы!
Now
here's
where
we
start
steppin'
Теперь
вот
где
мы
начинаем
действовать.
Like
we
ought
to
do
Как
и
следовало
бы.
You've
got
to
join
Uncle
Jam's
army
Ты
должен
вступить
в
армию
дяди
джема.
Wear
those
colors
that
make
you
look
like
you
belong
Носи
те
цвета,
которые
заставляют
тебя
выглядеть
так,
будто
ты
принадлежишь
им.
Hey
boy,
cut
your
hair!
Эй,
парень,
постригись!
Come
give
it
to
me
Давай,
дай
мне
это.
March
to
the
left,
right,
march
to
the
left
Марш
налево,
направо,
марш
налево!
On
and
rock
now,
funky,
y'all,
come
on
and
rock
now
Давайте,
зажигайте,
фанки,
давайте,
зажигайте!
March
to
your
left,
it's
funky
now?
to
the
tune
of
Jam
Марш
налево,
теперь
это
фанк?
- под
мелодию
джема.
Get
it
honey
Возьми
это,
милая.
I
know
you're
groovin'
when
you're
movin'
now,
come
on
Я
знаю,
что
ты
заводишься,
когда
двигаешься
сейчас,
давай
же
And
get
funky
with
your
Uncle,
baby
И
веселись
со
своим
дядей,
детка.
I'm
your
thrill
sergeant!
Я
твой
трепетный
сержант!
Uncle
Jam
wants
you
to
funk
with
him
Дядя
Джем
хочет,
чтобы
ты
потанцевала
с
ним.
La
da
dee
da
dee
dee
dee
dee
da
Ла
да
ди
да
Ди
Ди
Ди
Ди
да
If
he
calls
on
you
Если
он
позовет
тебя
...
Allright
you
mugs,
so
you
want
to
dance,
hey?
Ладно,
вы,
лопухи,
хотите
потанцевать,
а?
Uncle
Jam
wants
you!
Uncle
Jam
wants
you!
Дядя
Джем
хочет
тебя,
дядя
Джем
хочет
тебя!
I
- I
don't
think
ya
heard
me
Я
...
я
не
думаю,
что
ты
слышал
меня.
Uncle
Jam
wants
you
Uncle
Jam
wants
you
to
funk
with
him
Дядя
Джем
хочет
тебя,
дядя
Джем
хочет,
чтобы
ты
танцевала
с
ним.
Come
on,
I
said
he
wants
you
Давай,
я
сказал,
что
он
хочет
тебя.
He
wants
you
to
jam
with
him
Он
хочет,
чтобы
ты
потанцевала
с
ним.
Hey
boy,
whatcha
doing
sweatin'
over
there
Эй,
парень,
что
ты
там
делаешь,
потеешь
Didn't
I
tell
ya,
ya
ain't
supposed
to
be
sweatin',
boy?
Разве
я
не
говорил
тебе,
что
ты
не
должен
потеть,
парень?
You-You-You
You
gotta
you
gotta
you
got
to
Ты-Ты-Ты,
ты
должен,
ты
должен,
ты
должен
...
You
got
to
make
me
feel
good
Ты
должен
сделать
так,
чтобы
мне
было
хорошо.
Oh
there's
something
coming
over
me
О
на
меня
что
то
нашло
I
think
I'll
join,
join
the
army
Думаю,
я
пойду
в
армию.
Sacrificing
everything
but
the
beat
Жертвуя
всем,
кроме
ритма.
Sometimes
we
got
to
fall
in
the
foxhole
called
life
Иногда
мы
попадаем
в
окоп
под
названием
жизнь.
And
I
look
up,
and
I
don't
see
nobody
trying
to
help
me
out
Я
поднимаю
глаза
и
не
вижу
никого,
кто
пытался
бы
мне
помочь.
Ohh,
I
feel
good
tonight
О,
я
чувствую
себя
хорошо
сегодня
вечером
Now
that
was
allright
Теперь
все
в
порядке.
But
some
of
you
all
ain't
doin'
what
you're
supposed
to
do
Но
некоторые
из
вас
не
делают
того,
что
должны
делать.
I
just
see
a
few
hands
clapping
out
there
Я
просто
вижу,
как
там
хлопают
несколько
рук.
Uncle
Jam's
army,
here-
yeah
Армия
дяди
джема,
здесь-да
Disturbing
the
peace
at
the
bridge
of
the
river
quiet
Нарушая
покой
на
мосту
над
рекой
тихой
Marching
in
the
name
of
the
groove
Марширую
во
имя
Грува
No
AWOP-absent
without
the
P
Нет
AWOP-отсутствует
без
P
Uncle
Jam's
army
here-so
you
wanna
dance?
Армия
дяди
джема
здесь-так
ты
хочешь
потанцевать?
This
is
booty
do
your
duty
time
Это
добыча,
выполняй
свой
долг.
We're
soldiers
on
booty
patrol
Мы
солдаты
патрулирующие
добычу
And
I'm
your
thrill
sergeant
И
я
твой
трепетный
сержант.
And
he's
your
thrill
sergeant
И
он
твой
трепетный
сержант
Gonna
keep
you
on
your
toes,
cause
Uncle
Jam
wants
you
Я
буду
держать
тебя
в
напряжении,
потому
что
дядя
Джем
хочет
тебя
видеть.
To
do
what
you're
supposed
to
do,
and
join
his
army!
Делать
то,
что
ты
должен
делать,
и
вступать
в
его
армию!
All
right
you
mugs,
one
more
time!
Ладно,
вы,
лопухи,
еще
раз!
I
see
you
there
marching
in
a
foxhole
Я
вижу,
как
ты
маршируешь
в
Лисьей
норе.
But
there's
one
thing
I
want
to
say
to
you
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
хочу
тебе
сказать.
Gotta
reel
it
up
and
turn
it
round
and
round
Я
должен
намотать
его
и
крутить
по
кругу.
So
you
wanna
dance,
eh?
Так
ты
хочешь
потанцевать,
а?
Let
me
hear
you
say
it
loud
and
proud!
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
это
громко
и
гордо!
Feeling
good?
Let
me
knock
on
wood
Хорошо
себя
чувствуешь?
- Позволь
мне
постучать
по
дереву.
Disturb
the
peace
at
the
bridge
of
the
river
quiet
Нарушить
покой
на
мосту
над
рекой
тихой
Loud
and
proud!
Громко
и
гордо!
On
to
the
left
right,
on
to
the
one
Налево,
направо,
на
ту
самую.
On
to
the
left
right,
on
to
the
left
Налево
направо,
налево
All
right
you
mugs,
so
you
wanna
dance,
eh
Ладно,
вы,
лопухи,
значит,
хотите
потанцевать,
а
It's
on
the
one!
Это
на
первом!
All
right
you
mugs,
pick
'em
up
Ладно,
вы,
лопухи,
поднимайте
их!
It's
on
the
one!
Это
на
первом!
March
to
the
left
Марш
налево!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Worrell, Garry Shider, George Clinton, Philippe Wynn, William Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.