Текст и перевод песни Funkadelic - You and Your Folks, Me and My Folks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You and Your Folks, Me and My Folks
Ты и твои родные, я и мои родные
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(Let
me
hear
you
say)
(Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(Let
me
hear
you
say)
(Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(Yeah-yeah)
yeah,
yeah,
yeah
(Да-да)
да,
да,
да
If
you
and
your
folks
love
me
and
my
folks
like
Если
ты
и
твои
родные
любите
меня
и
моих
родных
так
же,
Me
and
my
folks
love
you
and
your
folks
Как
я
и
мои
родные
любим
тебя
и
твоих
родных,
If
there
ever
was
folks
Если
когда-либо
были
родные,
That
ever
ever
was
poor
Которые
когда-либо
были
бедны,
If
you
and
your
thing
dig
me
and
my
thing
Если
ты
и
твоя
штука
цените
меня
и
мою
штуку,
Like
me
and
my
thing
dig
you
and
your
thing
Как
я
и
моя
штука
ценим
тебя
и
твою
штуку,
And
we
all
got
a
thing
И
у
нас
всех
есть
эта
штука,
Yeah,
and
it's
a
very
good
thing
Да,
и
это
очень
хорошая
штука,
Ha!
But
if
in
our
fears,
we
don't
learn
to
trust
each
other
Ха!
Но
если
в
своих
страхах
мы
не
научимся
доверять
друг
другу,
And
if
in
our
tears,
we
don't
learn
to
share
with
your
brother
И
если
в
своих
слезах
мы
не
научимся
делиться
с
братом,
You
know
that
hate
is
gonna
keep
on
multiplying
Знаешь,
что
ненависть
будет
продолжать
умножаться,
And
you
know
that
man
is
gonna
keep
right
on
dying
И
знаешь,
что
человек
будет
продолжать
умирать,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
The
rich
got
a
big
piece
of
this
and
that
У
богатых
большой
кусок
того
и
сего,
The
poor
got
a
big
piece
of
roaches
and
rats
У
бедных
большой
кусок
тараканов
и
крыс,
Can
you
get
to
that
Можешь
ли
ты
это
понять?
Tell
me
where
it's
at
Скажи
мне,
где
это,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
{Until
last
twos,
under
other
lyrics}
{До
последних
двух,
под
другими
словами}
You
want
peace
Ты
хочешь
мира,
I
want
peace
Я
хочу
мира,
They
want
peace
Они
хотят
мира,
And
the
kids
need
peace
И
детям
нужен
мир,
There
won't
be
no
peace
Не
будет
никакого
мира,
The
rich
got
a
big
piece
of
this
and
that
У
богатых
большой
кусок
того
и
сего,
The
poor
got
a
big
piece
of
roaches
and
rats
У
бедных
большой
кусок
тараканов
и
крыс,
Can
you
get
to
that
Можешь
ли
ты
это
понять?
Tell
me
where
it's
at
Скажи
мне,
где
это,
If
you
and
your
folks
loved
me
and
my
folks
Если
бы
ты
и
твои
родные
любили
меня
и
моих
родных,
Like
me
and
my
folks
love
you
and
your
folks
Как
я
и
мои
родные
любим
тебя
и
твоих
родных,
If
there
ever
was
folks
Если
когда-либо
были
родные,
That
ever
ever
was
poor
Которые
когда-либо
были
бедны,
If
you
and
your
thing
dig
me
and
my
thing
Если
ты
и
твоя
штука
цените
меня
и
мою
штуку,
Like
me
and
my
thing
dig
you
and
your
thing
Как
я
и
моя
штука
ценим
тебя
и
твою
штуку,
Then
we
all
got
a
thing
Тогда
у
нас
всех
есть
эта
штука,
And
it's
a
very
good
thing
И
это
очень
хорошая
штука,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Worrell, Clarence Haskins, George Clinton, William Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.