Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House of Sorrows
Haus der Sorgen
Locked
away
in
rooms
and
routines
Eingeschlossen
in
Zimmern
und
Routinen
But
some
things
are
worse
than
walls
Doch
manches
ist
schlimmer
als
Mauern
Never
ending
grief
surrounds
us
Endlose
Trauer
umgibt
uns
And
sometimes
I
can
hear
their
calls
Und
manchmal
hör
ich
ihre
Rufe
But
I
prefer
not
to
notice
Doch
ich
will
es
lieber
nicht
sehen
What
there
was
and
has
been
Was
war
und
was
gewesen
ist
The
ugly
truth
locked
away
Die
hässliche
Wahrheit
verschlossen
Will
forget
what
I
have
seen
Vergesse,
was
ich
gesehen
hab
So
I'm
looking
for
a
hell
dimension
Darum
such
ich
eine
Höllendimension
Where
everyday
is
smile-time
Wo
jeder
Tag
voll
Lachen
ist
Where
there's
no
need
for
action
Wo
kein
Handeln
nötig
wäre
A
place
devoid
of
crime
Ein
Ort
ganz
ohne
Verbrechen
But
Pleasantville
is
far
too
boring
Doch
Pleasantville
ist
viel
zu
fad
I
have
almost
lost
my
mind
Fast
verlor
ich
meinen
Sinn
It's
better
to
face
the
facts
Besser,
man
stellt
sich
den
Fakten
There
is
no
better
truth
to
find
Es
gibt
keine
b're
Wahrheit
hierhin
And
again
I
stare
at
the
truth
I
couldn't
bare
Und
ich
starre
auf
die
Wahrheit,
die
ich
nicht
ertrug
Not
today
and
not
tomorrow
Nicht
heute
und
nicht
morgen
There's
no
escape
from
the
house
of
sorrows
Kein
Entrinnen
aus
dem
Haus
der
Sorgen
And
again
I
stare
at
the
truth
I
couldn't
bare
Und
ich
starre
auf
die
Wahrheit,
die
ich
nicht
ertrug
The
tragedies
of
my
past
Die
Tragödien
der
Vergangenheit
This
feeling
will
forever
last
Dies
Gefühl
bleibt
nun
für
immer
bestehn
I'm
in
the
house
of
sorrows
Ich
bin
im
Haus
der
Sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerrit Thomas, Kai Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.