Funker Vogt - Phönix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Funker Vogt - Phönix




Phönix
Phoenix
Eintausend Mal hab ich diesen Satz gehört
A thousand times I've heard this phrase
Doch all dein Hass hat uns lang noch nicht zerstört
But all your hate has yet to destroy us
Eintausend Mal stand ich in der Dunkelheit
A thousand times I stood in the darkness
Doch jedes Mal hab ich mich daraus befreit
But each time I freed myself from it
Eintausend Mal hast du uns jetzt angeklagt
A thousand times you have now accused us
Doch nicht einmal wirklich was hinterfragt
But you have never really questioned anything
Eintausend Mal hast du uns jetzt angepisst
A thousand times you have now pissed us off
Nun wirf den Stein, wenn du frei von Sünde bist
Now throw the stone if you are free of sin
Doch jedes Mal werden wir auferstehen
But every time we will rise again
Ein jedes Mal werden wir auferstehen
Every single time we will rise again
Jedes Mal werden wir auferstehen
Every time we will rise again
Ein jedes Mal werden wir auferstehen
Every single time we will rise again
Was ist falsch und was ist recht?
What is wrong and what is right?
Was ist gut und was ist schlecht?
What is good and what is bad?
Ein Leben lang werden wir nur angeklagt
All our lives we are only accused
Doch sind der Worte nicht schon genug gesagt?
But aren't there already enough words said?
...nicht schon genug gesagt?
...already enough said?
Eintausend Mal blicktest du auf uns in Zorn
A thousand times you looked at us in anger
Da scheiß′ ich drauf, denn der Blick geht steil nach vorn
I don't give a shit, because I look straight ahead
Ich heule nicht, wenn du mich auch weiter disst
I don't cry if you keep dissing me
Nun wirf den Stein, wenn du frei von Sünde bist
Now throw the stone if you are free of sin
Denn jedes Mal werden wir auferstehen
Because every time we will rise again
Was ist falsch und was ist recht?
What is wrong and what is right?
Was ist gut und was ist schlecht?
What is good and what is bad?
Ein Leben lang werden wir nur angeklagt
All our lives we are only accused
Doch sind der Worte nicht schon genug gesagt?
But aren't there already enough words said?
...nicht schon genug gesagt?
...already enough said?
Was ist falsch und was ist recht?
What is wrong and what is right?
Was ist gut und was ist schlecht?
What is good and what is bad?
"Was ist falsch?"
"What is wrong?"
Und was ist recht?
And what is right?
"Was ist gut..."
"What is good..."
Es sind der Worte...
There are words...
"...und was ist schlecht?"
"...and what is bad?"
...schon genug gesagt
...already enough said






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.