Funkero - Perfume De Mulher - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Funkero - Perfume De Mulher




Perfume De Mulher
Аромат женщины
Quando te ver de novo
Когда увижу тебя снова,
Não vou mais te largar
Больше не отпущу.
Quanto mais eu penso
Чем больше думаю,
Não pra disfarçar
Тем сложнее скрывать.
A vontade que eu tenho
Всё, чего хочу,
É sempre te encontrar
Это быть всегда с тобой.
Deitada na cama
Лежать с тобой в постели,
Ardendo de prazer
Сгорая от желания.
Queimando minha pele
Кожа горит,
Vou enlouquecer
Я схожу с ума.
Todo o mistério do mundo num olhar
Вся тайна мира в одном твоем взгляде.
Cheiro gostoso perfumando o ar
Твой сладкий аромат витает в воздухе.
Ela vai, cheia de charme
Ты идешь, полная очарования,
Pura magia, desfila, causa taquicardia
Чистая магия, дефилируешь, заставляешь сердце биться чаще.
O corpo da gata é uma PT destravada
Твое тело разгоряченный спорткар.
Eu vejo ela por cima pulando igual low rider
Я уже вижу тебя сверху, скачущей, как лоурайдер.
Seu corpo reluz, a meia luz
Твое тело сияет в полумраке.
Diamante, estrelas ao nosso redor, fascinante
Бриллианты, звезды вокруг нас, завораживающе.
As rosas exalam o perfume que roubam de ti
Розы источают аромат, украденный у тебя.
No momento em que te vi minha mente entrou em frenesi
В тот момент, когда я тебя увидел, мой разум пришел в исступление.
Parece que o tempo para, olho e vejo nos dois
Кажется, что время остановилось, я вижу только нас двоих.
Vamo viver o agora deixa o depois pra depois
Давай жить настоящим, оставим будущее на потом.
Que seja eterno enquanto dure
Пусть будет вечным, пока длится,
E que a chama desse momento perdure
И пусть пламя этого момента не угасает.
Vem que vem, gatona, deixa acontecer
Давай же, красотка, позволь этому случиться.
Uma cama, quatro paredes eu e você
Одна кровать, четыре стены, я и ты.
Vamo fugir daqui, ver o nascer do sol
Давай сбежим отсюда, встретим рассвет,
Longe de tudo eu e você
Вдали от всего, только я и ты.
Tira essa lingerie, tira esse baby doll
Сними это белье, сними этот пеньюар,
Devagarinho pra me enlouquecer
Медленно, чтобы свести меня с ума.
Sentir seu corpo é, perfume de mulher
Чувствовать твое тело это аромат женщины.
Se isso é sonho não quero acordar
Если это сон, я не хочу просыпаться.
Desliga o celular, deixa o tempo parar
Выключи телефон, останови время.
Hoje essa noite não vai acabar
Сегодня эта ночь не закончится.
A flor da pele, instinto natural
Чувства накалены, природный инстинкт.
Não precisamos falar, linguagem corporal
Нам не нужно говорить, язык тела.
Mesmo que nosso calor faça tudo pegar fogo
Даже если наш жар заставит все загореться,
Eu vou te beijar inteira, de novo, e de novo e de novo
Я буду целовать тебя всю, снова, и снова, и снова.
Uma pedra de gelo descendo pelas tuas costas
Кубик льда, скользящий по твоей спине.
Puxando seu cabelo, me diz como tu gosta
Притягивая твои волосы, скажи мне, как тебе нравится.
Seu corpo é uma máquina, me deixa pilotar
Твое тело машина, позволь мне управлять ею.
Sou piloto de fuga, não paro de acelerar
Я пилот-беглец, я не перестаю ускоряться,
Até ver seu corpo tremer, ate seu olho virar
Пока не увижу, как твое тело дрожит, пока твои глаза не закатываются.
Anjo caído do céu, pronta pra me enfeitiçar
Падший ангел с небес, готовый меня околдовать.
Não para continua, vamo até a lua
Не останавливайся, продолжай, давай долетим до луны.
Pintura de da Vinci, é você toda nua
Картина Да Винчи это ты вся обнаженная.
Em cima do salto alto, eu mordendo suas pernas
На высоких каблуках, я кусаю твои ноги.
Meu único desejo é que essa noite seja eterna
Мое единственное желание чтобы эта ночь была вечной.
Vem que vem, gatona, deixa acontecer
Давай же, красотка, позволь этому случиться.
Uma cama, quatro paredes eu e você
Одна кровать, четыре стены, я и ты.
Vamo fugir daqui, ver o nascer do sol
Давай сбежим отсюда, встретим рассвет,
Longe de tudo eu e você
Вдали от всего, только я и ты.
Tira essa lingerie, tira esse baby doll
Сними это белье, сними этот пеньюар,
Devagarinho pra me enlouquecer
Медленно, чтобы свести меня с ума.
Sentir seu corpo é, perfume de mulher
Чувствовать твое тело это аромат женщины.
Se isso é sonho não quero acordar
Если это сон, я не хочу просыпаться.
Desliga o celular, deixa o tempo parar
Выключи телефон, останови время.
Hoje essa noite não vai acabar
Сегодня эта ночь не закончится.
Vamo fugir daqui, ver o nascer do sol
Давай сбежим отсюда, встретим рассвет,
Longe de tudo eu e você
Вдали от всего, только я и ты.
Tira essa lingerie, tira esse baby doll
Сними это белье, сними этот пеньюар,
Devagarinho pra me enlouquecer
Медленно, чтобы свести меня с ума.
Sentir seu corpo é, perfume de mulher
Чувствовать твое тело это аромат женщины.
Se isso é sonho não quero acordar
Если это сон, я не хочу просыпаться.
Desliga o celular, deixa o tempo parar
Выключи телефон, останови время.
Hoje essa noite não vai acabar
Сегодня эта ночь не закончится.
Estou sentindo um cheiro agradável
Я чувствую приятный запах
De água e sabonete
Воды и мыла.
Sexo feminino
Женский пол.
Sexo feminino?
Женский пол?
Se a está chamando assim
Если он называет ее так,
Deve ter gostado dela
Значит, она ему понравилась.
Ou não falaria desse jeito
Иначе он бы так не говорил.
Ela está sozinha?
Она одна?
É sozinha!
Одна!
As coisas estão esquentando
Страсти накаляются.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.