Текст и перевод песни Funkiwis - Pequeña Venganza
Pequeña Venganza
Small Revenge
Cuantos
caminos
abiertos,
So
many
roads
opened,
Dime
hacia
donde
se
vierte
la
corriente,
Tell
me
where
the
current
ended
up,
Dime
cuanto
importan
los
acontecimientos
Tell
me
how
much
events
matter,
Y
la
opinión
de
la
gente.
And
people's
opinions.
Dime
como
se
camufla
la
serpiente,
Tell
me
how
the
serpent
hides,
Siempre
pregunta,
responden
y
mienten.
Always
ask,
answer
and
lie.
Es
la
reacción
al
colapso
inminente,
It's
the
reaction
to
the
impending
collapse,
Se
ha
convertido
en
insurgente.
It
has
become
insurrectionist.
Ya
no
le
teme
al
futuro
No
longer
afraid
of
the
future,
Aunque
intente
esquivar
cada
lanza.
Although
trying
to
avoid
each
spear.
Se
quitó
de
los
ojos
la
venda,
She
removed
the
blindfold
from
her
eyes,
Su
pequeña
venganza
Her
small
revenge.
Cedió
su
arrogancia
y
su
ego
en
ofrenda,
She
gave
up
her
arrogance
and
her
ego
as
an
offering,
Las
dejó
en
la
trastienda.
She
left
them
in
the
back
room.
La
causa,
para
quien
la
entienda
y
quiera
ver
The
cause,
for
whoever
understands
and
wants
to
see,
Cada
día
anochecer
Every
day
at
dusk.
Cada
noche
acaba
cargada
de
odio
Every
night
ends
loaded
with
hate,
Porque
le
tienen
fobia,
Because
they
have
a
phobia
of
it,
Solo
quiere
que
no
se
repita
la
historia.
She
just
wants
history
not
to
repeat
itself.
Y
es
ese
el
dolor
que
le
mantiene
en
pie.
And
that's
the
pain
that
keeps
her
going.
Cada
noche
acaba
sin
miedo
el
mañana
Every
night
ends
without
fear
of
tomorrow,
Porque
esta
preparada,
Because
she's
prepared,
Aguantaba
el
peso
de
una
montaña.
She
was
holding
the
weight
of
a
mountain.
Y
es
ese
el
dolor
que
le
mantiene
en
pie.
And
that's
the
pain
that
keeps
her
going.
¡Ay!
La
nostalgia
que
peligrosa,
Oh!
Dangerous
nostalgia,
Pintar
el
cuadro
como
si
fuera
una
rosa,
Painting
the
picture
as
if
it
were
a
rose,
Poner
de
moda
un
movimiento
genocida
Making
a
genocidal
movement
fashionable
Es
como
darle
una
pistola
a
un
suicida
Is
like
giving
a
gun
to
a
suicide
bomber.
Ya
no
le
teme
al
futuro
No
longer
afraid
of
the
future,
Aunque
intente
esquivar
cada
lanza.
Although
trying
to
avoid
each
spear.
Se
quitó
de
los
ojos
la
venda,
She
removed
the
blindfold
from
her
eyes,
Su
pequeña
venganza
Her
small
revenge.
Cedió
su
arrogancia
y
su
ego
en
ofrenda,
She
gave
up
her
arrogance
and
her
ego
as
an
offering,
Las
dejó
en
la
trastienda.
She
left
them
in
the
back
room.
La
causa,
para
quien
lo
entienda
y
quiera
ver
The
cause,
for
whoever
understands
and
wants
to
see,
Cada
día
anochecer
Every
day
at
dusk.
Cada
noche
acaba
cargada
de
odio
Every
night
ends
loaded
with
hate,
Porque
le
tienen
fobia,
Because
they
have
a
phobia
of
it,
Solo
quiere
que
no
se
repita
la
historia.
She
just
wants
history
not
to
repeat
itself.
Y
es
ese
el
dolor
que
le
mantiene
en
pie.
And
that's
the
pain
that
keeps
her
going.
Cada
noche
acaba
sin
miedo
el
mañana
Every
night
ends
without
fear
of
tomorrow,
Porque
esta
preparada,
Because
she's
prepared,
Aguantaba
el
peso
de
una
montaña.
She
was
holding
the
weight
of
a
mountain.
Y
es
ese
el
dolor
que
le
mantiene
en
pie.
And
that's
the
pain
that
keeps
her
going.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rodilla Cahill, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo Montanyana, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Salvador Abad Soler, Samuel Ferrer Andrés, Vicente García Calvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.