Текст и перевод песни Funkiwis - A Desalambrar
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Desalambrar
Преодолеть барьеры
Tu
libertad
se
basa
en
una
cosa,
Твоя
свобода
основывается
на
одном,
Tener
tele
por
cable
y
un
buen
Wi-Fi
para
tu
casa.
Телевизор
с
кабельным
и
хороший
Wi-Fi
для
твоего
дома.
Hoy
la
libertad
se
está
volviendo
peligrosa.
Сегодня
свобода
становится
опасной.
¿Qué
es
lo
que
pasa?
Что
происходит?
No
pasa
nada
mientras
Ничего
не
происходит,
пока
Suban
el
consumo
y
las
ventas.
Растут
потребление
и
продажи.
No
tenemos
de
que
huir,
nos
enseñan
a
vivir.
Нам
незачем
убегать,
нас
учат
жить.
Nos
dan
la
libertad
de
comprar
hasta
morir.
Нам
дают
свободу
покупать,
пока
не
умрём.
Ponen
alambradas
sobre
las
fronteras,
Они
ставят
колючую
проволоку
на
границах,
A
desalambrar
y
si
te
amordazan,
Чтобы
преодолеть
её,
и
если
тебя
загоняют
в
угол,
Para
que
no
ladres,
todo
el
mundo
a
ladrar.
Чтобы
ты
не
лаял,
все
должны
лаять.
Porque
la
gente
persigue,
el
sueño
de
vivir
libre,
Потому
что
люди
преследуют,
мечту
о
свободной
жизни,
De
obedecer
ya
se
cansó,
es
la
razón
del
corazón.
Им
надоело
подчиняться,
это
голос
сердца.
Libre,
eres
tú
quien
piensa
Свободен,
тот
кто
мыслит.
Libre,
quien
empieza
a
caminar
Свободен,
тот
кто
начинает
свой
путь.
Eres
libre,
eres
tú
quien
piensa
Ты
свободен,
тот
кто
мыслит.
Estamos
en
su
sistema
de
control,
Мы
находимся
в
их
системе
контроля,
Punto
de
mira
dentro
de
un
bol.
Точка
прицела
в
миске.
Dentro
de
esta
jaula
que
te
asfixia,
В
этой
клетке,
которая
тебя
душит,
No
puedo
ni
respirar.
Я
даже
не
могу
дышать.
Tenemos
tanto
en
que
pensar,
Нам
есть
над
чем
подумать,
Todos
somos
presos
dentro
de
su
propio
bienestar.
Мы
все
заключённые
внутри
своего
собственного
благополучия.
Una
mano
al
aire
esto
acaba
de
empezar.
Одна
рука
в
воздухе,
это
только
начало.
Lo
que
no
saben
es
que
yo
nací
"pa"
molestar.
Они
не
знают,
что
я
родился,
чтобы
"доставать".
Cada
ley
escrita
se
puede
cambiar,
Любой
написанный
закон
можно
изменить,
Toda
muralla
se
puede
derribar,
Любую
стену
можно
разрушить,
Todas
las
fronteras
hechas
tras
zanjas
estrechas,
Все
границы,
прочерченные
узкими
рвами,
Las
vamos
a
tirar.
Мы
их
сотрём.
Porque
la
gente
persigue
Потому
что
люди
преследуют
El
sueño
de
vivir
libre;
Мечту
о
свободной
жизни;
De
obedecer
ya
se
cansó
Им
надоело
подчиняться
Es
la
razón
del
corazón.
Это
голос
сердца.
Libre,
eres
tú
quien
piensa.
Свободен,
тот
кто
мыслит.
Libre,
quien
empieza
a
caminar.
Свободен,
тот
кто
начинает
свой
путь.
Eres
libre,
eres
tú
quien
piensa,
Ты
свободен,
тот
кто
мыслит.
Libre,
nadie
te
lo
va
a
quitar.
Свободен,
никто
не
отнимет
это
у
тебя.
Y
aunque
me
caiga
mierda,
И
даже
если
на
меня
падают
неприятности,
Yo
tiro
"palante"
Я
иду
вперёд.
Que
el
miedo
no
impida
volar
a
otra
parte,
Пусть
страх
не
мешает
мне
лететь
в
другую
сторону.
El
cambio
será
con
la
lucha
constante.
Изменения
придут
с
постоянной
борьбой.
Oh
yes!
Obedéceles,
О
да!
Послушай
их,
Y
verás
lo
que
pasa
si
ven
que
en
ti
no
hay
interés.
И
ты
увидишь,
что
случится,
если
они
поймут,
что
ты
им
не
интересен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Cases, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Salva Abad, Vicente García Calvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.