Funkiwis - Amalgama - перевод текста песни на немецкий

Amalgama - Funkiwisперевод на немецкий




Amalgama
Amalgam
Humanidad pregunto: ¿Dónde estás?
Menschheit, ich frage: Wo bist du?
Sin saber qué responder
Ohne zu wissen, was ich antworten soll
Me marché sin avisar
Ging ich fort, ohne Bescheid zu sagen
Mi realidad, tiré sellada al mar
Meine Realität, versiegelt, warf ich ins Meer
Pensé que si podía mantenerme en pie
Ich dachte, wenn ich aufrecht bleiben könnte
Huiría perseguido por mi sombra
Würde ich fliehen, verfolgt von meinem Schatten
Ya me cansé, me levanté, para vencer
Ich war es leid, stand auf, um zu siegen
Y ahora qué. Tu lucha es mi lucha
Und was nun? Dein Kampf ist mein Kampf
Y ahora que estás igual que yo
Und jetzt, da es dir genauso geht wie mir
Me pregunto si no puede ser mejor
Frage ich mich, ob es nicht besser sein kann
Juntos en este mundo, pues no todo es gris
Gemeinsam in dieser Welt, denn nicht alles ist grau
Ni un puto arcoíris
Auch kein verdammter Regenbogen
Un sólo paso atrás para coger impulso
Nur ein Schritt zurück, um Schwung zu holen
Tu lucha es mi lucha
Dein Kampf ist mein Kampf
Con fuerza volverá, para seguir su curso
Mit Kraft wird es zurückkehren, um seinen Lauf fortzusetzen
Un sólo paso atrás para coger impulso
Nur ein Schritt zurück, um Schwung zu holen
Tu lucha es mi lucha
Dein Kampf ist mein Kampf
Con fuerza volverá, para seguir su curso
Mit Kraft wird es zurückkehren, um seinen Lauf fortzusetzen
Tira un paso atrás
Mach einen Schritt zurück
Para avanzar y recapacitar
Um voranzukommen und zu überdenken
Que todo lo demás da igual, da igual
Dass alles andere egal ist, egal ist
Tira un paso atrás
Mach einen Schritt zurück
Para avanzar y recapacitar
Um voranzukommen und zu überdenken
Que todo lo demás da igual, da igual
Dass alles andere egal ist, egal ist





Авторы: David Cases, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Vicente García Calvo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.