Текст и перевод песни Funkiwis - Amalgama
Humanidad
pregunto:
¿Dónde
estás?
Humanity
I
ask:
Where
are
you?
Sin
saber
qué
responder
Without
knowing
what
to
answer
Me
marché
sin
avisar
I
left
without
notice
Mi
realidad,
tiré
sellada
al
mar
My
reality,
I
threw
sealed
into
the
sea
Pensé
que
si
podía
mantenerme
en
pie
I
thought
that
if
I
could
stand
up
on
my
feet
Huiría
perseguido
por
mi
sombra
I
would
run
away
pursued
by
my
shadow
Ya
me
cansé,
me
levanté,
para
vencer
I
am
tired,
I
got
up,
to
win
Y
ahora
qué.
Tu
lucha
es
mi
lucha
And
now
what.
Your
fight
is
my
fight
Y
ahora
que
tú
estás
igual
que
yo
And
now
that
you
are
the
same
as
me
Me
pregunto
si
no
puede
ser
mejor
I
wonder
if
it
can't
be
better
Juntos
en
este
mundo,
pues
no
todo
es
gris
Together
in
this
world,
because
not
everything
is
gray
Ni
un
puto
arcoíris
Not
a
fucking
rainbow
Un
sólo
paso
atrás
para
coger
impulso
One
step
back
to
get
momentum
Tu
lucha
es
mi
lucha
Your
fight
is
my
fight
Con
fuerza
volverá,
para
seguir
su
curso
With
strength
it
will
return,
to
follow
its
course
Un
sólo
paso
atrás
para
coger
impulso
One
step
back
to
get
momentum
Tu
lucha
es
mi
lucha
Your
fight
is
my
fight
Con
fuerza
volverá,
para
seguir
su
curso
With
strength
it
will
return,
to
follow
its
course
Tira
un
paso
atrás
Take
a
step
back
Para
avanzar
y
recapacitar
To
advance
and
reconsider
Que
todo
lo
demás
da
igual,
da
igual
That
everything
else
doesn't
matter,
doesn't
matter
Tira
un
paso
atrás
Take
a
step
back
Para
avanzar
y
recapacitar
To
advance
and
reconsider
Que
todo
lo
demás
da
igual,
da
igual
That
everything
else
doesn't
matter,
doesn't
matter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Cases, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Vicente García Calvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.