Текст и перевод песни Funkiwis - ¿Hasta Cuándo?
¿Hasta Cuándo?
Сколько это будет продолжаться?
Ulimamente
está
un
poco
raro
el
ambiente
В
последнее
время
атмосфера
немного
странная
Caliente
se
nota
en
las
caras
de
la
gente
По
напряженным
лицам
людей
это
заметно
La
mirada
nunca
miente
Взгляд
никогда
не
лжет
En
distintos
barrios
se
respira
diferente
В
разных
районах
дышится
по-разному
Huele
a
estrés,
huele
a
deudas
Пахнет
стрессом,
пахнет
долгами
Preocupacines,
sube
el
gas
Тревоги,
повышается
цена
на
газ
No
debemos
ceder
más
Мы
не
должны
больше
уступать
¿Hasta
cuándo?
¿Hasta
cuándo?
(JE!)
Как
долго?
Как
долго?
(ХА!)
Hasta
que
todo
el
pueblo
salga
Пока
все
люди
не
выйдут
на
улицы
Si
mi
corazón
se
pone
de
manifiesto
Если
мое
сердце
открывается
Tengo
lo
que
necesitas
dentro
de
un
cesto
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
в
корзине
Y
no
importa
el
resto
И
ничего
не
важно
Al
final
lo
que
importa
es
cuanto
protesto
por
esto
В
конце
концов,
главное
то,
сколько
я
буду
протестовать
против
этого
Te
absorben
el
alma,
te
chupan
las
venas
Они
высасывают
твою
душу,
выпивают
твои
вены
Seguimos
relucientes
como
gemas
Мы
остаемся
блестящими,
как
драгоценные
камни
Eh
tú,
todo
tiene
un
límite
Эй,
всему
есть
предел
Te
absorben
el
alma,
te
chupan
las
venas
Они
высасывают
твою
душу,
выпивают
твои
вены
Seguimos
relucientes
como
gemas
Мы
остаемся
блестящими,
как
драгоценные
камни
Eh
tú,
todo
tiene
un
límite
Эй,
всему
есть
предел
Falto
de
curro
y
sin
dinero
Без
работы
и
денег
Pero
la
autoestima
siempre
va
primero
Но
самооценка
всегда
на
первом
месте
Ojalá
pudiera
darle
un
aire
distinto
a
la
espera
Хотел
бы
я
придать
ожиданию
несколько
иной
вид
Ya
tengo
la
escena,
yo
con
mi
funky
tranqui
У
меня
уже
есть
сцена,
я
со
своим
спокойным
фанком
Los
sueños
se
escapan
entre
susurros
Мечты
исчезают
из
шепота
Con
leños
por
la
ciudad
y
sus
muros
С
дровами
по
городу
и
его
стенам
Nos
hacemos
hombres
duros
Мы
становимся
стойкими
парнями
Máquinas
de
tragar
mierda
Машинами,
которые
глотают
дерьмо
Por
cuatro
duros
За
гроши
Dispuestos
a
llevarnos
a
palos
Готовые
избить
нас
до
полусмерти
Por
nuestros
futuros
За
наше
будущее
Impediremos
que
levanten
otro
muro
Мы
не
позволим
им
воздвигнуть
еще
одну
стену
Les
meteremos
cada
frontera
en
un
mapa
por
el
culo
Мы
поместим
каждую
границу
с
карты
им
в
задницу
Te
absorben
el
alma,
te
chupan
las
venas
Они
высасывают
твою
душу,
выпивают
твои
вены
Seguimos
relucientes
como
gemas
Мы
остаемся
блестящими,
как
драгоценные
камни
Eh
tú,
todo
tiene
un
límite
Эй,
всему
есть
предел
Te
absorben
el
alma,
te
chupan
las
venas
Они
высасывают
твою
душу,
выпивают
твои
вены
Seguimos
relucientes
como
gemas
Мы
остаемся
блестящими,
как
драгоценные
камни
Eh
tú,
todo
tiene
un
límite
Эй,
всему
есть
предел
Ya
lo
ves
si,
otra
vez
si
Ты
видишь,
если,
да,
если
Vuelvo
a
tener
algo
que
decir
У
меня
снова
есть,
что
сказать
Ya
lo
ves
si,
otra
vez
si
Ты
видишь,
если,
да,
если
Vuelvo
a
tener
algo
que
decir
У
меня
снова
есть,
что
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Vicente García Calvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.