Funkiwis - La Trampa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Funkiwis - La Trampa




La Trampa
Ловушка
Trabajar juntos para perder el miedo.
Давай работать вместе, чтобы страх потерять.
Pasar apuros por principios,
Пережить трудности из-за принципов,
Eso es lo que quiero.
Это то, чего я хочу.
Tras viajar juntos,
После совместного путешествия,
Valiente compañero:
Храбрый товарищ:
Abriremos nuestra boca para vomitarles fuego.
Мы откроем рот, чтобы извергать на них огонь.
Para expulsar el ego
Чтобы изгнать эго,
Hay que esforzarse y cambiar,
Надо приложить усилия и измениться,
Compartir es amar.
Делиться значит любить.
Amor en el camino,
Любовь в пути,
Al regresar del mar
По возвращении с моря,
Remontando río arriba sin rendirse jamas.
Поднимаемся вверх по течению, никогда не сдаваясь.
Llegaremos algún día
Однажды мы прибудем
A nuestra zona de cría.
В нашу зону разведения.
Estamos hartos de ser para los de arriba un manjar.
Мы сыты по горло тем, что для тех, кто наверху, мы деликатес.
Dejaremos nuestra huella:
Мы оставим свой след:
Identidad cultural.
Культурную самобытность.
Nos pagaréis por lo sufrido.
Вы заплатите нам за наши страдания.
¿Cómo puede ser que no nos demos cuenta?
Как может быть, что мы не осознаем?
¿Cómo pueden ser utilizados de herramienta?
Как можно использовать их в качестве инструмента?
Tienta preparar una reyerta.
Возникает искушение затеять драку.
Queremos que veáis
Мы хотим, чтобы вы увидели,
¡Cómo el pueblo despierta!
Как народ пробуждается!
Un ser que deja una trampa,
Тот, кто ставит ловушки,
¿Cuánto tiene que amparar?
Насколько он защищен?
Cose trajes a medida para así seleccionar.
Шьет костюмы на заказ, чтобы отбирать.
No sabe que venimos a joderle.
Он не знает, что мы идем, чтобы его достать.
Le sorprenderemos con palabras incesantes.
Мы удивим его непрекращающимися словами.
No nos queda actividad para obedecerles.
У нас не осталось сил, чтобы подчиняться им.
No hay miedo,
Страха нет,
No, no hay miedo.
Нет, страха нет.
¿Cómo puede ser que no nos demos cuenta?
Как может быть, что мы не осознаем?
¿Cómo pueden ser utilizados de herramienta?
Как можно использовать их в качестве инструмента?
Tienta preparar una reyerta.
Возникает искушение затеять драку.
Queremos que veáis
Мы хотим, чтобы вы увидели,
¡Cómo el pueblo despierta!
Как народ пробуждается!





Авторы: David Cases, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Vicente García Calvo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.