Текст и перевод песни Funkoars - C.O.T.Y
I
slide
off
that
bar
stool,
drive
in
the
car
pool,
Съезжаю
с
барного
стула,
рулю
в
общем
потоке,
In
the
bicycle
lane
next
to
high
schools.
По
велосипедной
дорожке
рядом
со
школами.
Side,
swipe
cyclists,
Сбиваю
велосипедистов,
Buggin'
but
fuckin',
Бесят,
но
похер,
I'm
buckled
up
and,
trouble
is
double,
Я
пристегнут,
неприятностей
в
два
раза
больше,
And
I'm
fuckin'
with
any
and
many
hennies
I
got.
И
я
развлекаюсь
с
кучей
тёлочек,
которых
подцепил.
No
money
to
show,
but
show
money,
Денег
не
показываю,
но
сорю
деньгами,
Gotta
a
lot
of
bottles
on
my
shelf
baby,
У
меня
на
полке
много
бутылок,
детка,
Help
yourself,
I'm
drunk
drivin'
on
the
highway
to
hell.
Угощайся,
я
пьяный
еду
по
хайвею
в
ад.
I
like
to,
incite
violence,
Мне
нравится
раздирать,
как
тушку,
Try
fightin',
Die
tryin',
Life's
slidin'.
В
драку
лезть,
Сдохнуть
пытаясь,
Жизнь
ускользает.
The
bright
light's
of
the
ambo's
my
cammo,
Яркий
свет
мигалок
- мой
камуфляж,
This
liquid
ammo,
Эта
огненная
вода,
Gotta
mother
fucker
feelin'
like
Rambo.
Заставляет
ублюдка
чувствовать
себя
Рэмбо.
I'm
the
Boston
Strangler,
Я
Бостонский
Душитель,
See
me
in
your
mother's
Jeep
Wrangler.
Увидь
меня
в
джипе
Рэнглер
твоей
мамочки.
The
new
step
daddy's
a
rapper,
Новый
отчим
- рэпер,
Bangin'
the
back
of
her.
Тр@хает
её
сзади.
I'm
back
stabbin'
her,
Я
наношу
ей
удар
в
спину,
Up
in
the
rear,
Прямо
в
зад,
I've
gotta
thank
God
that
I've
got
it,
Я
должен
благодарить
Бога
за
то,
что
у
меня
есть
это,
The
Cunt
Of
The
Year.
Звание
"Мерзавец
года".
And
if
you
see
me
looking
fucking
mad,
(I-I
hate
cunts)
И
если
ты
увидишь
меня
чертовски
злым,
(Нена-ненавижу
сук)
And
if
you
see
me
looking
fucking
mad,
(The
cu-cu-cunt
of
the
year)
И
если
ты
увидишь
меня
чертовски
злым,
(Мер-мер-мерзавец
года)
I
hate
- I
hate
- I-I
hate
Cunts,
Я
ненавижу
- я
ненавижу
- не-ненавижу
Сук,
Life
peaked,
and
down
hill
at
eight
months,
Жизнь
достигла
пика,
и
пошла
под
откос
в
восемь
месяцев,
And
if
you
see
me
looking
fucking
mad,
И
если
ты
увидишь
меня
чертовски
злым,
It's
cause
I'm
fucking
mad.
То
это
потому,
что
я
чертовски
зол.
First
and
foremost,
I'd
like
to
thank
the
outstanding
citizens,
Прежде
всего,
я
хотел
бы
поблагодарить
выдающихся
граждан,
For
all
I've
done
to
make
me
look
like
a
cunt
to
live
with.
За
всё,
что
они
сделали,
чтобы
я
выглядел
мерзавцем,
с
которым
невозможно
жить.
At
your
party,
in
your
jewelery
box,
На
твоей
вечеринке,
в
твоей
шкатулке
с
драгоценностями,
Takin'
all
the
gold.
Забираю
всё
золото.
N'
downstairs,
drunk
as
hell,
Внизу,
пьян
в
стельку,
Pissing
all
up
on
your
toilet
bowl.
Ссу
тебе
на
унитаз.
The
first
cat
to
cry
poor
when
it's
my
round,
Первый,
кто
ноет
о
бедности,
когда
моя
очередь
платить,
So
I
drink
for
free
at
the
club,
Поэтому
я
пью
бесплатно
в
клубе,
'Till
your
broke
then
I
bounce.
Пока
ты
не
разоришься,
а
потом
я
сматываюсь.
Man,
that
sounds
nice,
don't
it?
Чувак,
звучит
неплохо,
правда?
Full
time
scum
bag,
Постоянный
отморозок,
Move
up
on
your
girl,
and
use
your
best
shirt
as
my
cum
rag.
Подкатываю
к
твоей
девушке
и
использую
твою
лучшую
рубашку
как
тряпку
для
спермы.
I'm
quick
to
snake
and
make
to
fuck
up
his
whole
game,
Я
быстро
нападаю
и
порчу
ему
всю
игру,
Then
drag
it
back
to
mine,
Потом
тащу
её
к
себе,
Like
a
caveman
on
the
first
train.
Как
пещерный
человек
на
первом
поезде.
And
when
you
mackin'
a
bitch,
И
когда
ты
клеишься
к
девчонке,
I'm
rubbin'
out
an
easy,
one
in
your
cupboard,
Я
вытираю
об
твою
любимую
вещь
в
шкафу,
Get
my
cock
out
where
it
ain't
wanted.
Сую
свой
хрен
туда,
где
его
не
ждут.
The
problem
is,
I'm
an
inconsiderate
fuck-wit,
Проблема
в
том,
что
я
бесчувственный
придурок,
With
chicks
that
try
to
nut
quick,
С
цыпочками,
которые
пытаются
быстро
кончить,
To
avoid
that
cunt
lick.
Чтобы
избежать
этого
мерзкого
куннилингуса.
The
funny
shit
is
even
though
I'ma
prick,
Самое
смешное,
что,
хотя
я
и
козёл,
Then
next
time
we're
at
the
base,
you
still
buy
me
a
drink.
В
следующий
раз,
когда
мы
будем
на
базе,
ты
всё
равно
купишь
мне
выпить.
And
if
you
see
me
looking
fucking
mad,
(I-I
hate
cunts)
И
если
ты
увидишь
меня
чертовски
злым,
(Нена-ненавижу
сук)
And
if
you
see
me
looking
fucking
mad,
(The
cu-cu-cunt
of
the
year)
И
если
ты
увидишь
меня
чертовски
злым,
(Мер-мер-мерзавец
года)
I
hate
- I
hate
- I-I
hate
Cunts,
Я
ненавижу
- я
ненавижу
- не-ненавижу
Сук,
Life
peaked,
and
down
hill
at
eight
months,
Жизнь
достигла
пика,
и
пошла
под
откос
в
восемь
месяцев,
And
if
you
see
me
looking
fucking
mad,
И
если
ты
увидишь
меня
чертовски
злым,
It's
cause
I'm
fucking
mad.
То
это
потому,
что
я
чертовски
зол.
Pissin'
everywhere
but
the
pisser.
Ссу
везде,
кроме
писсуара.
Sippin'
spilt
liquor
off
the
floor,
Слизываю
пролитый
ликёр
с
пола,
With
a
crazy
straw
from
the
day
before.
С
помощью
трубочки
от
вчерашнего
дня.
I'm
the
type
big
into
binge
drinkin',
Я
тот
тип,
который
любит
напиваться
в
хлам,
Crip
limpin
in
the
club,
with
a
smuggy
sixxer
now.
Хромая
захожу
в
клуб
с
самодовольной
ухмылкой.
This
can't
be
the
flavor
of
the
month,
Это
не
может
быть
просто
прихотью,
Do
the
the
sooks
cry
foul
like
the
flavour
of
the,
ha,
Плачут
ли
легавые,
как
от
вкуса,
ха,
Fuck-ity-fuck
yes,
Чёрт
возьми,
да,
Swear
like
a
sailor,
Ругаюсь,
как
сапожник,
And
I
take
shots
at
death
with
a
credit
check
chaser.
И
поднимаю
тосты
за
смерть,
запивая
проверкой
кредитки.
The
girls
want
to
be
a
princess
for
the
night,
Девушки
хотят
быть
принцессами
на
одну
ночь,
But
the
idea
dies
like
Princess
Di,
Но
эта
идея
умирает,
как
принцесса
Диана,
When
Charles,
Handy-man
with
a
Handy-Cam,
Когда
Чарльз,
разнорабочий
с
камерой,
Takin'
off
a
beach
bunny
panties
in
a
sandy
van
Снимает
трусики
с
пляжной
красотки
в
грязном
фургоне.
Damn,
black
out,
then
I'm
right
back,
Чёрт,
провал
в
памяти,
потом
я
снова
в
деле,
Wakin'
up
drunk,
Просыпаюсь
пьяным,
Dunkin'
down
breakfast
nightcaps.
Запиваю
завтрак
ночным
колпачком.
Girl's
like,
"Fuck
you!",
Девушка
такая:
"Пошёл
ты!",
I'm
like,
"Fuck
me!",
А
я
такой:
"Да
пошла
ты!",
So
patriotic
put
the
fuckin'
"Cunt"
into
country.
Настолько
патриотично
вкладываю
грёбаный
смысл
в
слово
"сволочь".
Put
your
hands
together
for
the,
(Cunt
of
the
year)
Положите
руки
вместе
для
(Мерзавца
года)
(All
right
now
ladies),
(Хорошо,
дамы),
What
I
want
you
to
do
is
take
your
shirt
off
for
the,
(Cunt
of
the
year)
Что
я
хочу,
чтобы
вы
сделали,
так
это
сняли
свои
рубашки
для
(Мерзавца
года)
Keep
the
drinks
comin'
for
the,
(Cunt
of
the
year)
Несите
выпивку
для
(Мерзавца
года)
And
grab
your
breasts
'cause
this
is
for
the,
(Cunt
of
the
year)
И
хватайте
себя
за
грудь,
потому
что
это
для
(Мерзавца
года)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rankine, Daniel Mark Yates, Adam Baker, Matthew Honson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.