Funkoars - What's Your Malfunction - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Funkoars - What's Your Malfunction




What's Your Malfunction
В чём твоя неисправность?
Welcome back to who gives a flying fuck, community radio
Снова в эфире всем до пизды, комьюнити радио
The only place that plays the songs that you don't give a flying fuck about
Единственное место, где играют песни, на которые тебе насрать
Be the first caller in the next fifteen minutes to receive absolutely fucking nothing
Стань первым, кто дозвонится в течение следующих пятнадцати минут, и получи абсолютно нихуя
Feelin' alright, had a top day
Чувствую себя отлично, провёл отличный день
Vibin' all night, on the Bombay
Всю ночь кайфую, попиваю Bombay
On the bull 'til I drop and then I took a sip
Бухал до упаду, а потом ещё глотнул
But who know's what the fuck's in this
Но кто знает, что, блять, в этом было
Now I'm feeling a little left of the center
Теперь я чувствую себя немного не в своей тарелке
Thinking I've hadn't had a dance, looking like I walked into web
Кажется, я не танцевал, выгляжу так, будто в паутину попал
Pants falling again, who would have thought? Pull them up, nobody seen and you got away clean
Штаны снова падают, кто бы мог подумать? Подтяни их, никто не видел, и ты вышел сухим из воды
They don't need to know that your dick range in fallacy
Им не нужно знать, что твой член колеблется в пределах погрешности
When it's flaccid, Double-A battery
Когда он в вялом состоянии, как батарейка Double-A
Nah, I'm kidding, I'm swing-a-ding-a-lingin' on your missus kickin' in front of you bruv while she's playing with it
Да не, шучу я, я тут трахаю твою бабу у тебя на глазах, братан, пока она играет с ним
Is that your BF? (No) Well, where's your GF? (Shit) What the beef, bitch?
Это твой парень? (Нет) Ну, а где твоя девушка? (Бля) В чём дело, сука?
Took a swig of the last bit of whatever's left and I dipped the fuck, and I'm an unconscious mess
Сделал глоток последнего, что осталось, и свалил отсюда, теперь я без сознания
What's the malfunction?
В чём неисправность?
What's your malfunction?
В чём твоя неисправность?
Gotta eat, gotta work, gotta shit
Надо поесть, надо работать, надо срать
Whatever gets you through the night
Делай всё, чтобы пережить эту ночь
What's the malfunction?
В чём неисправность?
What's your malfunction?
В чём твоя неисправность?
Gotta eat, gotta work, gotta shit
Надо поесть, надо работать, надо срать
Whatever gets you through the night
Делай всё, чтобы пережить эту ночь
Vibin' all day, still kicking, too cool for the school
Весь день отрывался, всё ещё в ударе, слишком крут для школы
But old enough to buy the students the booze
Но достаточно взрослый, чтобы покупать студентам выпивку
So I'm the cool guy, with the young kids, dim the pool lights,did some dumb shit now!
Так что я крутой парень, тусуюсь с молодёжью, приглушаем свет в бассейне, творим всякую херню!
The fake ID didn't work in the shops
Фальшивое удостоверение не прокатило в магазинах
It'll work for the T when she speaks to the cops
Но прокатит в транспорте, когда она будет говорить с копами
I got big feet. (What) You know what this means? (What)
У меня большие ступни. что?) Ты знаешь, что это значит? (Что?)
It means penis short but fatter than fritz meat
Это значит, что член короткий, но толще, чем фрикаделька
I get a, get a bit of liquor, pick a chicken head, already chicken fed, now I've got an itchy trigger finger
Я выпиваю немного, подцепляю какую-нибудь дурочку, она уже сыта, а у меня чешутся руки
Mmm, lady, let me test you tonight, I'm not looking for my future wife to get to be next to
Ммм, детка, позволь мне проверить тебя сегодня вечером, я не ищу будущую жену
I'm looking for the five-minute special, R. Kelly on her belly, then I'll film it on the celly
Мне нужен пятиминутный перепихон, как у R. Kelly, а потом я сниму это на телефон
What's your malfunction? Mother fucker don't start me
В чём твоя проблема? Только не начинай со мной, мудила
Party 'til I'm started walking like I'm Heather McCartney (Ha)
Буду тусить, пока не начну ходить, как Хизер Маккартни (Ха)
Ooh, ain't got a leg to stand on baby
О, детка, у меня нет ноги, на которой можно стоять
Let's dance! (Da-dada-dada)
Давай танцевать! (Да-да-да-да)
What's the malfunction?
В чём неисправность?
What's your malfunction?
В чём твоя неисправность?
Gotta eat, gotta work, gotta shit
Надо поесть, надо работать, надо срать
Whatever gets you through the night
Делай всё, чтобы пережить эту ночь
What's the malfunction?
В чём неисправность?
What's your malfunction?
В чём твоя неисправность?
Gotta eat, gotta work, gotta shit
Надо поесть, надо работать, надо срать
Whatever gets you through the night
Делай всё, чтобы пережить эту ночь
Blindin' all day, grindin' all night
Кучу трачу днём, кучу трачу ночью
Love to re-buy, but my cash tight
Люблю тратить с умом, но мои финансы жмут
Look, I'm a sucker for a card game
Послушай, я падкий на карточные игры
And with that marked ace, you and your paycheck can part ways
И с этим помеченным тузом ты можешь распрощаться со своей зарплатой
I'm a Funkoar, no respect for cash so I bet my stack on the first draw
Я Funkoar, не уважаю деньги, поэтому ставлю всё на кон с первой же раздачи
Trying to push one past you, an, I'm tilting like a drunk on a three-legged bar stool
Пытаюсь тебя наебать, и наклоняюсь, как пьяный на трёхногом барном стуле
My malfunction, my bank ain't big enough, in Crown Car Park, I'm like "stick 'em up!"
Моя проблема в том, что у меня недостаточно денег в банке, стою на парковке Crown и такой: "Это ограбление!"
If I ain't stuck with tour dates, I'm on the four-eight table talkin' 'til my jaw aches
Если я не занят гастролями, то сижу за покерным столом, пока челюсть не заболит
Now my jacks look good until the king on the last
Мои валеты выглядят неплохо, пока на последней не выпадает король
Some bad beats like a Swedish massage or the Texas, yeah, even nil or all draw
Некоторые плохие карты как шведский массаж или техасский холдем, да хоть блэкджек или пятикарточный дро-покер
Your money's welcome at mine, just leave your luck at the door, and tell me ...
Твои деньги всегда желанный гость у меня, просто оставь свою удачу за дверью и скажи мне...
What's your malfunction? (Yeah)
В чём твоя неисправность? (Ага)
What's your malfunction? (Honz)
В чём твоя неисправность? (Хонз)
What's your malfunction?
В чём твоя неисправность?
What's your malfunction?
В чём твоя неисправность?
What's the malfunction?
В чём неисправность?
What's your malfunction?
В чём твоя неисправность?
Gotta eat, gotta work, gotta shit
Надо поесть, надо работать, надо срать
Whatever gets you through the night
Делай всё, чтобы пережить эту ночь
What's the malfunction?
В чём неисправность?
What's your malfunction?
В чём твоя неисправность?
Gotta eat, gotta work, gotta shit
Надо поесть, надо работать, надо срать
Whatever gets you through the night
Делай всё, чтобы пережить эту ночь





Авторы: Matthew Honson, Daniel Rankine, Daniel Mark Yates, Adam Baker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.