Funktasztikus - Legutolsó - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Funktasztikus - Legutolsó




Legutolsó
Last One
Régóta tudom már, hogy csak a becsület tartja
I've known for a long time that it's only honor that holds
Sajna levált a kedvenc Airmax-em talpa
Unfortunately, the sole of my favorite Airmax came off
Roskadásig van a rostoktól a süti
The cookies are so full of fibers
Egytálételért dalszöveget írok, mint Zsüti
I write lyrics for a one-dish meal, like Zsuzsi
Megpengeti öreg Bütyi, mint Radics Béla
Old Büttyi strums it like Radics Béla
Nem Jay-z, hanem Csézy, az is Zséda
Not Jay-Z, but Csézy, that's also Zséda
Nyitott tetejűben terpeszkedik a búrkifli
The croissant is spread out in an open top
Szállj ki, fogj egy lapátot, és irány burtyizni
Get out, grab a shovel, and let's go burtyizni
Pecsétgyűrűjéből inhallál pecsenyét
Inhale the roast from his signet ring
Félkilós arany mercimedál díszíti bekecsét
A half-kilo gold Mercedes medal decorates his frock
Vagy gerinferdülésed lesz a súlytól
Either you'll get curvature of the spine from the weight
Vagy rokkanj bele abba, amit a hatalom súlykol
Or you'll go nuts from what the power hammers in
Vagyok, aki vagyok, a léhűtő széltoló
I am who I am, the cool breeze
Legutolsó csóró, csavaró csavargó
The last penniless, twisted vagrant
Vagyok, aki vagyok a lókötő naplopó
I am who I am, the horse-tying loafer
Legutolsó csóró, csavaró csavargó
The last penniless, twisted vagrant
Értem, de nem mindig szeretem a viccet
I understand, but I don't always like the joke
A Suzukim betöltötte a 2. X-et
My Suzuki has turned 2 times X
Ne bomolj kell a tatárbifsztek?
Doesn't the beef tartare crumble?
Csak akkor vakarom meg a fejed, hogyha viszket
I only scratch your head if it itches
Ezért lett elégtelen a magaviselet
That's why my conduct has become unsatisfactory
Esténként megalakul a gitt- helyett a weedegylet
In the evenings, the mud-instead-of-putty and weed club is formed
Eurázsiai, van benned kurázsi?
Eurasian, do you have guts?
Földim egy igazi jazzlegenda, Joe Murányi
My fellow countryman is a real jazz legend, Joe Murányi
Kezd újra, korlátaidat lépd át
Start over, step over your limits
Hányszor fogom végigjárni még a szamárlétrát?
How many times will I walk up the ladder of donkeys again?
Az az MC, aki verekszik a színpadon,
The MC who fights on stage,
Hogy nála legyen a mikrofon, ezt értitek hip-hop-on?
That the microphone is his, you understand that in hip-hop?
Az a lemezlovas, ki csapot-papot itthagyott,
The DJ who left the tap and the priest,
Mert kapott a körúton kutyakakiból csillagot
Because he got a star made of dog poop on the boulevard
Én kinőttem azt, hogy a másikat fúrjam
I grew out of drilling the others
Fullrespekt nektek, a középső ujjam
Full respect to you, my middle finger
Vagyok, aki vagyok, a léhűtő széltoló
I am who I am, the cool breeze
Legutolsó csóró, csavaró csavargó
The last penniless, twisted vagrant
Vagyok, aki vagyok a lókötő naplopó
I am who I am, the horse-tying loafer
Legutolsó csóró, csavaró csavargó
The last penniless, twisted vagrant





Авторы: Csató Adorján


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.