Funktasztikus - Élek És Virulok - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Funktasztikus - Élek És Virulok




Élek És Virulok
I Live And Thrive
Az a bitang földalatti monoton szívhang
That damn monotonous heartbeat underground
Az ereimben folyik a jazz meg a p-funk
Jazz and p-funk flow through my veins
Semmi blikkfang, egyedül a rutin
No gimmicks, just the routine
A régió Borsod, nem Compton, nem Brooklyn.
The region is Borsod, not Compton, not Brooklyn.
Ilyen panoráma nincs még egy,
There's no other panorama like this,
Az erkélyen be ne verd a fejed a parabolába,
Don't hit your head on the satellite dish on the balcony,
Mit érzek, ha szívom a fogamat,
What do I feel when I suck my teeth,
Nem elég a fedezet, sípol a bankomat.
The coverage is not enough, my ATM beeps.
Nincsen csúzlim, ötvenes muszklim,
I have no gun, no ripped muscles,
Felmenőim között muszlim csak ruszin.
There's only Muslim Rusyns among my ancestors.
Télen-nyáron, hideg és meleg időben,
In winter and summer, in cold and warm weather,
Telepi munkaruhában, melegítőben
In work clothes, in sweatpants
Elnézem a statisztát főszerepben játszani,
I watch the extras playing the lead roles,
Tudom, hogy a többség szeretne többnek látszani.
I know that most people want to seem like more.
Színtiszta statisztika,
Pure statistics,
Körbeültök egy görbe tükröt.
You sit around a curved mirror.
Észak-keleten élek és virulok
I live and thrive in the northeast
A Kárpát-kemencében égek és pirulok
I burn and sizzle in the Carpathian furnace
Élek és virulok Észak-Keleten,
I live and thrive in the northeast,
A Kárpát-kemencében
In the Carpathian furnace
égek és pirulok
I burn and sizzle
Azon görcsöl a sok rap-terminátor,
Many rap terminators are hung up on
Hogy ki állítja meg a nyelvével a ventilátort.
Who can stop a fan with their tongue.
Ellentábor, debil diktátor
Opposing camp, imbecile dictator
én vagyok a műfajnak a defibrillátor.
I'm the defibrillator of the genre.
Kell egy napkollektor
I need a solar collector
Itthon rágyújtani sem merek, mert ereszt a konvektor
I don't even dare to light up at home because the convector leaks
Ömlik szifonból a szóda, számban szotyola,
Soda pours out of the siphon, sunflower seeds in my mouth,
Kitépi a hajamat a noname villanyborotva
The no-name electric shaver tears out my hair
Köszönök, horkol a tisztviselő
Thanks, the official snores
Köhögök, tiszta kisegítő,
I cough, a complete assistant,
Hatalmas LCD monitoron várom,
I wait on a huge LCD monitor,
Hogy megjelenjen végre a sorszámom.
For my number to finally appear.
Dolgozik a klíma, kiskönyvemet pecsételi szignózza Dawn-kor Pista
The air conditioning works, Dawn signs and stamps my booklet at the office
"Jöjjön vissza pár hónap múlva--"
"Come back in a few months--"
Ja, "Most nincs munka."
Oh, good "There's no work now."
Észak-keleten élek és virulok
I live and thrive in the northeast
A Kárpát-kemencében égek és pirulok
I burn and sizzle in the Carpathian furnace
Élek és virulok Észak-Keleten,
I live and thrive in the northeast,
A Kárpát-kemencében
In the Carpathian furnace
égek és pirulok.
I burn and sizzle.
Nyikorog a szétrohadt garázsajtó,
The rotten garage door creaks,
Pöccre indul Kék Villám a varázsautó,
Blue Lightning, the magic car, starts right away,
Látod nem szarral gurítok, gurulok,
You see, I don't roll with shit, I roll,
Automata váltós után szoknom kell a kuplungot,
I have to get used to the clutch after an automatic transmission,
A melegben megpusztulok alufólia kasztniba,
I'll die in an aluminum foil body in the heat,
De legalább egy x-szel fiatalabb a masina.
But at least the car is younger by an X.
1, 3-as halk motorhang
1, 3-speed quiet engine sound
Szerintem Funk, kifogyott a tank.
I think Funk, you ran out of gas.
Észak-Keleten élek és virulok,
I live and thrive in the northeast,
Annyi a meló nem félek, hogy kibukok,
There is so much work to do, I'm not afraid of getting fired,
Imádom a mindenható hatóságot,
I love the almighty authority,
Anno kibekkeltem i betűvel a katonaságot.
Back in the day, I managed to dodge the army with the letter i.
Szemembe húzom a sapkám,
I pull my cap over my eyes,
Amire elvégeztem elévült a szakmám,
By the time I finish, my profession will be obsolete,
Élezem a szablyám, azon ábrándozom,
I sharpen my saber, dreaming
Hogy egy napom még lesz TAJ-kártyám.
That one day I will have a health insurance card.
Észak-keleten élek és virulok
I live and thrive in the northeast
A Kárpát-kemencében égek és pirulok
I burn and sizzle in the Carpathian furnace
Élek és virulok Észak-Keleten,
I live and thrive in the northeast,
A Kárpát-kemencében
In the Carpathian furnace
égek és pirulok
I burn and sizzle





Авторы: Csató Adorján


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.