Текст и перевод песни Funktasztikus - Élek És Virulok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Élek És Virulok
Живу и процветаю
Az
a
bitang
földalatti
monoton
szívhang
Этот
чёртов
подземный
монотонный
стук
сердца
Az
ereimben
folyik
a
jazz
meg
a
p-funk
В
моих
венах
течёт
джаз
и
фанк
Semmi
blikkfang,
egyedül
a
rutin
Никакого
блеска,
только
рутина
A
régió
Borsod,
nem
Compton,
nem
Brooklyn.
Регион
Боршод,
не
Комптон,
не
Бруклин.
Ilyen
panoráma
nincs
még
egy,
Такой
панорамы
больше
нет,
Az
erkélyen
be
ne
verd
a
fejed
a
parabolába,
На
балконе
не
разбей
голову
о
спутниковую
тарелку,
Mit
érzek,
ha
szívom
a
fogamat,
Что
я
чувствую,
когда
курю
свои
зубы,
Nem
elég
a
fedezet,
sípol
a
bankomat.
Не
хватает
денег,
скулит
мой
банкомат.
Nincsen
csúzlim,
ötvenes
muszklim,
У
меня
нет
тачки,
я
нищий
мусульманин,
Felmenőim
között
muszlim
csak
ruszin.
Среди
моих
предков
мусульман
были
только
русины.
Télen-nyáron,
hideg
és
meleg
időben,
Зимой
и
летом,
в
холод
и
в
жару,
Telepi
munkaruhában,
melegítőben
В
рабочей
одежде,
в
спортивках
Elnézem
a
statisztát
főszerepben
játszani,
Смотрю,
как
статисты
играют
главные
роли,
Tudom,
hogy
a
többség
szeretne
többnek
látszani.
Знаю,
что
большинство
хочет
казаться
больше,
чем
есть
на
самом
деле.
Színtiszta
statisztika,
Чистая
статистика,
Körbeültök
egy
görbe
tükröt.
Вы
сидите
вокруг
кривого
зеркала.
Észak-keleten
élek
és
virulok
На
северо-востоке
живу
и
процветаю
A
Kárpát-kemencében
égek
és
pirulok
В
Карпатской
печи
горю
и
жарюсь
Élek
és
virulok
Észak-Keleten,
Живу
и
процветаю
на
Северо-Востоке,
A
Kárpát-kemencében
В
Карпатской
печи
égek
és
pirulok
горю
и
жарюсь
Azon
görcsöl
a
sok
rap-terminátor,
Все
эти
рэп-терминаторы
парятся,
Hogy
ki
állítja
meg
a
nyelvével
a
ventilátort.
Кто
остановит
своим
языком
вентилятор.
Ellentábor,
debil
diktátor
Противоположный
лагерь,
дебильный
диктатор
én
vagyok
a
műfajnak
a
defibrillátor.
Я
дефибриллятор
этого
жанра.
Kell
egy
napkollektor
Нужен
солнечный
коллектор
Itthon
rágyújtani
sem
merek,
mert
ereszt
a
konvektor
Дома
боюсь
даже
закурить,
потому
что
течёт
конвектор
Ömlik
szifonból
a
szóda,
számban
szotyola,
Из
сифона
льётся
газировка,
во
рту
семечки,
Kitépi
a
hajamat
a
noname
villanyborotva
Дешёвая
электробритва
выдирает
мне
волосы
Köszönök,
horkol
a
tisztviselő
Спасибо,
хрипит
чиновник
Köhögök,
tiszta
kisegítő,
Кашляю,
чистый
уборщик,
Hatalmas
LCD
monitoron
várom,
На
огромном
ЖК-мониторе
жду,
Hogy
megjelenjen
végre
a
sorszámom.
Когда
же
появится
мой
номер.
Dolgozik
a
klíma,
kiskönyvemet
pecsételi
szignózza
Dawn-kor
Pista
Работает
кондиционер,
мою
трудовую
книжку
штампует
и
подписывает
на
рассвете
Петя
"Jöjjön
vissza
pár
hónap
múlva--"
"Приходите
через
пару
месяцев--"
Ja,
jó
"Most
nincs
munka."
Ага,
да
"Работы
сейчас
нет."
Észak-keleten
élek
és
virulok
На
северо-востоке
живу
и
процветаю
A
Kárpát-kemencében
égek
és
pirulok
В
Карпатской
печи
горю
и
жарюсь
Élek
és
virulok
Észak-Keleten,
Живу
и
процветаю
на
Северо-Востоке,
A
Kárpát-kemencében
В
Карпатской
печи
égek
és
pirulok.
горю
и
жарюсь.
Nyikorog
a
szétrohadt
garázsajtó,
Скрипит
сгнившая
дверь
гаража,
Pöccre
indul
Kék
Villám
a
varázsautó,
С
пол-оборота
заводится
Голубой
гром
- волшебная
машина,
Látod
nem
szarral
gurítok,
gurulok,
Видишь,
я
не
на
дерьме
катаюсь,
качу,
Automata
váltós
után
szoknom
kell
a
kuplungot,
После
автомата
надо
привыкать
к
сцеплению,
A
melegben
megpusztulok
alufólia
kasztniba,
В
жару
я
сдохну
в
алюминиевом
корпусе,
De
legalább
egy
x-szel
fiatalabb
a
masina.
Зато
машина
на
десять
лет
моложе.
1,
3-as
halk
motorhang
Тихий
звук
1,3-литрового
мотора
Szerintem
Funk,
kifogyott
a
tank.
Мне
кажется,
Фанк,
бензин
кончился.
Észak-Keleten
élek
és
virulok,
На
Северо-Востоке
живу
и
процветаю,
Annyi
a
meló
nem
félek,
hogy
kibukok,
Работы
столько,
что
не
боюсь,
что
свихнусь,
Imádom
a
mindenható
hatóságot,
Обожаю
всемогущую
власть,
Anno
kibekkeltem
i
betűvel
a
katonaságot.
Когда-то
я
откосил
от
армии
по
здоровью.
Szemembe
húzom
a
sapkám,
Натягиваю
кепку
на
глаза,
Amire
elvégeztem
elévült
a
szakmám,
К
тому
времени,
как
я
закончил
учиться,
моя
специальность
устарела,
Élezem
a
szablyám,
azon
ábrándozom,
Точу
свою
саблю,
мечтаю,
Hogy
egy
napom
még
lesz
TAJ-kártyám.
Что
когда-нибудь
у
меня
будет
медицинская
страховка.
Észak-keleten
élek
és
virulok
На
северо-востоке
живу
и
процветаю
A
Kárpát-kemencében
égek
és
pirulok
В
Карпатской
печи
горю
и
жарюсь
Élek
és
virulok
Észak-Keleten,
Живу
и
процветаю
на
Северо-Востоке,
A
Kárpát-kemencében
В
Карпатской
печи
égek
és
pirulok
горю
и
жарюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csató Adorján
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.