Mi Peor Error - Funkyперевод на английский




Mi Peor Error
My Worst Mistake
Di valor a lo que no valía nada
I gave value to what was worth nothing
Y no entiendo cómo pude estar tan lejos
And I don't understand how I could have been so far away
Tuve a un lado todo aquello que buscaba
I had everything I was looking for right beside me
Y no entiendo cómo pude estar tan ciego
And I don't understand how I could have been so blind
Y no vi que fuiste
And I didn't see that it was You
Hoy todo tiene sentido al ver tu Cruz
Today everything makes sense when I see Your Cross
Fuiste quien me salvó
You were the one who saved me
Y quien curó mi corazón de las heridas
And who healed my heart from the wounds
Que acababan con mi vida
That were ending my life
Fuiste quien me enseñó
You were the one who taught me
Lo que en verdad era el amor, y ahora entiendo
What love truly was, and now I understand
Que fuiste todo este tiempo
That You have been You all this time
Fuiste quien me salvó
You were the one who saved me
Y quien curó mi corazón de las heridas
And who healed my heart from the wounds
Que acababan con mi vida
That were ending my life
Fuiste quien me enseñó
You were the one who taught me
Lo que en verdad era el amor, y ahora entiendo
What love truly was, and now I understand
Que no acercarme a Ti fue mi peor error
That not drawing near to You was my worst mistake
Es evidente, fuiste quien abrió el puente
It's evident, You were the one who opened the bridge
Que conecta lo del Cielo con la gente
That connects heaven with people
La Cruz fue suficiente, limpias mi condición existente
The Cross was enough, You cleanse my existing condition
haces que me vea diferente
You make me see myself differently
La mente es engañosa, y me estaba llevando hacia el abismo
The mind is deceitful, and it was leading me towards the abyss
Pensando que podía por mismo
Thinking I could do it on my own
La autosuficiencia me detiene y evita que yo ande
Self-sufficiency stops me and prevents me from walking
Pero ahora de rodillas que soy mucho más grande
But now on my knees I know I am much greater
Y mi falta, yo que con amor me la cubres
And my fault, I know You cover it with love
Y que si yo la escondo la descubres
And that if I hide it, You discover it
La expones a la luz de tu palabra y con esta me transformas
You expose it to the light of Your word and with this You transform me
Me rompes para luego darme forma,
You break me to then give me shape, yes
Y enhorabuena, mis errores, aunque daban pena
And congratulations, my mistakes, although they gave pain
Comparados con tu Gracia son como un grano de arena
Compared to Your Grace they are like a grain of sand
Eres sustento, mi paz, mi fundamento
You are sustenance, my peace, my foundation
Hoy que fuiste en todo momento
Today I know You were You all along
Fuiste quien me salvó
You were the one who saved me
Y quien curó mi corazón de las heridas
And who healed my heart from the wounds
Que acababan con mi vida
That were ending my life
Fuiste quien me enseñó
You were the one who taught me
Lo que en verdad era el amor, y ahora entiendo
What love truly was, and now I understand
Que fuiste todo este tiempo
That You have been You all this time
Fuiste quien me salvó
You were the one who saved me
Y quien curó mi corazón de las heridas
And who healed my heart from the wounds
Que acababan con mi vida
That were ending my life
Fuiste quien me enseñó
You were the one who taught me
Lo que en verdad era el amor, y ahora entiendo
What love truly was, and now I understand
Que no acercarme a Ti fue mi peor error
That not drawing near to You was my worst mistake






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.