Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Even Try It
Versuch's nicht mal
Hey
yo
step
back,
my
voice
hit
the
track
Hey
yo,
tritt
zurück,
meine
Stimme
trifft
den
Track
And
it's
back
putting
hack
on
the
map
Und
sie
ist
zurück,
bringt
Hack
zurück
auf
die
Karte
And
it's
about
that
time
to
come
correct
with
the
rhyme
Und
es
ist
ungefähr
diese
Zeit,
mit
dem
Reim
korrekt
zu
kommen
Get
your
feathers
and
climb
to
make
the
ladies
feel
fine
Putzt
euer
Gefieder
und
steigt
auf,
um
die
Damen
sich
gut
fühlen
zu
lassen
We
shine
like
sunlight
and
make
the
beat
run
right
Wir
strahlen
wie
Sonnenlicht
und
lassen
den
Beat
richtig
laufen
Making
you
rock
like
you
only
got
one
life
Bringen
dich
zum
Rocken,
als
hättest
du
nur
ein
Leben
Left
to
feel
this,
stepping
with
the
realness
Übrig,
um
das
zu
fühlen,
treten
mit
Echtheit
auf
We
deal
this
now
it's
all
about
the
illness
Wir
bringen
das,
jetzt
geht
es
nur
um
die
Krassheit
Half-stepping,
never
that,
we
roll
properly
Halbe
Sachen
machen?
Niemals,
wir
rollen
ordentlich
A
couple
hundred
bucks
past
go
just
like
Monopoly
Ein
paar
hundert
Mäuse
über
Los,
genau
wie
bei
Monopoly
We
full
flash
working
this
game
like
professionals
Wir
arbeiten
mit
voller
Kraft
an
diesem
Spiel
wie
Profis
Lyrically
put
me
to
work,
my
feet
sessional
Textlich
stellt
mich
auf
die
Probe,
meine
Skills
sind
session-reif
I
got
you
open
while
you
digest
my
sound
Ich
hab
dich
gefesselt,
während
du
meinen
Sound
aufnimmst
Bugging
out
while
you
watch
my
record
spin
around
Drehst
durch,
während
du
zusiehst,
wie
meine
Platte
sich
dreht
You
love
the
way
that
it
sound
well
go
buy
it
Du
liebst,
wie
es
klingt,
na
dann
kauf
es
Think
about
biting
my
style?
Don't
even
try
it
Denkst
darüber
nach,
meinen
Stil
zu
klauen?
Versuch's
nicht
mal
What
you
trying
me
for?
Warum
versuchst
du
es
mit
mir?
Yo
kid
it
ain't
worth
it
Yo
Junge,
es
ist
es
nicht
wert
What
you
trying
me
for?
Warum
versuchst
du
es
mit
mir?
Because
my
rhyme
style's
perfect
Weil
mein
Reimstil
perfekt
ist
What
you
trying
me
for?
Warum
versuchst
du
es
mit
mir?
You
ain't
going
nowhere
with
that
Damit
kommst
du
nirgendwohin
So
don't
try
it,
ain't
nobody
hearing
that
Also
versuch's
nicht,
das
will
keiner
hören
So
don't
try
it
cause
nobody's
hearing
that
Also
versuch's
nicht,
denn
das
will
keiner
hören
And
don't
try
it,
we
don't
like
you
weak
cats
Und
versuch's
nicht,
wir
mögen
euch
schwachen
Typen
nicht
And
don't
try
it,
it's
getting
hard
for
you
to
beat
this
Und
versuch's
nicht,
es
wird
schwer
für
dich,
das
zu
übertreffen
It
wasn't
worth
it
cause
I
figured
out
your
weakness
Es
war
es
nicht
wert,
denn
ich
habe
deine
Schwäche
herausgefunden
Who's
up
next?
Who
want
to
test
and
make
me
get
vexed?
Wer
ist
als
Nächstes
dran?
Wer
will
testen
und
mich
sauer
machen?
Who
wants
to
test
ST
while
he
be
on
decks?
Wer
will
ST
testen,
während
er
an
den
Decks
ist?
You
know
we
make
people
bounce
like
out-of-date
cheques
Du
weißt,
wir
bringen
Leute
zum
Springen
wie
geplatzte
Schecks
And
take
a
step
back
like
getting
back
with
your
ex
Und
machen
einen
Schritt
zurück,
wie
zu
deiner
Ex
zurückzugehen
? The
sound,
incorporate
the
jazz
step
Checkt
den
Sound,
baut
den
Jazz-Schritt
ein
You
wanna
front
son?
You're
walking
on
your
last
step
Willst
du
aufmucken,
Sohn?
Du
gehst
deinen
letzten
Schritt
Wickedly
shifty,
it
make
your
crew
say
Teuflisch
raffiniert,
es
lässt
deine
Crew
sagen
You
put
my
tape
inside
your
box,
I'll
make
your
breastplate
Leg
mein
Tape
in
deine
Box,
ich
erschüttere
deine
Brustplatte
Erasing
cats
with
their
raps
when
he
pass
through
Lösche
Typen
mit
ihren
Raps
aus,
wenn
er
vorbeikommt
Just
so
long
as
they
never
ever
diss
the
class
crew
Solange
sie
niemals
die
Klasse-Crew
dissen
They
have
to
show
the
most
respect
for
DNAQ
Sie
müssen
den
größten
Respekt
für
DNAQ
zeigen
We
always
giving
out
the
love
and
never
hate
you
Wir
geben
immer
Liebe
und
hassen
dich
nie
We
never
ever
came
to
do
this
on
some
quick
shh
Wir
kamen
nie,
um
das
auf
die
schnelle
Nummer
zu
machen
But
when
we
do
you
know
we
guaranteed
to
rip
shh
Aber
wenn
wir
es
tun,
weißt
du,
dass
wir
garantiert
abreißen
We
make
the
loud
rap
cats
stay
quiet
Wir
bringen
die
lauten
Rap-Typen
zum
Schweigen
Think
about
stepping
to
D?
Don't
even
try
it
Denkst
darüber
nach,
dich
mit
D
anzulegen?
Versuch's
nicht
mal
What
you
trying
me
for?
Warum
versuchst
du
es
mit
mir?
Yo
kid
it
ain't
worth
it
Yo
Junge,
es
ist
es
nicht
wert
What
you
trying
me
for?
Warum
versuchst
du
es
mit
mir?
Because
my
rhyme
style's
perfect
Weil
mein
Reimstil
perfekt
ist
What
you
trying
me
for?
Warum
versuchst
du
es
mit
mir?
You
ain't
going
nowhere
with
that
Damit
kommst
du
nirgendwohin
So
don't
try
it,
ain't
nobody
hearing
that
Also
versuch's
nicht,
das
will
keiner
hören
So
don't
try
it
cause
nobody's
hearing
that
Also
versuch's
nicht,
denn
das
will
keiner
hören
And
don't
try
it,
we
don't
like
you
weak
cats
Und
versuch's
nicht,
wir
mögen
euch
schwachen
Typen
nicht
And
don't
try
it,
it's
getting
hard
for
you
to
beat
this
Und
versuch's
nicht,
es
wird
schwer
für
dich,
das
zu
übertreffen
It
wasn't
worth
it
cause
I
figured
out
your
weakness
Es
war
es
nicht
wert,
denn
ich
habe
deine
Schwäche
herausgefunden
Yo
this
be
my
last
verse,
the
verse
to
be
the
free
throw
Yo,
das
ist
mein
letzter
Vers,
der
Vers
als
Freiwurf
Ey
yo
we
breezing
right
through
like
when
the
wind
blows
Ey
yo,
wir
rauschen
locker
durch
wie
wenn
der
Wind
weht
But
when
the
kick
drum
pump
we
break
your
windows
Aber
wenn
die
Kick
Drum
pumpt,
zerbrechen
wir
deine
Fenster
You
know
when
shit
gets
played
just
like
Nintendos
Du
weißt,
wenn
Typen
gespielt
werden,
genau
wie
Nintendos
Big
up
my
man?
we
make
the
beat
knock
Gruß
geht
raus
an
meinen
Mann?,
wir
lassen
den
Beat
knallen
Big
up
to
Strumfield,
Dela,
and
Pete
Rock
Gruß
geht
raus
an
Strumfield,
Dela
und
Pete
Rock
I
got
my
style
on
lock
just
like
a
cellblock
Ich
hab
meinen
Stil
unter
Verschluss,
wie
einen
Zellentrakt
Cause
when
I
ride
on
beats
I
make
your
legs
shocked
Denn
wenn
ich
auf
Beats
flowe,
lasse
ich
deine
Beine
zittern
It's
hip
hop
nonstop,
we
elevating
this
Es
ist
Hip
Hop
nonstop,
wir
heben
das
hier
an
So
many
cats
out
there
will
be
relating
this
So
viele
Typen
da
draußen
werden
das
nachvollziehen
Debating
this
but
yo
we
on
a
love
vibe
Diskutieren
darüber,
aber
yo,
wir
sind
auf
einem
Liebes-Vibe
Making
you
jump
to
this,
we
on
a
club
vibe
Bringen
dich
dazu
zu
springen,
wir
sind
auf
einem
Club-Vibe
Turn
this
music
right
up,
I
need
to
hear
this
Dreh
diese
Musik
voll
auf,
ich
muss
das
hören
Lyrically
as
an
MC,
DL's
fearless
Textlich
als
MC
ist
DL
furchtlos
Maintaining
myself
to
start
a
riot
Behaupte
mich,
um
einen
Aufstand
anzuzetteln
Think
about
taking
me
out?
Don't
even
try
it
Denkst
darüber
nach,
mich
auszuschalten?
Versuch's
nicht
mal
What
you
trying
me
for?
Warum
versuchst
du
es
mit
mir?
Yo
kid
it
ain't
worth
it
Yo
Junge,
es
ist
es
nicht
wert
What
you
trying
me
for?
Warum
versuchst
du
es
mit
mir?
Because
my
rhyme
style's
perfect
Weil
mein
Reimstil
perfekt
ist
What
you
trying
me
for?
Warum
versuchst
du
es
mit
mir?
You
ain't
going
nowhere
with
that
Damit
kommst
du
nirgendwohin
So
don't
try
it,
ain't
nobody
hearing
that
Also
versuch's
nicht,
das
will
keiner
hören
So
don't
try
it
cause
nobody's
hearing
that
Also
versuch's
nicht,
denn
das
will
keiner
hören
And
don't
try
it,
we
don't
like
you
weak
cats
Und
versuch's
nicht,
wir
mögen
euch
schwachen
Typen
nicht
And
don't
try
it,
it's
getting
hard
for
you
to
beat
this
Und
versuch's
nicht,
es
wird
schwer
für
dich,
das
zu
übertreffen
It
wasn't
worth
it
cause
I
figured
out
your
weakness
Es
war
es
nicht
wert,
denn
ich
habe
deine
Schwäche
herausgefunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nujabes, N.newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.