Funky DL - If I Had a Day to Live - перевод текста песни на немецкий

If I Had a Day to Live - Funky DLперевод на немецкий




If I Had a Day to Live
Wenn ich einen Tag zu leben hätte
Im ready to die and nobody can save me
Ich bin bereit zu sterben und niemand kann mich retten
Im ready to die and
Ich bin bereit zu sterben und
Im ready to die and
Ich bin bereit zu sterben und
Im ready to die and nobody can save me
Ich bin bereit zu sterben und niemand kann mich retten
If I had a day to live, there'd be no chillin just ill'n
Wenn ich einen Tag zu leben hätte, gäbe es kein Chillen, nur Ausrasten
Dl [?] will be the villain (kill'n)
DL [?] wird der Bösewicht sein (töten)
All these phony Mcs, that will be livin
All diese falschen MCs, die noch leben werden
Talk about how they ranked mics and got visions
Reden davon, wie sie Mikrofone beherrschten und Visionen hatten
Play all my jazz albums maybe sing soon
Alle meine Jazz-Alben spielen, vielleicht bald singen
Tomorrow maybe another day that I'll be gone
Morgen vielleicht ein weiterer Tag, an dem ich weg sein werde
Funeral arrangements, strangers lookin but never stopping
Beerdigungsarrangements, Fremde schauen, aber halten nie an
I'll go and take a limousine and go shoppin
Ich werde eine Limousine nehmen und shoppen gehen
Intoxicated with liquor, and start smoking
Berauscht von Alkohol, und anfangen zu rauchen
My heart will be sad but only sweets I'll be jokin
Mein Herz wird traurig sein, aber ich werde nur süße Scherze machen
No need to lie many will cry as time goes by
Kein Grund zu lügen, viele werden weinen, während die Zeit vergeht
Tell styks to play this song when I die
Sag Styks, er soll diesen Song spielen, wenn ich sterbe
Once for me, twice for my family, three times for my peeps cause its not easy
Einmal für mich, zweimal für meine Familie, dreimal für meine Leute, denn es ist nicht einfach
Never do nothing under cover I give all my ashes to brother and tell my girl I love her
Niemals etwas heimlich tun, ich gebe all meine Asche meinem Bruder und sage meiner Freundin, dass ich sie liebe
Im ready to die and nobody can save me
Ich bin bereit zu sterben und niemand kann mich retten
Im ready to die and
Ich bin bereit zu sterben und
Im ready to die and
Ich bin bereit zu sterben und
Im ready to die and nobody can save me
Ich bin bereit zu sterben und niemand kann mich retten
I got twenty-four hours to go, my times near
Ich habe noch vierundzwanzig Stunden, meine Zeit ist nah
Feeling scared my mind is feeling weird
Fühle mich verängstigt, mein Verstand fühlt sich seltsam an
To calm my nerves a cigar puffer its getting rougher why dos I got to suffer
Um meine Nerven zu beruhigen, ein Zigarrenraucher, es wird härter, warum muss ich leiden
I gots to live this day through its nearly over making course for London down to Okalahoma
Ich muss diesen Tag durchleben, er ist fast vorbei, Kurs auf London bis nach Oklahoma
This days Christmas and another birthday this day can be my bestest and also be my worstest
Dieser Tag ist Weihnachten und ein weiterer Geburtstag, dieser Tag kann mein bester und auch mein schlimmster sein
I drop the riches and give the poor some green
Ich lasse den Reichtum fallen und gebe den Armen etwas Geld
Fell obsessed with my dj so its feelin me
Wurde besessen von meinem DJ, also spürt er mich
Yo who wanna test me don't wanna stress me I slap the fast of any police man who wanted to arrest me
Yo, wer will mich testen, will mich nicht stressen, ich verpasse jedem Polizisten, der mich verhaften wollte, eine schnelle Ohrfeige
Go to court the same day hold account of any special group [?]
Gehe am selben Tag vor Gericht, ziehe jede spezielle Gruppe [?] zur Rechenschaft
If the judge wanna front he'd goin get slapped for two
Wenn der Richter aufmucken will, kriegt er auch eine runtergehauen
Tell the jury f that if I sawd they have no sorrow
Sag der Jury, scheiß drauf, wenn ich es sah(?), sie haben kein Mitleid
At least they get to see tomorrow
Wenigstens sehen sie den morgigen Tag
Im ready to die and nobody can save me
Ich bin bereit zu sterben und niemand kann mich retten
Im ready to die and
Ich bin bereit zu sterben und
Im ready to die and
Ich bin bereit zu sterben und
Im ready to die and nobody can save me
Ich bin bereit zu sterben und niemand kann mich retten
My residents be the hay j streets[?] plant trees on my monmorial
Mein Wohnsitz seien die Hay J Straßen[?], pflanzt Bäume auf mein Denkmal
A rhymes a beat [?] which ever is the taller for that I'll be blessed listen to my tapes of quests before they lay me to rest
Ein Reim, ein Beat [?], was auch immer größer ist, dafür werde ich gesegnet sein, hört meine Tapes von Quest, bevor sie mich zur Ruhe betten
Make sure I aint stressed and my minds easy so my foots escalate to the highest degree
Stellt sicher, dass ich nicht gestresst bin und mein Geist ruhig ist, damit meine Seele(?) zum höchsten Grad aufsteigt
I think about my peeps each side of the equator and the last I'll say is later
Ich denke an meine Leute auf jeder Seite des Äquators und das Letzte, was ich sagen werde, ist 'später'
Im ready to die and nobody can save me
Ich bin bereit zu sterben und niemand kann mich retten
Im ready to die and
Ich bin bereit zu sterben und
Im ready to die and
Ich bin bereit zu sterben und
Im ready to die and nobody can save me
Ich bin bereit zu sterben und niemand kann mich retten





Авторы: Naphta Newman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.