Текст и перевод песни Funky Pushertz - Take It Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paré
par
nu
poc
i
pall
Stop
for
a
while,
balls
Nu
schiar
mai
juorn
si
a
cantà
song
troppi
gall
Not
even
a
day
goes
by
without
singing
too
many
"rooster"
songs
Nun
vec
u
ritorn
pe
chi
è
bell
ma
nun
abball
I
don't
see
a
comeback
for
those
who
are
beautiful
but
don't
dance
A
chi
nun
se
mett
scuorn
ma
è
fier
To
those
who
are
not
ashamed
but
are
proud
Che
ven
a
rint
i
quartier
oppur
è
crisciut
rint
a
na
stall
Who
come
to
the
neighborhoods
or
grew
up
in
a
stable
A
chi
pe
na
jurnat
i
fatic
fa
u
giall
Those
who
work
hard
all
day
long
A
chi
nun
ce
manc
nient
e
u
stess
viv
ncopp
i
spall
To
those
who
lack
nothing
and
still
carry
the
weight
I
coccrun
at
che
invece
vene
sfruttat
pe
dà
a
magnà
The
roosters
who
are
exploited
to
feed
Semp
a
stessa
cerchia
ristrett
i
sciacall
Always
the
same
small
circle
of
jackals
A
chi
nun
viv
i
problem
cum
n'assill
To
those
who
don't
experience
problems
as
a
burden
A
chi
ver
u
munn
cum
cu
l'ottica
i
Benny
Hill
To
those
who
see
the
world
like
Benny
Hill
A
chi
nun
ha
pierz
tiemp
for
u
bar
a
fa
u
bellill
To
those
who
don't
waste
time
but
instead
act
pretty
at
the
bar
E
nonostant
tutt
u
mal
rumman
ancor
tranquill
And
despite
all
the
evil,
they
remain
calm
Nu
fess
a
vota
cumm
ricett
chill
A
fool
at
a
time
like
the
one
who
invented
that
È
inutile
che
arrevuot
mo
fatt
na
camumill'
It's
useless
that
you're
upset
now,
make
yourself
a
chamomile
tea
A
tutt
ce
sta
rimedio
bast
cu
sti
tragedie
Everything
has
a
remedy,
enough
with
these
tragedies
Chiu
che
stis
c'hai
stracciat
i
pil
tip
u
silk
epil
More
than
these
you
tore
your
hair
out
like
silk-epil
'O
ssaje
che
'o
problem'
è
'i
chi
s'o
vò
fa
You
know
that
the
problem
is
those
who
want
to
do
it
'O
ssaje
che
l'acqua
è
poca
e
'a
paper'
adda
galliggià
You
know
that
the
water
is
scarce
and
the
paper
has
to
float
Nun
faie
cos'
bon'
penisciun'
Don't
worry
about
it
Tutt'
sti
parole
'e
menass'
din't
e
gravun'
All
these
threatening
words
in
the
grave
'O
ssaje
che
'o
problem'
è
'i
chi
s'o
vò
fa
You
know
that
the
problem
is
those
who
want
to
do
it
'O
ssaje
che
l'acqua
è
poca
e
'a
paper'
adda
galliggià
You
know
that
the
water
is
scarce
and
the
paper
has
to
float
Ormai
nun
m'a
faccio
cu
nisciun'
Now
I
don't
deal
with
anyone
Ma
nun
pozz'
chiù
rimanè
zitt'
e
riun'
But
I
can't
stay
silent
anymore
O
rap
mo
ddà...
io
ciò
dong,
ciò
mmett
Rap
now
must
give...
I
have
dong,
I
put
A
na
part
stil...
a
chell'at
concett
A
part
style...
to
that
other
concept
Saccie
c'aggia
quaglià
e
do
ffa
'nfrett
You
know
I
have
to
coagulate
and
I
have
to
do
it
fast
TIC
TAC
TIC
TAC...
'ntaccan
e
lancett
TIC
TAC
TIC
TAC...
the
hands
are
ticking
Fuie
o
tiemp
e
mo
ca
cap
a
confett
Time
flew
by
and
now
I
understand
the
"confetto"
Semp
cchiù
m'arrecrea,
m'allett
It
amuses
me
more
and
more,
it
attracts
me
Fa-mu-si-ca-ne-do
pigliannel'
e
piett
Make-mu-si-ca-ne-do
taking
it
to
heart
Comm
ven...
facil.senz
c'aspett
As
it
comes...
easy,
without
waiting
Nunm'applic
che
po'
u
pubblic
i
rimpett
I
don't
apply
myself,
maybe
then
the
audience
will
respect
me
Nun
rispett
cocche
error
che
io
ammett
They
don't
respect
some
mistakes
that
I
admit
Ma
cà
è
"bang",
"gulp"...
comm
ind
e
fumett
But
here
it's
"bang",
"gulp"...
like
in
comics
Dint
tonico...
u
restè
pan
pepurpett
Inside
tonic...
the
rest
bread,
pepper,
milk
Vac
liber
allò
senz
"esse"
costrett
Empty
space
there
without
"being"
forced
Ra
nuverb
e
si
servpozz
i
pur
in
falsett
Give
birth
to
a
cloud
and
if
you
want
I'll
even
sing
in
falsetto
Comm
L.
Richie
Take
It
Easy
stu
proggett
Like
L.
Richie
Take
It
Easy
this
project
Ie
si,
tip
ABC,
funky
p
quintett
Yes,
ABC
type,
funky
for
the
quintet
'O
ssaje
che
'o
problem'
è
'i
chi
s'o
vò
fa
You
know
that
the
problem
is
those
who
want
to
do
it
'O
ssaje
che
l'acqua
è
poca
e
'a
paper'
adda
galliggià
You
know
that
the
water
is
scarce
and
the
paper
has
to
float
Nun
faie
cos'
bon'
penisciun'
Don't
worry
about
it
Tutt'
sti
parole
'e
menass'
din't
e
gravun'
All
these
threatening
words
in
the
grave
'O
ssaje
che
'o
problem'
è
'i
chi
s'o
vò
fa
You
know
that
the
problem
is
those
who
want
to
do
it
'O
ssaje
che
l'acqua
è
poca
e
'a
paper'
adda
galliggià
You
know
that
the
water
is
scarce
and
the
paper
has
to
float
Ormai
nun
m'a
faccio
cu
nisciun'
Now
I
don't
deal
with
anyone
Ma
nun
pozz'
chiù
rimanè
zitt'
e
riun'
But
I
can't
stay
silent
anymore
Take
it
easy
Take
it
easy
Ma
semp
get
busy
But
always
get
busy
Tant
manc
teng
I
sord
pe
me
fa
nu
lising
At
least
I
don't
have
the
money
to
lease
È
tiemp'
I
crisi
It's
time
of
crisis
L'unica
cosa
ca
se
sente
The
only
thing
you
hear
Bisogna
stregn'r
a
cint
ma
si
a
cint
nun
a
teng
Gotta
tighten
your
belt
but
if
you
don't
have
a
belt
Che
cazz
streng
je
e
po'
mument
What
the
fuck
tighten
it
then
moment
Under
mi
sensi
come
wayne
smith
ngopp
u
sleng
teng
Under
me
I
feel
like
wayne
smith
I
have
slang
Reddog
fp
muvment
je
nun
ce
pens
Reddog
fp
movement
I
don't
care
Si
stong
apper
oppure
teng
a
Mercedes
benz
If
I
walk
or
have
a
Mercedes
benz
Oppure
o
bmw
nuov'
modell'
a
vit
cost
semp
i
chiù
comme
a
benzin
shell
Or
the
new
bmw
model
life
always
costs
the
most
like
shell
gasoline
Nun
so
immortale
comme
cher
nun
me
ne
fott
ro
cher
I'm
not
immortal
like
cher
I
don't
give
a
fuck
about
money
E
quindi
abball
comme
adele
e
fred
astaire
So
dance
like
adele
and
fred
astaire
E
facc
wooooooo
ohhhhhhhh
come
i
blur
And
I
make
wooooooo
ohhhhhhhh
like
blur
M'abbast'
pe
sta
buon
ngopp'
a
chesta
terra
It's
enough
for
me
to
be
good
on
this
earth
Fp
ma
pigli
accussì
so
mon
cheri
Fp
but
take
it
like
this
my
dear
Chic
to
chic
so
tenderly
Chic
to
chic
so
tenderly
'O
ssaje
che
'o
problem'
è
'i
chi
s'o
vò
fa
You
know
that
the
problem
is
those
who
want
to
do
it
'O
ssaje
che
l'acqua
è
poca
e
'a
paper'
adda
galliggià
You
know
that
the
water
is
scarce
and
the
paper
has
to
float
Nun
faie
cos'
bon'
penisciun'
Don't
worry
about
it
Tutt'
sti
parole
'e
menass'
din't
e
gravun'
All
these
threatening
words
in
the
grave
'O
ssaje
che
'o
problem'
è
'i
chi
s'o
vò
fa
You
know
that
the
problem
is
those
who
want
to
do
it
'O
ssaje
che
l'acqua
è
poca
e
'a
paper'
adda
galliggià
You
know
that
the
water
is
scarce
and
the
paper
has
to
float
Ormai
nun
m'a
faccio
cu
nisciun'
Now
I
don't
deal
with
anyone
Ma
nun
pozz'
chiù
rimanè
zitt'
e
riun'
But
I
can't
stay
silent
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Francesco Egizii, David Nicholas Musumeci, Stan Roto Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.