Funky feat. Daniel Calveti & Any Puello - Entre Tus Brazos (feat. Daniel Calveti & Any Puello) - перевод текста песни на немецкий




Entre Tus Brazos (feat. Daniel Calveti & Any Puello)
Zwischen Deinen Armen (feat. Daniel Calveti & Any Puello)
¿Qué mejor
Was gibt es Besseres,
Estar en tu presencia y caminar tan confiado?
als in Deiner Gegenwart zu sein und so vertrauensvoll zu gehen?
Quiero ser
Ich möchte sein
Instrumento entre tus manos y creer
ein Instrument in Deinen Händen und glauben,
Lo que parezca imposible
was unmöglich scheint.
Yo me muero de ganas por
Ich sterbe vor Sehnsucht,
Estar contigo y alcanzar el cielo entre tus brazos
bei Dir zu sein und den Himmel in Deinen Armen zu erreichen.
Yo me muero de ganas por
Ich sterbe vor Sehnsucht,
Estar contigo y cambies por victorias mis fracasos, oh-oh
bei Dir zu sein und dass Du meine Misserfolge in Siege verwandelst, oh-oh.
Esperar
Warten
En tu tiempo que es perfecto sin dudar
auf Deine Zeit, die perfekt ist, ohne Zweifel.
Yo que es mejor
Ich weiß, dass es besser ist.
Voy a hacer
Ich werde tun
Todo lo que me pidas y creer
alles, was Du von mir verlangst, und glauben,
Lo que parezca imposible
was unmöglich scheint.
Yo me muero de ganas por
Ich sterbe vor Sehnsucht,
Estar contigo y alcanzar el cielo entre tus brazos (yo-oh-oh-oh)
bei Dir zu sein und den Himmel in Deinen Armen zu erreichen (yo-oh-oh-oh).
Yo me muero de ganas por
Ich sterbe vor Sehnsucht,
Estar contigo y cambies en victorias mis fracasos, oh-oh
bei Dir zu sein und dass Du meine Misserfolge in Siege verwandelst, oh-oh.
Solo anhelo tu presencia
Ich sehne mich nur nach Deiner Gegenwart.
cambiaste mi sentencia
Du hast mein Urteil verändert.
Yo no cambio tu excelencia
Ich tausche Deine Exzellenz nicht ein.
Y nada se compara con tu existencia
Und nichts ist vergleichbar mit Deiner Existenz.
Lo que hiciste me renueva
Was Du getan hast, erneuert mich.
me diste vida nueva
Du hast mir neues Leben gegeben.
Aunque truene, aunque llueva
Auch wenn es donnert, auch wenn es regnet,
El viento no hará que yo desmaye o me mueva
der Wind wird nicht bewirken, dass ich verzage oder mich bewege.
Y tengo mil razones para estar aquí
Und ich habe tausend Gründe, hier zu sein.
Mi vida solo es vida si estoy junto a ti
Mein Leben ist nur Leben, wenn ich bei Dir bin.
Estaba confundido, pero comprendí
Ich war verwirrt, aber ich habe verstanden,
Que para este tiempo fue que yo nací
dass ich für diese Zeit geboren wurde.
En ti tengo mi destino
In Dir habe ich mein Schicksal.
Contigo encontré el camino
Mit Dir habe ich den Weg gefunden.
Y tengo mucho más de lo que yo imagino
Und ich habe viel mehr, als ich mir vorstelle.
Pues con tu palabra es que yo me ilumino
Denn Dein Wort erleuchtet mich.
Y eres luz, tu eres vida
Und Du bist Licht, Du bist Leben,
Lo que necesito, mi salida
was ich brauche, mein Ausweg.
Por ti vivo, me sostienes
Durch Dich lebe ich, Du hältst mich.
Todo lo que busco lo tienes
Alles, was ich suche, hast Du.
Me restauras por tu gracia
Du stellst mich durch Deine Gnade wieder her.
Ya no vivo más una falacia
Ich lebe nicht mehr in einer Täuschung.
Conocí lo verdadero
Ich habe das Wahre kennengelernt
Y quiero que lo sepa el mundo entero
und ich möchte, dass die ganze Welt es erfährt.
Yo me muero de ganas por
Ich sterbe vor Sehnsucht,
Estar contigo y alcanzar el cielo entre tus brazos
bei Dir zu sein und den Himmel in Deinen Armen zu erreichen.
Yo me muero de ganas por
Ich sterbe vor Sehnsucht,
Estar contigo y cambies por victorias mis fracasos, oh-oh
bei Dir zu sein und dass Du meine Misserfolge in Siege verwandelst, oh-oh.
Yo me muero de ganas por
Ich sterbe vor Sehnsucht,
Estar contigo y alcanzar el cielo entre tus brazos, oh-oh-oh
bei Dir zu sein und den Himmel in Deinen Armen zu erreichen, oh-oh-oh.
Yo me muero de ganas por
Ich sterbe vor Sehnsucht,
Estar contigo y cambies por victorias mis fracasos
bei Dir zu sein und dass Du meine Misserfolge in Siege verwandelst.





Авторы: Edward Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.