Funky - Anoche Llegaste Tarde Invitado: Roberto Orellana - перевод текста песни на немецкий

Anoche Llegaste Tarde Invitado: Roberto Orellana - Funkyперевод на немецкий




Anoche Llegaste Tarde Invitado: Roberto Orellana
Gestern Abend kamst du spät Gast: Roberto Orellana
Hoy por fin llegó la hora esperada
Heute ist endlich die erwartete Stunde gekommen
Ya todo estaba listo para tu llegada
Alles war schon bereit für deine Ankunft
Tu madre esta nerviosa pero emocionada
Deine Mutter ist nervös, aber aufgeregt
Pues ella ha concebido lo que deseaba
Denn sie hat empfangen, was sie sich wünschte
Hoy llegaste a su vida y realmente que has sido una bendición
Heute kamst du in ihr Leben und warst wirklich ein Segen
Después de tanta espera se cumplió su petición
Nach so langem Warten wurde ihre Bitte erfüllt
Se puede de ver su rostro que esta lleno de emoción
Man kann an ihrem Gesicht sehen, dass es voller Emotionen ist
Y con dedicación te ha comenzado a guiar
Und mit Hingabe hat sie begonnen, dich zu leiten
Pero el tiempo pasa y todo ya empieza a cambiar
Aber die Zeit vergeht und alles beginnt sich zu ändern
Pues tu curiosidad se ha comenzado a despertar
Denn deine Neugier ist erwacht
Hay cosas en la calle que quisieras intentar
Es gibt Dinge auf der Straße, die du ausprobieren möchtest
Y por más que lo trata no te puede controlar
Und egal wie sehr sie es versucht, sie kann dich nicht kontrollieren
Pues hoy has decidido que te quieres divertir
Denn heute hast du entschieden, dass du dich amüsieren willst
Y con tus amistades solo quieres compartir
Und mit deinen Freunden willst du nur zusammen sein
Ella por mas que intenta no te logra persuadir
Sie versucht es immer wieder, kann dich aber nicht überzeugen
Y te comenta justo antes de salir
Und sie sagt dir kurz bevor du gehst
Hijo mío hay peligro en la calle
Liebes, es ist Gefahr auf der Straße
Y es posible que el instinto te falle
Und es ist möglich, dass dich dein Instinkt im Stich lässt
Alguna fechoría alguien cometerá y siempre un inocente morirá
Irgendjemand wird eine Untat begehen, und immer wird ein Unschuldiger sterben
Dime que tengo que hacer, para poder detenerte,
Sag mir, was ich tun soll, um dich aufzuhalten,
De manera que no salgas a escondidas
Damit du nicht heimlich hinausgehst
Se que te puedo entender,
Ich weiß, ich kann dich verstehen,
Por tu camino pase, y en peligro se encuentra tu vida,
Ich bin deinen Weg gegangen, und dein Leben ist in Gefahr,
Dime que quieres de mí,
Sag mir, was du von mir willst,
No quiero verte sufrir, cuando tesoro no encuentres salida,
Ich will dich nicht leiden sehen, mein Schatz, wenn du keinen Ausweg findest,
Recuerda por favor cuanto te AMA EL SEÑOR,
Erinnere dich bitte daran, wie sehr DER HERR dich LIEBT,
Y aquí te espera siempre... tu familia
Und hier wartet immer auf dich... deine Familie
Otra vez escapas de madrugada
Wieder schleichst du dich im Morgengrauen davon
Ya llevas varios meses en esta jugada
Das machst du schon seit mehreren Monaten so
Tu madre solo llora muy desconcertada
Deine Mutter weint nur, ganz verzweifelt
Parada en la ventana espera tu llegada
Steht am Fenster und wartet auf deine Ankunft
Mientras tanto sigues en la calle jugándote la misión
Währenddessen bist du weiter auf der Straße, spielst dein Spiel
Pues solo buscas pasar un rato de diversión
Denn du suchst nur ein bisschen Spaß
Andeando con los parnas sin tener preocupación
Hängst mit den Kumpels rum, ohne Sorgen
Sigues jugando con tu condición sin pensar
Spielst weiter mit deinem Zustand, ohne nachzudenken
Como con el tiempo esto te podía afectar
Wie dich das mit der Zeit beeinflussen könnte
La calle esta caliente y no se puede tocar
Die Straße ist heiß, man kann sie nicht anfassen
Cuando menos lo esperas no hay quien te venga ha ayudar
Wenn du es am wenigsten erwartest, gibt es niemanden, der dir hilft
Si los parnas no están dimen quien te va a salvar
Wenn die Kumpels nicht da sind, sag mir, wer dich retten wird
Hoy no escuchas a nadie pues te quieres divertir
Heute hörst du auf niemanden, denn du willst dich amüsieren
No prestas atención a lo que te quieren decir
Du achtest nicht darauf, was man dir sagen will
Tu madre solo llora y no para de
Deine Mutter weint nur und hört nicht auf zu
Repetir el mismo ruego siempre que vas a salir
Wiederholen dieselbe Bitte, immer wenn du ausgehst
Hijo mío hay peligro en la calle
Liebes, es ist Gefahr auf der Straße
Y es posible que el instinto te falle
Und es ist möglich, dass dich dein Instinkt im Stich lässt
Alguna fechoría alguien cometerá y siempre un inocente morirá
Irgendjemand wird eine Untat begehen, und immer wird ein Unschuldiger sterben
Dime que tengo que hacer, para poder detenerte,
Sag mir, was ich tun soll, um dich aufzuhalten,
De manera que no salgas a escondidas
Damit du nicht heimlich hinausgehst
Se que te puedo entender,
Ich weiß, ich kann dich verstehen,
Por tu camino pase, y en peligro se encuentra tu vida,
Ich bin deinen Weg gegangen, und dein Leben ist in Gefahr,
Dime que quieres de mí,
Sag mir, was du von mir willst,
No quiero verte sufrir, cuando tesoro no encuentres salida,
Ich will dich nicht leiden sehen, mein Schatz, wenn du keinen Ausweg findest,
Recuerda por favor cuanto te AMA EL SEÑOR,
Erinnere dich bitte daran, wie sehr DER HERR dich LIEBT,
Y aquí te espera siempre...
Und hier wartet immer auf dich...
Tu familia
Deine Familie





Авторы: Luis Marrero, Richie Mejias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.