Funky - Como No Voy a Creer - перевод текста песни на немецкий

Como No Voy a Creer - Funkyперевод на немецкий




Como No Voy a Creer
Wie Könnte Ich Nicht Glauben
Me dicen que soy loco porque tomo muy en serio
Sie sagen, ich sei verrückt, weil ich es sehr ernst nehme
Un libro demasiado antiguo y lleno de misterios
Ein Buch, das zu alt ist und voller Geheimnisse
Me dicen que no puedo tener fe, que necesito algo concreto
Sie sagen, ich kann keinen Glauben haben, dass ich etwas Konkretes brauche
Me dicen que estoy loco, pues confío demasiado
Sie sagen, ich sei verrückt, denn ich vertraue zu sehr
En algo que no he visto y que no ha sido comprobado
Auf etwas, das ich nicht gesehen habe und das nicht bewiesen wurde
Me dicen que soy poco intelectual porque no entienden el secreto
Sie sagen, ich sei wenig intellektuell, weil sie das Geheimnis nicht verstehen
No pueden comprender que yo te amo sin necesidad de verte
Sie können nicht verstehen, dass ich Dich liebe, ohne Dich sehen zu müssen
Que tengo tu palabra y que en ella encuentro toda la verdad
Dass ich Dein Wort habe und darin die ganze Wahrheit finde
Pretenden que yo crea que este mundo sólo se creó por suerte, y por casualidad
Sie wollen, dass ich glaube, diese Welt sei nur durch Glück und Zufall erschaffen worden
¿Cómo no voy a creer si puedo verte en cada cosa? caminas conmigo donde quiera que yo voy
Wie könnte ich nicht glauben, wenn ich Dich in allem sehen kann? Du gehst mit mir, wohin ich auch gehe
¿Cómo no voy a creer si puedo sentir tu presencia y has sido quien me sostiene dónde estoy?
Wie könnte ich nicht glauben, wenn ich Deine Gegenwart spüren kann und Du es warst, der mich hält, wo ich bin?
¿Cómo no voy a creer si salvaste a mi familia, hiciste todo nuevo y sanaste mi corazón?
Wie könnte ich nicht glauben, wenn Du meine Familie gerettet hast, alles neu gemacht und mein Herz geheilt hast?
¿Cómo no voy a creer? ¿Cómo puedo poner en duda que eres dueño de toda la creación?
Wie könnte ich nicht glauben? Wie kann ich bezweifeln, dass Du der Herr der ganzen Schöpfung bist?
¿Cómo no voy a creer? (Eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Wie könnte ich nicht glauben? (Eh-eh-eh-eh-eh-eh)
¿Cómo no voy a creer? (Eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Wie könnte ich nicht glauben? (Eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Me dicen que estoy loco y que soy un problemático
Sie sagen, ich sei verrückt und problematisch
Que niego su teoría porque yo soy un fanático
Dass ich ihre Theorie leugne, weil ich ein Fanatiker bin
Que debo dar por hecho lo que dicen pues se basan en la ciencia (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Dass ich annehmen muss, was sie sagen, weil es auf Wissenschaft basiert (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Me dicen que estoy ciego y que la prueba es contundente
Sie sagen, ich sei blind und der Beweis sei überzeugend
Basado en su criterio yo soy poco inteligente
Basierend auf ihrem Urteil bin ich wenig intelligent
Pues piensan que para poder creer yo necesito una evidencia (no entienden el secreto)
Denn sie denken, um glauben zu können, brauche ich einen Beweis (sie verstehen das Geheimnis nicht)
No pueden comprender que yo te amo sin necesidad de verte (Eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Sie können nicht verstehen, dass ich Dich liebe, ohne Dich sehen zu müssen (Eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Que tengo tu palabra y que en ella encuentro toda la verdad (La ve-, la verdad)
Dass ich Dein Wort habe und darin die ganze Wahrheit finde (Die Wah-, die Wahrheit)
Pretenden que yo crea que este mundo sólo se creó por suerte, y por casualidad
Sie wollen, dass ich glaube, diese Welt sei nur durch Glück und Zufall erschaffen worden
¿Cómo no voy a creer si puedo verte en cada cosa? caminas conmigo donde quiera que yo voy
Wie könnte ich nicht glauben, wenn ich Dich in allem sehen kann? Du gehst mit mir, wohin ich auch gehe
¿Cómo no voy a creer si puedo sentir tu presencia y has sido quien me sostiene dónde estoy?
Wie könnte ich nicht glauben, wenn ich Deine Gegenwart spüren kann und Du es warst, der mich hält, wo ich bin?
¿Cómo no voy a creer si salvaste a mi familia, hiciste todo nuevo y sanaste mi corazón?
Wie könnte ich nicht glauben, wenn Du meine Familie gerettet hast, alles neu gemacht und mein Herz geheilt hast?
¿Cómo no voy a creer? ¿Cómo puedo poner en duda que eres dueño de toda la creación?
Wie könnte ich nicht glauben? Wie kann ich bezweifeln, dass Du der Herr der ganzen Schöpfung bist?
¿Cómo no voy a creer? (Eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Wie könnte ich nicht glauben? (Eh-eh-eh-eh-eh-eh)
¿Cómo no voy a creer? (Eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Wie könnte ich nicht glauben? (Eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Y solo con esta fe que puedo vencer
Und nur mit diesem Glauben weiß ich, dass ich siegen kann
Pues ninguna teoría, ni filosofía hará que yo cante otra melodía
Denn keine Theorie, keine Philosophie wird mich eine andere Melodie singen lassen
Con esta fe puedo obtener
Mit diesem Glauben kann ich erlangen
La verdad que me llena y sana las penas en
Die Wahrheit, die mich erfüllt und den Kummer in mir heilt
¿Cómo no voy a creer si puedo verte en cada cosa? caminas conmigo donde quiera que yo voy
Wie könnte ich nicht glauben, wenn ich Dich in allem sehen kann? Du gehst mit mir, wohin ich auch gehe
¿Cómo no voy a creer si puedo sentir tu presencia y has sido quien me sostiene dónde estoy?
Wie könnte ich nicht glauben, wenn ich Deine Gegenwart spüren kann und Du es warst, der mich hält, wo ich bin?
¿Cómo no voy a creer si salvaste a mi familia, hiciste todo nuevo y sanaste mi corazón?
Wie könnte ich nicht glauben, wenn Du meine Familie gerettet hast, alles neu gemacht und mein Herz geheilt hast?
¿Cómo no voy a creer? ¿Cómo puedo poner en duda que eres dueño de toda la creación?
Wie könnte ich nicht glauben? Wie kann ich bezweifeln, dass Du der Herr der ganzen Schöpfung bist?
¿Cómo no voy a creer? (Eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Wie könnte ich nicht glauben? (Eh-eh-eh-eh-eh-eh)
¿Cómo no voy a creer? (Eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Wie könnte ich nicht glauben? (Eh-eh-eh-eh-eh-eh)
¿Cómo no voy a creer?
Wie könnte ich nicht glauben?





Авторы: Luis Marrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.