Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dale Pal Monte (Remix)
Geh auf den Berg (Remix)
Dale
pal
monte
ya
Geh
schon
auf
den
Berg
Al
padre
de
la
fe
le
dijo
papa
Dem
Vater
des
Glaubens
sagte
Gott
(QUE)
tráeme
al
nene
q
hay
q
sacrificar
(WAS?)
Bring
mir
den
Jungen,
er
muss
geopfert
werden
Si
crees
en
mi
de
verdad
Ob
du
wirklich
an
mich
glaubst
Dale
pal
monte
ya
Geh
schon
auf
den
Berg
Al
padre
de
la
fe
le
dijo
papa
Dem
Vater
des
Glaubens
sagte
Gott
(QUE)
tráeme
al
nene
q
hay
q
sacrificar
(WAS?)
Bring
mir
den
Jungen,
er
muss
geopfert
werden
Si
crees
en
mi
de
verdad
Ob
du
wirklich
an
mich
glaubst
Le
dio
Jehová
a
Abraham
el
hijo
de
la
promesa
Jehova
gab
Abraham
den
Sohn
der
Verheißung
Para
después
pedirle
q
volara
su
cabeza
Um
ihn
dann
zu
bitten,
ihn
zu
opfern
Abraham
dijo
nene
vaamo
al
monte
Abraham
sagte:
Junge,
gehen
wir
auf
den
Berg
Sobre
la
leña
ponte
y
no
mire
ni
pal
horizonte
Leg
dich
aufs
Holz
und
schau
nicht
mal
zum
Horizont
El
viejo
sin
pausa
cogió
cuchillo
en
mano
Der
Alte
nahm
ohne
Zögern
das
Messer
zur
Hand
Pues
sabía
que
si
Dios
se
lo
pedía
no
era
en
vano
Denn
er
wusste,
wenn
Gott
es
verlangte,
war
es
nicht
umsonst
Y
a
punto
de
dejar
al
nene
sacrificado
Und
kurz
davor,
den
Jungen
zu
opfern
Jehová
le
dijo
para
que
ya
tú
estas
probao
Sagte
Jehova
zu
ihm:
Stopp,
denn
du
bist
schon
geprüft
Eso
me
acuerda
a
mí
Das
erinnert
mich
an
mich
Cuando
me
convertí
Als
ich
mich
bekehrte
Cuando
tenia
mis
panas
al
garete
por
ahí
Als
meine
Kumpels
da
draußen
verloren
waren
Cuando
papa
Dios
me
dijo
Als
Papa
Gott
mir
sagte
Abúsate
mi
nene
Funky
Pass
auf,
mein
Junge
Funky
O
te
enfadas
con
ellos
o
me
sigues
a
mí
Entweder
brichst
du
mit
ihnen
oder
du
folgst
mir
Para
unos
es
alcohol
para
otros
wiss
Für
manche
ist
es
Alkohol,
für
andere
Whiskey
Para
otros
cocaína
o
éxtasis
Für
andere
Kokain
oder
Ecstasy
Sea
lo
que
sea
como
sea
pica
Was
auch
immer
es
ist,
wie
auch
immer,
es
schmerzt
Pero
si
tu
quieres
bendición
dale
pal
monte
y
sacrifica
pa.
Aber
wenn
du
Segen
willst,
geh
auf
den
Berg
und
opfere,
Mann.
Dale
pal
monte
ya
Geh
schon
auf
den
Berg
Al
padre
de
la
fe
le
dijo
papa
Dem
Vater
des
Glaubens
sagte
Gott
(QUE)
tráeme
al
nene
q
hay
q
sacrificar
(WAS?)
Bring
mir
den
Jungen,
er
muss
geopfert
werden
Si
crees
en
mi
de
verdad
Ob
du
wirklich
an
mich
glaubst
Dale
pal
monte
ya
Geh
schon
auf
den
Berg
Al
padre
de
la
fe
le
dijo
papa
Dem
Vater
des
Glaubens
sagte
Gott
(QUE)
tráeme
al
nene
q
hay
q
sacrificar
(WAS?)
Bring
mir
den
Jungen,
er
muss
geopfert
werden
Si
crees
en
mi
de
verdad
Ob
du
wirklich
an
mich
glaubst
La
fe
de
Abraham
le
fue
contada
por
justicia
Abrahams
Glaube
wurde
ihm
als
Gerechtigkeit
angerechnet
Y
la
promesa
vino
con
too
y
faraones
y
malicia
Und
die
Verheißung
kam
mit
allem,
auch
Pharaonen
und
Bosheit
Y
Sodoma
y
guerra
Und
Sodom
und
Krieg
Y
ahora
cubre
hasta
los
que
no
son
de
su
sangre
Und
jetzt
umfasst
sie
sogar
die,
die
nicht
von
seinem
Blut
sind
Pueblo
escogido
nación
santa
y
punto
Auserwähltes
Volk,
heilige
Nation,
Punkt.
Pueblo
bendecido
papa
y
ese
es
el
asunto
Gesegnetes
Volk,
Mann,
und
darum
geht's
Que
ni
mil
barrucos
para
al
que
sacrifique
Dass
nicht
mal
tausend
Hindernisse
den
aufhalten
können,
der
opfert
Lo
q
tenga
que
sacrificar
aunque
Was
er
opfern
muss,
auch
wenn
El
demonio
lo
critique
Der
Teufel
ihn
kritisiert
Que
usted
creyó
Was
dachten
Sie
denn?
Que
este
macho
no
lloró
Dass
dieser
Mann
nicht
geweint
hat?
Que
lo
que
tengo
yo
así
de
la
nada
salió
Dass
das,
was
ich
habe,
einfach
so
aus
dem
Nichts
kam?
Usted
se
equivoco
Da
haben
Sie
sich
geirrt
Y
aunque
la
salvación
es
por
gracia
Und
obwohl
die
Erlösung
aus
Gnade
ist
Hay
que
salir
de
vez
en
cuando
a
hacer
gimnasia
Muss
man
ab
und
zu
rausgehen,
um
Gymnastik
zu
machen
En
el
espíritu,
he
peliao
round
por
round
Im
Geist,
ich
habe
Runde
um
Runde
gekämpft
Como
lo
hice
yo
por
eso
existe
Funky
Town
Wie
ich
es
getan
habe,
deshalb
gibt
es
Funky
Town
Yo
se
que
Dios
te
dio
la
libertad
y
se
siente
rica
Ich
weiß,
dass
Gott
dir
die
Freiheit
gab
und
sie
fühlt
sich
gut
an
Pero
si
tú
quieres
mas
sube
pal
monte
y
sacrifica
pa.
Aber
wenn
du
mehr
willst,
steig
auf
den
Berg
und
opfere,
Mann.
Dale
pal
monte
ya,
Geh
schon
auf
den
Berg,
Al
padre
de
la
fe
le
dijo
papa,
Dem
Vater
des
Glaubens
sagte
Gott,
(QUE)
tráeme
al
nene
q
hay
q
sacrificar
(WAS?)
Bring
mir
den
Jungen,
er
muss
geopfert
werden
Si
crees
en
mi
de
verdad
Ob
du
wirklich
an
mich
glaubst
Dale
pal
monte
ya
Geh
schon
auf
den
Berg
Al
padre
de
la
fe
le
dijo
papa
Dem
Vater
des
Glaubens
sagte
Gott
(QUE)
tráeme
al
nene
q
hay
q
sacrificar
(WAS?)
Bring
mir
den
Jungen,
er
muss
geopfert
werden
Si
crees
en
mi
de
verdad
Ob
du
wirklich
an
mich
glaubst
Es
curioso
pero
la
gente
quiere
más
y
más
cada
día
Es
ist
seltsam,
aber
die
Leute
wollen
jeden
Tag
mehr
und
mehr
Y
aunque
eso
no
es
malo
el
problema
es
cuando
queremos
más
Und
obwohl
das
nicht
schlecht
ist,
ist
das
Problem,
wenn
wir
mehr
wollen
Sin
soltar
nah
Ohne
etwas
loszulassen
Muchas
veces
nuestras
manos
están
tan
Ilenas
Oft
sind
unsere
Hände
so
voll
Que
ya
no
tenemos
espacio
Dass
wir
keinen
Platz
mehr
haben
Así
que
yo
te
pregunto
que
estas
sacrificando?
Also
frage
ich
dich,
was
opferst
du?
Si
quieres
lo
que
te
toca
suelta
lo
que
tienes
que
soltar
Wenn
du
willst,
was
dir
zusteht,
lass
los,
was
du
loslassen
musst
Dale
pal
monte
Geh
auf
den
Berg
Lo
tuyo
es
tuyo
y
eso
nadie
te
lo
quita
pero
tienes
que
sacrificar
Was
dein
ist,
ist
dein,
und
das
nimmt
dir
niemand
weg,
aber
du
musst
opfern
Dale
pal
monte
ya
Geh
schon
auf
den
Berg
Aunque
te
piquen
y
te
mortifiquen
sabes
que
lo
tienes
que
dejar
Auch
wenn
es
weh
tut
und
dich
quält,
weißt
du,
dass
du
es
lassen
musst
Dale
pal
monte
Geh
auf
den
Berg
Tu
quieres
bendición
dale
pal
monte
y
sacrifica
pa
ya
Du
willst
Segen?
Geh
auf
den
Berg
und
opfere,
Mann,
jetzt!
No
lo
pienses
mas
Denk
nicht
länger
drüber
nach
Dale
pal
monte
ya
Geh
schon
auf
den
Berg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Marrero, Luis A Lozada
Альбом
Reset
дата релиза
11-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.