Funky feat. Onell Diaz - El Protagonista - перевод текста песни на немецкий

El Protagonista - Funky , Onell Diaz перевод на немецкий




El Protagonista
Der Protagonist
Qué bien disimular
Wie gut ich es verstehe, mich zu verstellen
Qué bien esconderme de todos
Wie gut ich mich vor allen verstecken kann
Es fácil ocultar
Es ist leicht zu verbergen
Mi persona en este personaje
Meine Person in dieser Rolle
Y ahora me toca actuar
Und jetzt muss ich schauspielern
Hacerles pensar a todos que todo está bien
Alle denken lassen, dass alles gut ist
Y nada anda mal
Und nichts falsch läuft
Daría todo para descansar
Ich würde alles geben, um mich auszuruhen
En tus brazos que es donde estaré seguro
In deinen Armen weiß ich, dass ich sicher sein werde
Seguro
Sicher
Y aunque trato de acercarme siempre cambio mi rumbo (te necesito, Dios)
Und obwohl ich versuche, mich zu nähern, ändere ich immer meine Richtung (ich brauche dich, Gott)
Te necesito (tú sabes cuánto)
Ich brauche dich (du weißt, wie sehr)
(Yeah-yeah) yo tengo tantos personajes
(Yeah-yeah) Ich habe so viele Charaktere
Que siempre estoy listo para cuando empiece el rodaje
Dass ich immer bereit bin, wenn die Dreharbeiten beginnen
¡Luces, cámara, acción!, chequeen el maquillaje
Licht, Kamera, Action! Überprüft das Make-up
Que cuando me trepo en la escena ya no hay quien me baje
Denn wenn ich auf der Bühne stehe, kann mich keiner mehr runterholen
Y ahora vivo en un libreto
Und jetzt lebe ich in einem Drehbuch
reír llorando y llorar riendo, no importa, yo lo interpreto
Ich kann weinend lachen und lachend weinen, egal, ich spiele es
Me metí en estos papeles por completo
Ich habe mich so sehr in diese Rollen vertieft
Que a veces se me olvida quién yo soy en lo secreto
Dass ich manchmal vergesse, wer ich im Geheimen bin
Y yo mismo no entiendo ni con subtítulos
Und ich selbst verstehe es nicht einmal mit Untertiteln
Estoy viviendo una parodia, esto es ridículo
Ich lebe eine Parodie, das ist lächerlich
A veces quisiera brincar este capítulo
Manchmal möchte ich dieses Kapitel überspringen
Dios mío, a esta película cámbiale el título
Mein Gott, ändere den Titel dieses Films
En tus brazos que es donde estaré seguro
In deinen Armen weiß ich, dass ich sicher sein werde
Seguro
Sicher
Y aunque trato de acercarme siempre cambio mi rumbo
Und obwohl ich versuche, mich zu nähern, ändere ich immer meine Richtung
Te necesito
Ich brauche dich
Ven, dirígeme
Komm, führe mich
Tienes el papel más importante
Du hast die wichtigste Rolle
eres el protagonista, ayúdame
Du bist die Protagonistin, hilf mir
Y permíteme ver más allá de lo que puede ver mi vista
Und erlaube mir, mehr zu sehen, als meine Augen sehen können
Enfoca con tu lente mi mente y corazón
Fokussiere mit deiner Linse meinen Geist und mein Herz
Y en las partes más oscuras pon tu iluminación
Und in den dunkelsten Teilen, gib deine Beleuchtung
Quita todo lo que tengas que quitar y haz tu edición
Nimm alles weg, was du wegnehmen musst, und bearbeite es
Y haz de una mejor versión
Und mach aus mir eine bessere Version
Cambia la escenografía y renueva mi vestuario
Ändere die Szenerie und erneuere meine Garderobe
Ya no quiero ser yo quien salga y brille en el escenario
Ich will nicht mehr derjenige sein, der auf der Bühne steht und glänzt
Quiero ser un reflejo de tu amor
Ich möchte ein Spiegelbild deiner Liebe sein
Quiero llevar al que me siga a donde ti para que pueda descansar
Ich möchte den, der mir folgt, zu dir bringen, damit er sich ausruhen kann
En tus brazos que es donde estaré seguro
In deinen Armen weiß ich, dass ich sicher sein werde
Seguro
Sicher
Y aunque trato de acercarme siempre cambio mi rumbo
Und obwohl ich versuche, mich zu nähern, ändere ich immer meine Richtung
Te necesito
Ich brauche dich





Авторы: Luis Marrero, Nelson Onel Diaz-vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.