Funky feat. Onell Diaz - El Protagonista - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Funky feat. Onell Diaz - El Protagonista




El Protagonista
The Protagonist
Qué bien disimular
How well I pretend
Qué bien esconderme de todos
How well I hide from everyone
Es fácil ocultar
It's easy to conceal
Mi persona en este personaje
My true self in this character
Y ahora me toca actuar
And now it's my turn to act
Hacerles pensar a todos que todo está bien
To make everyone think that everything is alright
Y nada anda mal
And nothing is wrong
Daría todo para descansar
I'd give anything to rest
En tus brazos que es donde estaré seguro
In your arms I know is where I'll be safe
Seguro
Safe
Y aunque trato de acercarme siempre cambio mi rumbo (te necesito, Dios)
And although I try to get close I always change my course (I need you, God)
Te necesito (tú sabes cuánto)
I need you (you know how much)
(Yeah-yeah) yo tengo tantos personajes
(Yeah-yeah) I have so many characters
Que siempre estoy listo para cuando empiece el rodaje
That I'm always ready for when the filming starts
¡Luces, cámara, acción!, chequeen el maquillaje
Lights, camera, action!, check the makeup
Que cuando me trepo en la escena ya no hay quien me baje
Because when I get on the scene there's no one who can bring me down
Y ahora vivo en un libreto
And now I live in a script
reír llorando y llorar riendo, no importa, yo lo interpreto
I know how to laugh while crying and cry while laughing, it doesn't matter, I interpret it
Me metí en estos papeles por completo
I got into these roles completely
Que a veces se me olvida quién yo soy en lo secreto
That sometimes I forget who I am in secret
Y yo mismo no entiendo ni con subtítulos
And I don't even understand myself with subtitles
Estoy viviendo una parodia, esto es ridículo
I'm living a parody, this is ridiculous
A veces quisiera brincar este capítulo
Sometimes I'd like to skip this chapter
Dios mío, a esta película cámbiale el título
My God, change the title of this movie
En tus brazos que es donde estaré seguro
In your arms I know is where I'll be safe
Seguro
Safe
Y aunque trato de acercarme siempre cambio mi rumbo
And although I try to get close I always change my course
Te necesito
I need you
Ven, dirígeme
Come, direct me
Tienes el papel más importante
You have the most important role
eres el protagonista, ayúdame
You are the protagonist, help me
Y permíteme ver más allá de lo que puede ver mi vista
And allow me to see beyond what my eyes can see
Enfoca con tu lente mi mente y corazón
Focus your lens on my mind and heart
Y en las partes más oscuras pon tu iluminación
And in the darkest parts put your illumination
Quita todo lo que tengas que quitar y haz tu edición
Remove everything you have to remove and do your editing
Y haz de una mejor versión
And make me a better version
Cambia la escenografía y renueva mi vestuario
Change the scenery and renew my wardrobe
Ya no quiero ser yo quien salga y brille en el escenario
I no longer want to be the one who goes out and shines on stage
Quiero ser un reflejo de tu amor
I want to be a reflection of your love
Quiero llevar al que me siga a donde ti para que pueda descansar
I want to take whoever follows me to where you are so they can rest
En tus brazos que es donde estaré seguro
In your arms I know is where I'll be safe
Seguro
Safe
Y aunque trato de acercarme siempre cambio mi rumbo
And although I try to get close I always change my course
Te necesito
I need you





Авторы: Luis Marrero, Nelson Onel Diaz-vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.