Текст и перевод песни Funky - El Rankiaito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
Rankiaito
(¡Hey!)
The
Rankiaito
(Hey!)
El
que
manda
más
en
el
grupito
The
one
who
rules
the
group
El
que
no
creen
en
el
Hay
Bendito
The
one
who
doesn't
believe
in
the
Blessed
Lord
El
que
en
la
sociedad
no
toca
un
pito
(pero)
The
one
who
doesn't
give
a
damn
about
society
(but)
Tiene
un
corillo
que
lo
sigue
igual
Has
a
crew
that
follows
him
anyway
Porque
tiene
su
carisma
Because
he
has
charisma
Porque
sabe
tripear
Because
he
knows
how
to
party
Pero
por
tu
Blin
Blin
But
because
of
your
Blin
Blin
A
usted
le
va
mal
You're
going
down
Así
que
escucha
So
listen
up
Que
vo'
a
explicar
I'm
going
to
explain
El
Rankiaito
(¡Hey!)
The
Rankiaito
(Hey!)
El
que
manda
más
en
el
grupito
The
one
who
rules
the
group
El
que
no
creen
en
el
Hay
Bendito
The
one
who
doesn't
believe
in
the
Blessed
Lord
El
que
en
la
sociedad
no
toca
un
pito
The
one
who
doesn't
give
a
damn
about
society
Tiene
un
corillo
que
lo
sigue
igual
Has
a
crew
that
follows
him
anyway
Porque
tiene
su
carisma
Because
he
has
charisma
Porque
sabe
tripear
Because
he
knows
how
to
party
Pero
por
tu
Blin
Blin
But
because
of
your
Blin
Blin
A
usted
le
va
mal
You're
going
down
Así
que
escucha
So
listen
up
Que
vo'
a
explicar
I'm
going
to
explain
Dicen
por
ahí
They
say
around
here
Que
no
te
afeitas
That
you
don't
shave
Si
no
es
con
una
Mach3
Unless
it's
with
a
Mach3
El
más
que
tiene
style
The
one
with
the
most
style
Para
las
nenas
que
eres
dulce
de
ajonjoli
(Pero)
To
the
girls
you
are
sesame
candy
(But)
Escucha
bien
y
no
me
niegues
a
mi
(mi)
Listen
carefully
and
don't
deny
me
(me)
Que
tienes
un
conflicto
por
ser
así
That
you
have
a
conflict
for
being
this
way
Tas
tan
acostumbrado
que
te
digan
si
You're
so
used
to
people
telling
you
yes
Que
cuando
te
dicen
que
no
eres
un
infeliz
That
when
they
tell
you
that
you
are
not
unhappy
Aquí
tengo
lo
tuyo
I
got
you
here
Tu
eres
mitad
hombre
You
are
half
man
Mitad
orgullo
(gullo)
Half
pride
(pride)
Cuando
viene
con
esa
arrogancia
yo
te
huyo
When
you
come
with
that
arrogance
I
run
from
you
Por
eso
de
lejitos
con
mi
letra
yo
te
puyo
That's
why
from
afar
with
my
lyrics
I
poke
you
Tienes
ferrari
y
no
sabe
pa'
donde
va
You
have
a
Ferrari
and
you
don't
know
where
it's
going
Ya
tienes
mucho
pero
quieres
mas
You
already
have
a
lot
but
you
want
more
Tecnología
de
la
octava
ya
tienes
de
más
You
already
have
too
much
eighth
generation
technology
Si
no
comprendes
¿Porque
te
sientes
tan
atras?
If
you
don't
understand,
why
do
you
feel
so
behind?
El
Rankiaito
(¡Hey!)
The
Rankiaito
(Hey!)
El
que
manda
más
en
el
grupito
The
one
who
rules
the
group
El
que
no
creen
en
el
Hay
Bendito
The
one
who
doesn't
believe
in
the
Blessed
Lord
El
que
en
la
sociedad
no
toca
un
pito
(pero)
The
one
who
doesn't
give
a
damn
about
society
(but)
Tiene
un
corillo
que
lo
sigue
igual
Has
a
crew
that
follows
him
anyway
Porque
tiene
su
carisma
Because
he
has
charisma
Porque
sabe
tripear
Because
he
knows
how
to
party
Pero
por
tu
Blin
Blin
But
because
of
your
Blin
Blin
A
usted
le
va
mal
You're
going
down
Asi
que
escucha
So
listen
up
Que
vo'
a
explicar
I'm
going
to
explain
El
que
viste
más
caro
The
one
who
dresses
the
most
expensive
To'
lo
que
tiene
hebilla
Everything
he
has
has
a
buckle
Pero
el
tipo
no
esta
claro
But
the
guy
is
not
clear
Mucho
buscones
que
dinero
le
sacaron
A
lot
of
hustlers
who
took
money
from
him
Y
cuando
ya
no
les
hablaba
And
when
he
didn't
talk
to
them
anymore
Le
difamaron
porque
They
defamed
him
because
Eso
es
así
en
el
mundo
donde
vengo
That's
how
it
is
in
the
world
I
come
from
Yo
solo
los
entretengo
I
just
entertain
them
Si
mucho
tengo
If
I
have
a
lot
Si
pago
yo
la
cuenta
If
I
pay
the
bill
Si
mucho
disco
vendo
pero
If
I
sell
a
lot
of
records
but
Gracias
a
Cristo
que
ahora
entiendo
Thank
God
that
now
I
understand
Y
vuelvo
a
Gigi
And
I
go
back
to
Gigi
El
cree
que
como
El
no
hay
dos
He
thinks
there
are
no
two
like
him
Se
monta
en
el
yacht
He
gets
on
the
yacht
Y
se
cree
que
es
Dios
And
he
thinks
he's
God
Allá
en
la
playa
There
on
the
beach
Se
cree
que
tiene
a
toa'
la
nenitas
He
thinks
he
has
all
the
girls
Y
lo
unico
que
quieren
es
And
all
they
want
is
Una
tuellita
(ita
ita)
A
little
towel
(ita
ita)
Que
te
lo
diga
así
en
la
cara
(cara)
Let
me
tell
you
like
this
to
your
face
(face)
Y
no
es
que
quiera
darte
con
la
vara
And
it's
not
that
I
want
to
hit
you
with
the
stick
Yo
solo
vengo
a
decir
la
verdad
I
just
come
to
tell
the
truth
Que
la
llenura
de
tu
alma
en
el
cielo
está
Gigi
That
the
fullness
of
your
soul
is
in
heaven
Gigi
El
Rankiaito
(¡Hey!)
The
Rankiaito
(Hey!)
El
que
manda
más
en
el
grupito
The
one
who
rules
the
group
El
que
no
creen
en
el
Hay
Bendito
The
one
who
doesn't
believe
in
the
Blessed
Lord
El
que
en
la
sociedad
no
toca
un
pito
(pero)
The
one
who
doesn't
give
a
damn
about
society
(but)
Tiene
un
corillo
que
lo
sigue
igual
Has
a
crew
that
follows
him
anyway
Porque
tiene
su
carisma
Because
he
has
charisma
Porque
sabe
tripear
Because
he
knows
how
to
party
Pero
por
tu
Blin
Blin
But
because
of
your
Blin
Blin
A
usted
le
va
mal
You're
going
down
Asi
que
escucha
So
listen
up
Que
vo'
a
explicar
I'm
going
to
explain
Estás
vació
papa
You're
empty,
dude
Y
en
tu
corazón
se
siente
And
in
your
heart
you
feel
it
Cuando
estás
solito
When
you're
alone
Te
vuela
la
mente
Your
mind
is
blown
Y
aunque
piensen
las
nenas
And
although
the
girls
think
Que
tu
eres
caliente
That
you're
hot
Te
sientes
seco
You
feel
dry
Sin
El
Omnipotente
Without
the
Almighty
Que
el
que
vino
en
esta
Tierra
That
the
one
who
came
to
this
Earth
Vino
humildón
Came
humble
Sin
roncaera
sin
oro
No
boasting,
no
gold
El
verdadero
cangriman
The
real
cangriman
Que
es
mi
inspiración
Who
is
my
inspiration
Pa'
yo
cantar
lo
que
te
canto
For
me
to
sing
what
I
sing
to
you
En
el
microphone
Gigi
On
the
microphone
Gigi
El
Rankiaito
(¡Hey!)
The
Rankiaito
(Hey!)
El
que
manda
más
en
el
grupito
The
one
who
rules
the
group
El
que
no
creen
en
el
Hay
Bendito
The
one
who
doesn't
believe
in
the
Blessed
Lord
El
que
en
la
sociedad
no
toca
un
pito
The
one
who
doesn't
give
a
damn
about
society
Tiene
un
corillo
que
lo
sigue
igual
Has
a
crew
that
follows
him
anyway
Porque
tiene
su
carisma
Because
he
has
charisma
Porque
sabe
tripear
Because
he
knows
how
to
party
Pero
por
tu
Blin
Blin
But
because
of
your
Blin
Blin
A
usted
le
va
mal
You're
going
down
Asi
que
escucha
So
listen
up
Que
vo'
a
explicar
I'm
going
to
explain
Hay
yo
tengo
el
iPhone
nuevo
el
4G
(¿En
esa?)
Hey,
I
got
the
new
iPhone,
the
4G
(On
that?)
La
iPad
con
cámara
(¿De
verdad?)
The
iPad
with
camera
(Really?)
No
jalo,
filoteao
(Súper
rankiao)
I
don't
hustle,
I'm
spoiled
(Super
ranked)
Tu
sabes
yo
tengo
todo
lo
nuevo
You
know
I
have
everything
new
Todas
se
quieren
ir
conmigo
toditas
All
the
girls
want
to
go
with
me,
all
of
them
Tengo
más
de
un
millón
de
follows
en
el
Twitter
(¿Todo
eso?)
I
have
over
a
million
followers
on
Twitter
(All
that?)
Y
es
que
los
artistas
me
siguen
And
even
artists
follow
me
Hasta
Obama
me
explota
el
teléfono
Even
Obama
blows
up
my
phone
Fijate
me
llamaron
de
Hollywood
pa'
hacer
una
película
mía
Look,
they
called
me
from
Hollywood
to
make
a
movie
about
me
(Ah
no
ya
tu
esta)
(Oh
no,
you
are
already)
Yo
soy
el
nuevo
Tony
Montoya
I'm
the
new
Tony
Montana
(Chico
perate
perate
yo
creo
que
ya
esta)
(Boy
wait
wait
wait
I
think
you
are
already)
Y
to'
son
entre
Salma
Hyek
o
Sofía
Vergara
And
it's
all
between
Salma
Hayek
or
Sofía
Vergara
(Pera
pera
yo
creo
que
esta
exagerando
ya
un
poco)
(Wait
wait
I
think
you
are
already
exaggerating
a
bit)
¿Por
qué
me
miras
así?
¡Cómete!
(Ah
sí,
creo
que
estas)
Why
are
you
looking
at
me
like
that?
Eat
it!
(Oh
yeah,
I
think
you
are)
Pregunta
por
ahí
que
la
gente
sabe
lo
mío
(Si
si
si
pera
pera)
Ask
around,
people
know
my
stuff
(Yeah
yeah
yeah
wait
wait)
Yo
estoy
rankiao
(para
para
para
para)
I'm
ranked
(stop
stop
stop
stop)
(Si
creo
que
lo
que
tu
estás
exagerando
un
poquito)
(Yes,
I
think
what
you
are
doing
is
exaggerating
a
little)
¿Exagerando?
(Apagámete
te
esa)
Exaggerating?
(Turn
off
that)
¿Pero
que
apague
que?
But
turn
off
what?
(Se
acabó,
se
acabó
esto,
olvídate
de
eso)
(It's
over,
this
is
over,
forget
about
it)
Pero
no
apa,
pero
no
apague
eso
Funky
But
don't
turn
it
off,
don't
turn
it
off
Funky
Si
ahora
es
que
puedo
roncar
con
la
música
(Si
mijo
si)
Now
I
can
brag
with
the
music
(Yeah
son
yeah)
Si
es
que
me
gusta
a
mí
mira
yo
viajo
a
to'
el
mundo
I
like
it,
look,
I
travel
all
over
the
world
(Pues
quédate
to'
ahi)
Yo
no
paro
en
casa
(Róncate)
(Well,
stay
there)
I
don't
stop
at
home
(Brag)
Yo
viajo
en
aviones
privados
I
travel
in
private
jets
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Lozada & L. Marrero
Альбом
Reset
дата релиза
11-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.