Funky - Especie En Peligro - перевод текста песни на немецкий

Especie En Peligro - Funkyперевод на немецкий




Especie En Peligro
Art vom Aussterben bedroht
Hoy me levante mirando la televisión
Heute wachte ich auf und schaute Fernsehen
Y no puedo creer lo que tengo ante mi vista
Und kann nicht glauben, was ich vor mir sehe
Se habla de guerra con mucha preocupación
Es wird mit großer Sorge über Krieg gesprochen
Dicen que es algo en contra de los terroristas
Man sagt, es geht gegen die Terroristen
Y por un lado hay muchos que lo favorecen
Und auf der einen Seite gibt es viele, die es befürworten
Pero por otro hay muchos que también se oponen
Aber auf der anderen gibt es viele, die sich dagegen wehren
Unos que dicen que eso es lo que se merecen
Einige sagen, dass sie es verdient hätten
Y otros que ruegan para que por fin reaccionen
Andere beten, dass sie endlich zur Vernunft kommen
Y vemos la primera plana del diario, en cada puesto de revista
Und wir sehen die Titelseite der Zeitung an jedem Kiosk
Hay un mundo dividido y cada cual tiene su punto de vista
Eine gespaltene Welt, jeder hat seinen Standpunkt
Vemos diferentes opiniones a lo largo de toda la tierra
Wir sehen verschiedene Meinungen auf der ganzen Erde
Unos que quieren la paz y otros que prefieren ir a la guerra
Einige wollen Frieden, andere ziehen in den Krieg
Y en medio de todo esto me sorprende lo mucho que hemos cambiado
Und in all dem erstaunt mich, wie sehr wir uns verändert haben
Pues ya no vemos la fuerza de aquella unión que vimos en el pasado
Denn wir sehen nicht mehr die Kraft der Einheit von damals
Donde están aquellos que se unieron aquel día en que fuimos bombardeados
Wo sind diejenigen, die sich an dem Tag vereinten, als wir bombardiert wurden
Ayer estaban unidos pero hoy ya todos se han separado
Gestern waren sie vereint, heute sind sie alle getrennt
Pues con el pasar del tiempo tal parece que se nos ha olvidado
Denn mit der Zeit scheint es, als hätten wir es vergessen
Mientras continuo viendo la televisión
Während ich weiter fernsehe
Veo que todo mundo sigue con la misma historia
Sehe ich, wie alle dieselbe Geschichte erzählen
Siguen diciendo que es una equivocación
Sie sagen, es sei ein Fehler
Mientras otros pelean para tener la victoria
Während andere kämpfen, um zu siegen
Por otro lado la tensión sigue subiendo
Die Spannung steigt weiter an
Muchos condenan todo lo que está pasando
Viele verurteilen, was passiert
La frustración del mundo entero está creciendo
Die Frustration der Welt wächst
Cuando la lista de caídos va aumentando
Während die Liste der Toten länger wird
Y vemos la primera plana del diario, en cada puesto de revista
Und wir sehen die Titelseite der Zeitung an jedem Kiosk
Hay un mundo dividido y cada cual tiene su punto de vista
Eine gespaltene Welt, jeder hat seinen Standpunkt
Vemos diferentes opiniones a lo largo de toda la tierra
Wir sehen verschiedene Meinungen auf der ganzen Erde
Unos que quieren la paz y otros que prefieren ir a la guerra
Einige wollen Frieden, andere ziehen in den Krieg
Y en medio de todo esto me sorprende lo mucho que hemos cambiado
Und in all dem erstaunt mich, wie sehr wir uns verändert haben
Pues ya no vemos la fuerza de aquella unión que vimos en el pasado
Denn wir sehen nicht mehr die Kraft der Einheit von damals
Donde están aquellos que se unieron aquel día en que fuimos bombardeados
Wo sind diejenigen, die sich an dem Tag vereinten, als wir bombardiert wurden
Ayer estaban unidos pero hoy ya todos se han separado
Gestern waren sie vereint, heute sind sie alle getrennt
Pues con el pasar del tiempo tal parece que se nos ha olvidado
Denn mit der Zeit scheint es, als hätten wir es vergessen
Criticamos la guerra y toda la violencia
Wir kritisieren Krieg und alle Gewalt
Pero entre nosotros reina la discordia
Aber unter uns herrscht Zwietracht
Muchos que con protesta ponen resistencia
Viele leisten Widerstand mit Protesten
Hoy siguen señalando sin misericordia
Und zeigen ohne Gnade mit dem Finger
Dicen que es un abuso contra mucha gente
Sie sagen, es sei Missbrauch an vielen
Que son miles los niños que están falleciendo
Tausende Kinder sterben
Pero hemos olvidado a los inocentes
Aber wir haben die Unschuldigen vergessen
Que a causa del aborto hoy siguen muriendo
Die heute durch Abtreibung weiter sterben
Y mientras en primera plana lo que sigo viendo es la misma noticia
Und während ich auf der Titelseite immer die gleiche Nachricht sehe
Hay un mundo que se pierde en el pecado, por culpa de la codicia
Verliert sich eine Welt in Sünde, durch die Schuld der Gier
La familia es una especie en peligro, pero no queremos verlo
Die Familie ist eine gefährdete Art, doch wir wollen es nicht sehen
El divorcio esta en aumento, pero eso nadie quiere resolverlo
Die Scheidungsraten steigen, doch niemand will es lösen
Y en medio de todo esto me doy cuenta del porque todo ha cambiado
Und in all dem erkenne ich, warum sich alles verändert hat
Y es que todos los valores que teníamos los hemos congelado
Alle Werte, die wir hatten, haben wir eingefroren
Hay la necesidad de que miremos hacia atrás y volvamos al pasado
Wir müssen zurückblicken und in die Vergangenheit schauen
Recordemos el dolor de Jesús cuando fue crucificado
Erinnern wir uns an den Schmerz Jesu, als er gekreuzigt wurde
Pues con el pasar del tiempo tal parece que se nos ha olvidado
Denn mit der Zeit scheint es, als hätten wir es vergessen
Nos preocupamos por el terrorismo en Afganistán e Irak
Wir sorgen uns um Terrorismus in Afghanistan und im Irak
Pero no nos preocupamos por el terrorismo en los hogares
Aber nicht um den Terrorismus in den Familien
Hijos se levantan contra padres, padres contra hijos
Kinder erheben sich gegen Eltern, Eltern gegen Kinder
Violencia domestica, abuso infantil
Häusliche Gewalt, Kindesmissbrauch
Las torres no cayeron el 9-11
Die Türme fielen nicht am 11. September
La primera callo en el 1962 cuando sacaron la oración de las escuelas
Der erste fiel 1962, als das Gebet aus Schulen verbannt wurde
Y la segunda en el 1973 cuando se aprobó el aborto
Der zweite 1973, als Abtreibung legalisiert wurde
Amigo la familia es una especie que está en peligro
Freund, die Familie ist eine vom Aussterben bedrohte Art





Авторы: Luis "funky" Marrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.