Funky - Llegó El Cocorote - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Funky - Llegó El Cocorote




Llegó El Cocorote
The Cocorote Has Arrived
Llegó el cocorote
The Cocorote has arrived
El aplasta sesos
The brain crusher
El más que sabe
The one who knows the most
Déjala caer con peso
Let it fall with weight
El de la corona
The one with the crown
El que le dice mano yeso
The one who calls him plaster hand
Alias Masinyer
Alias Masinyer
El rompe pescuezo
The neck breaker
Llegó el cocorote
The Cocorote has arrived
El machuca rostro
The face masher
El más que sabe cocotear como un monstruo
The one who knows how to cocotear like a monster
El de la corona en su nación
The one with the crown in his nation
El potro
The colt
Alias Superman
Alias Superman
Como Él no hay otro
There's no other like him
El champion
The champion
Gallito naturola
Natural rooster
Resistencia de caballo
Horse resistance
Gancho de pistola (¡Pum!)
Pistol hook (¡Pum!)
Al que se ponga
Whoever gets in the way
Le achinchona toa' la chola
He'll smash their whole head
Y el que quiera el cinturón
And whoever wants the belt
Que vaya y espere en la cola
Go and wait in line
Lija de acero
Steel wool
Six Pack en la barriga
Six Pack in the belly
Todo el mundo sabe
Everyone knows
Que en su peso no hay liga
That there's no league in his weight
Con las manos figa
With fig hands
Con las piernas te confunde
With his legs, he confuses you
Tan duro le mete
He hits so hard
Que hasta las narices hunde
That it even sinks your nose
Cuando lo ve la gente por ahí
When people see him around
To' el mundo dice
Everyone says
Llegó el cangriman de aquí
Here comes the crabman from here
El que nos representa
The one who represents us
Orgullo de mi país
Pride of my country
El que los tira pata arriba
The one who kicks them upside down
Antes del round three
Before round three
Mira como tira la tela
Look how he throws the fabric
Y el carro que tiene
And the car he has
Y le dicen toa' las nenas
And all the girls say to him
Donde estará mi nene
Where will my baby be
Pues los entretiene
Well, he entertains them
Cuando zumba esa recta
When that straight buzzes
Y enriquece a todo el pueblo
And enriches the whole town
Cada vez que apuesta
Every time he bets
Llegó el cocorote
The Cocorote has arrived
El aplasta sesos
The brain crusher
El más que sabe
The one who knows the most
Déjala caer con peso
Let it fall with weight
El de la corona
The one with the crown
El que le dice mano yeso
The one who calls him plaster hand
Alias Masinyer
Alias Masinyer
El rompe pescuezo
The neck breaker
Llegó el cocorote
The Cocorote has arrived
El machuca rostro
The face masher
El más que sabe cocotear como un monstruo
The one who knows how to cocotear like a monster
El de la corona en su nación
The one with the crown in his nation
El potro
The colt
Alias Superman
Alias Superman
Como Él no hay otro
There's no other like him
Capo no te duermas
Capo don't fall asleep
No te me pongas barraco
Don't get cocky with me
Descansa y mañana pa'l gimnasio
Rest and tomorrow to the gym
Ahorrate el saco
Save the suit
Tienes peleas punto
You have point fights
Y va' con tu chamacos
And he goes with your kids
Que la mete bien duro
That he hits really hard
Y no esta fácil ese flaco
And that guy is not easy
Y así es que vive el champion
And this is how the champion lives
Esclavo al ring
Slave to the ring
Esclavo a los fanáticos
Slave to the fans
Esclavo al gym
Slave to the gym
Esclavo a entrenamientos
Slave to training
Que no tienen fin
That have no end
Llegó el momento de la pelea
The time for the fight has come
Y aquí viene ding ding
And here comes ding ding
Primer round
First round
Y como siempre va' pa'lante
And as always he goes forward
El otro tira duro
The other one hits hard
Pero sólo da en los guantes
But it only hits the gloves
Dale está to' hablao
Come on, it's all talked about
Ya lo tenemos nocaut
We already have him knocked out
Peleando con manos abajo
Fighting with his hands down
Súper confiao
Super confident
(Pero) De momento se le vira la tortilla
(But) Suddenly the tables turn
Recibe un barrecampos
He receives a sweep
Que le dobla la rodilla
That bends his knee
Y ¡pum, pam!
And boom, pam!
Un par de puños más le tiran
A couple more punches are thrown at him
El campeón se cae
The champion falls
Aunque parezca mentira
Believe it or not
El ex-campeón regresa a su tierra
The ex-champion returns to his land
Nadie lo recibe
Nobody welcomes him
Pues perdió la guerra
Well, he lost the war
Ayer era el héroe de su gente
Yesterday he was the hero of his people
Y hoy nadie lo tiene en la mente
And today nobody has him in mind
A nadie importa su depresión
Nobody cares about his depression
Ahora es la burla de su nación
Now he is the laughingstock of his nation
Entonces uno nuevo se levanta
Then a new one rises
Se repite la historia y todos cantan
History repeats itself and everyone sings
Llegó el cocorote
The Cocorote has arrived
El aplasta sesos
The brain crusher
El más que sabe
The one who knows the most
Déjala caer con peso
Let it fall with weight
El de la corona
The one with the crown
El que le dice mano yeso
The one who calls him plaster hand
Alias Masinyer
Alias Masinyer
El rompe pescuezo
The neck breaker
Llegó el cocorote
The Cocorote has arrived
El machuca rostro
The face masher
El más que sabe cocotear como un monstruo
The one who knows how to cocotear like a monster
El de la corona en su nación
The one with the crown in his nation
El potro
The colt
Alias Superman
Alias Superman
Como Él no hay otro
There's no other like him
(Llegó el cocorote)
(The Cocorote has arrived)
Y esta es la triste realidad de nuestro mundo
And this is the sad reality of our world
El mismo cuento de nunca acabar
The same never-ending story
Cuando estás arriba todo el mundo te quiere
When you're up everyone loves you
Todo el mundo te celebra
Everyone celebrates you
Pero a la que tienes tu primera caída
But the moment you have your first fall
(Llegó el cocorote)
(The Cocorote has arrived)
Empiezan a descartarte
They start to discard you
Pero que bueno es saber que hay uno
But how good it is to know that there is one
Que no importa las veces que has caído o las derrotas
That no matter how many times you've fallen or the defeats
Siempre te ve de la misma manera
He always sees you the same way
Como un campeón
Like a champion
(Como Él no hay otro)
(There's no other like him)





Авторы: L. Lozada & L. Marrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.