Funky - No Lo Digas - перевод текста песни на немецкий

No Lo Digas - Funkyперевод на немецкий




No Lo Digas
Sag es nicht
(Yo creo que es mejor que no digamos na′)
(Ich glaube, es ist besser, wenn wir nichts sagen)
(Tú sabes, pa' que la gente no se ofenda)
(Du weißt schon, damit die Leute nicht beleidigt sind)
(No no no, yo prefiero, que-quédate, no diga na′ chico, quédate callado)
(Nein nein nein, ich ziehe es vor, sei still, sag nichts, sei still)
¡Ah!, quédate calla'o, quédate calla'o
Ah!, sei still, sei still
Que esta generación es sensible
Denn diese Generation ist sensibel
Decirle que están acostumbra′o a to′ lo fácil es algo terrible
Ihnen zu sagen, dass sie an alles Leichte gewöhnt sind, ist schrecklich
Creciendo con resentimiento quieren todo por merecimientos
Sie wachsen mit Groll auf und wollen alles aufgrund von Verdiensten
Pero lo fácil no tiene cimiento por eso se va con el viento, ¡ups!
Aber das Leichte hat kein Fundament, deshalb verweht es mit dem Wind, ups!
Sorry, lo dije si estoy equivocado me corrije
Sorry, ich hab's gesagt, wenn ich falsch liege, korrigiere mich
Ander, ¿hacia quién te diriges?
Ander, an wen richtest du dich?
Al que no trabaja pero exige
An den, der nicht arbeitet, aber fordert
Al que quiere todo para
An den, der alles für sich will
Pero se parece maniquí de una boutique
Aber aussieht wie eine Schaufensterpuppe einer Boutique
La pregunta que has hecho por tu país
Die Frage, die du für dein Land gestellt hast
Lo que tu país puede hacer por ti, ¡ha!
Was dein Land für dich tun kann, ha!
Ponte a trabajar, dice que eres grande si quiere rumbear
Mach dich an die Arbeit, du sagst, du bist großartig, wenn du feiern willst
Luego los papeles quisiera cambiar
Dann möchtest du die Rollen tauschen
Diciendo que mami no te quiso ayudar, ¡ha!
Und sagst, dass Mama dir nicht helfen wollte, ha!
Mal, mal, para ti todo siempre está mal
Schlecht, schlecht, für dich ist immer alles schlecht
Si no hago el tema que quieres escuchar
Wenn ich nicht das Lied mache, das du hören willst
Baja a mi Instagram a criticar
Kommst du auf mein Instagram, um zu kritisieren
Y se supone que yo no lo diga
Und eigentlich soll ich es nicht sagen
Porque los cristianos no hablan de eso
Weil Christen darüber nicht reden
Me dicen que pare, que no siga
Sie sagen mir, ich soll aufhören, nicht weitermachen
Del sistema debo ser un preso
Vom System soll ich ein Gefangener sein
Redimidos no, no lo digas, ¡ey!
Redimidos, nein, sag es nicht, ey!
Funky por favor, no lo digas, ¡ey!
Funky, bitte, sag es nicht, ey!
Alex Zurdo no, no lo digas, ¡ey!
Alex Zurdo, nein, sag es nicht, ey!
Ander book no, no lo digas, ¡ey!
Ander book, nein, sag es nicht, ey!
Yo no lo diré si lo digo quizás a muchos heriré
Ich werde es nicht sagen, wenn ich es sage, verletze ich vielleicht viele
Me voy a callar y normal seguiré
Ich werde schweigen und normal weitermachen
Dejaré que esto aquí, lentamente me iré
Ich werde das hier lassen, langsam werde ich gehen
quiere tomar y gozar y hacer lo que siempre te da la gana
Du willst trinken und genießen und tun, was dir immer gefällt
Hoy quiere estar con fulano y fulana y cambiarlo la otra semana
Heute willst du mit dem einen und der anderen sein und nächste Woche wechseln
Luego vivir asustada por enfermedades si no esta muy sana
Dann lebst du verängstigt wegen Krankheiten, wenn du nicht sehr gesund bist
Y acabar con la vida de un inocente si tu panza no está plana
Und beendest das Leben eines Unschuldigen, wenn dein Bauch nicht flach ist
Yo tengo otro parecer aun que quizá no te va a parecer
Ich habe eine andere Meinung, auch wenn sie dir vielleicht nicht gefallen wird
Antes de abortar lo que va a nacer, aborta las ganas de tener placer,¡eh!
Bevor du abtreibst, was geboren werden soll, treibe die Lust auf Vergnügen ab, eh!
dices que no es humano, que no sabes si no nacerá sano
Du sagst, es ist nicht menschlich, du weißt nicht, ob es nicht gesund geboren wird
Pero si eres una persona, no parirás un marciano
Aber wenn du ein Mensch bist, wirst du keinen Marsmenschen gebären
Quizá sonó muy extremista, sin sentimientos, con mente de anciano
Vielleicht klang das sehr extremistisch, gefühllos, mit dem Verstand eines alten Mannes
Pero prefiero dar positivo al Covid que dar negativo a cristiano
Aber ich bin lieber Covid-positiv als christlich-negativ
Se supone que yo no lo diga
Und eigentlich soll ich es nicht sagen
Porque los cristianos no hablan de eso
Weil Christen darüber nicht reden
Me dicen que pare, que no siga
Sie sagen mir, ich soll aufhören, nicht weitermachen
Del sistema debo ser un preso
Vom System soll ich ein Gefangener sein
Redimidos no, no lo digas
Redimidos, nein, sag es nicht
Funky por favor, no lo digas
Funky, bitte, sag es nicht
Alex Zurdo no, no lo digas
Alex Zurdo, nein, sag es nicht
Ander book no, no lo digas
Ander book, nein, sag es nicht
Dicen: "Funky, no hable de política, eso es un error"
Sie sagen: "Funky, rede nicht über Politik, das ist ein Fehler"
¿Si?, pues por quedarnos de brazos cruzados es que a veces se sube el peor
Ja?, aber weil wir untätig bleiben, kommt manchmal der Schlimmste an die Macht
Me dicen que no debo hablar y que debo callar lo que creo
Sie sagen mir, ich soll nicht reden und schweigen, was ich glaube
Pero creo que si no digo lo que veo hasta con Photoshop, esto se pondrá feo
Aber ich glaube, wenn ich nicht sage, was ich sehe, selbst mit Photoshop, wird das hier übel enden
Te preguntan por qué no avanza, deja que te instruya
Du fragst dich, warum du nicht vorankommst, lass mich dich belehren
No es quien gobierna en la Casa Blanca, es quien gobierne en la casa tuya
Es ist nicht, wer im Weißen Haus regiert, es ist, wer in deinem Haus regiert
Pensamos que una cara nueva es lo que va a sacarnos de esta situación
Wir denken, ein neues Gesicht wird uns aus dieser Situation herausholen
Pero Lishchuk aquí no es la cara mi amigo, el problema aquí es el corazón-zón
Aber Lishchuk ist hier nicht das Gesicht, mein Freund, das Problem hier ist das Herz-erz
Vayan llamando al psicólogo, pa' el viejito busquemo′ un arqueólogo
Ruft den Psychologen, für den Alten suchen wir einen Archäologen
Pero un cirujano plástico no puede hacer el trabajo de un cardiólogo
Aber ein plastischer Chirurg kann nicht die Arbeit eines Kardiologen machen
El problema aquí está en la cultura, por más qu grite y proteste
Das Problem hier liegt in der Kultur, egal wie sehr du schreist und protestierst
Lo líderes salen del pueblo, mi hermano, no son seres extraterrestres
Die Führer kommen aus dem Volk, mein Bruder, sie sind keine Außerirdischen
Se supone que yo no lo diga
Und eigentlich soll ich es nicht sagen
Porque los cristianos no hablan de eso
Weil Christen darüber nicht reden
Me dicen que pare, que no siga
Sie sagen mir, ich soll aufhören, nicht weitermachen
Del sistema debo ser un preso
Vom System soll ich ein Gefangener sein
Redimidos no, no lo digas
Redimidos, nein, sag es nicht
Funky por favor, no lo digas
Funky, bitte, sag es nicht
Alex Zurdo no, no lo digas
Alex Zurdo, nein, sag es nicht
Ander book no, no lo digas
Ander book, nein, sag es nicht
(Redimidos no, no lo diga)
(Redimidos, nein, sag es nicht)
Vamos a evitar la controversia pero no haré lo que Babilonia diga
Wir werden die Kontroverse vermeiden, aber ich werde nicht tun, was Babylon sagt
Vengo como el rey de Persia
Ich komme wie der König von Persien
Contra corriente de la correcta politiquería
Gegen den Strom der korrekten Politschranzerei
Y eso no me hace menos cristiano, me hace un cristiano con sabiduría, ¡ah!
Und das macht mich nicht weniger christlich, es macht mich zu einem Christen mit Weisheit, ah!
Tanta cosa que están pasando y la vengo anunciando y decían que estaba exagerando
So viele Dinge passieren, und ich habe sie angekündigt, und sie sagten, ich übertreibe
Ahora tenemos que ir a marchar por la cosas que están aprobando
Jetzt müssen wir für die Dinge marschieren, die sie genehmigen
Mayoría silenciosa, minoría ruidosa, le das amor y tolerancia pero quieren otra cosa
Schweigende Mehrheit, laute Minderheit, du gibst ihnen Liebe und Toleranz, aber sie wollen etwas anderes
Abran los ojos y vean el pulpo extendiendo sus tentáculos
Öffnet die Augen und seht den Kraken, wie er seine Tentakel ausstreckt
Quiere los cristianos estén divididos, pues somos su único obstáculo
Er will, dass die Christen gespalten sind, denn wir sind sein einziges Hindernis
Ya dejemos la hipocresía y la adicción a la aprobación
Lassen wir die Heuchelei und die Sucht nach Zustimmung hinter uns
Que lo que Dios a dicho en su palabra está por encima de nuestra opinión, ¡ha!
Denn was Gott in seinem Wort gesagt hat, steht über unserer Meinung, ha!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.