Текст и перевод песни Funky - No Lo Digas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yo
creo
que
es
mejor
que
no
digamos
na′)
(I
think
it's
better
if
we
don't
say
anything)
(Tú
sabes,
pa'
que
la
gente
no
se
ofenda)
(You
know,
so
people
don't
get
offended)
(No
no
no,
yo
prefiero,
que-quédate,
no
diga
na′
chico,
quédate
callado)
(No,
no,
no,
I
prefer,
that-stay,
don't
say
anything
man,
stay
quiet)
¡Ah!,
quédate
calla'o,
quédate
calla'o
Ah!,
stay
quiet,
stay
quiet
Que
esta
generación
es
sensible
This
generation
is
sensitive
Decirle
que
están
acostumbra′o
a
to′
lo
fácil
es
algo
terrible
Telling
them
they're
used
to
everything
easy
is
something
terrible
Creciendo
con
resentimiento
quieren
todo
por
merecimientos
Growing
up
with
resentment,
they
want
everything
by
merit
Pero
lo
fácil
no
tiene
cimiento
por
eso
se
va
con
el
viento,
¡ups!
But
what's
easy
has
no
foundation,
that's
why
it
goes
with
the
wind,
oops!
Sorry,
lo
dije
si
estoy
equivocado
me
corrije
Sorry,
I
said
it,
if
I'm
wrong,
correct
me
Ander,
¿hacia
quién
tú
te
diriges?
Ander,
who
are
you
addressing?
Al
que
no
trabaja
pero
exige
To
the
one
who
doesn't
work
but
demands
Al
que
quiere
todo
para
sí
To
the
one
who
wants
everything
for
themselves
Pero
se
parece
maniquí
de
una
boutique
But
looks
like
a
mannequin
from
a
boutique
La
pregunta
que
has
hecho
por
tu
país
The
question
you've
asked
for
your
country
Lo
que
tu
país
puede
hacer
por
ti,
¡ha!
What
your
country
can
do
for
you,
ha!
Ponte
a
trabajar,
dice
que
eres
grande
si
quiere
rumbear
Get
to
work,
say
you're
big
if
you
want
to
party
Luego
los
papeles
quisiera
cambiar
Then
you
want
to
switch
roles
Diciendo
que
mami
no
te
quiso
ayudar,
¡ha!
Saying
that
mommy
didn't
want
to
help
you,
ha!
Mal,
mal,
para
ti
todo
siempre
está
mal
Bad,
bad,
for
you
everything
is
always
bad
Si
no
hago
el
tema
que
quieres
escuchar
If
I
don't
make
the
song
you
want
to
hear
Baja
a
mi
Instagram
a
criticar
Go
down
to
my
Instagram
to
criticize
Y
se
supone
que
yo
no
lo
diga
And
I'm
not
supposed
to
say
it
Porque
los
cristianos
no
hablan
de
eso
Because
Christians
don't
talk
about
that
Me
dicen
que
pare,
que
no
siga
They
tell
me
to
stop,
not
to
continue
Del
sistema
debo
ser
un
preso
I
must
be
a
prisoner
of
the
system
Redimidos
no,
no
lo
digas,
¡ey!
Redeemed
ones
no,
don't
say
it,
hey!
Funky
por
favor,
no
lo
digas,
¡ey!
Funky
please,
don't
say
it,
hey!
Alex
Zurdo
no,
no
lo
digas,
¡ey!
Alex
Zurdo
no,
don't
say
it,
hey!
Ander
book
no,
no
lo
digas,
¡ey!
Ander
book
no,
don't
say
it,
hey!
Yo
no
lo
diré
si
lo
digo
quizás
a
muchos
heriré
I
won't
say
it,
if
I
say
it,
I
might
hurt
many
Me
voy
a
callar
y
normal
seguiré
I'm
going
to
shut
up
and
continue
normally
Dejaré
que
esto
aquí,
lentamente
me
iré
I'll
leave
this
here,
slowly
I'll
go
Tú
quiere
tomar
y
gozar
y
hacer
lo
que
siempre
te
da
la
gana
You
want
to
drink
and
enjoy
and
do
whatever
you
want
Hoy
quiere
estar
con
fulano
y
fulana
y
cambiarlo
la
otra
semana
Today
you
want
to
be
with
so-and-so
and
change
it
next
week
Luego
vivir
asustada
por
enfermedades
si
no
esta
muy
sana
Then
live
in
fear
of
diseases
if
you're
not
very
healthy
Y
acabar
con
la
vida
de
un
inocente
si
tu
panza
no
está
plana
And
end
the
life
of
an
innocent
if
your
belly
is
not
flat
Yo
tengo
otro
parecer
aun
que
quizá
no
te
va
a
parecer
I
have
another
opinion
even
though
you
may
not
like
it
Antes
de
abortar
lo
que
va
a
nacer,
aborta
las
ganas
de
tener
placer,¡eh!
Before
aborting
what
is
going
to
be
born,
abort
the
desire
to
have
pleasure,
eh!
Tú
dices
que
no
es
humano,
que
no
sabes
si
no
nacerá
sano
You
say
it's
not
human,
that
you
don't
know
if
it
will
be
born
healthy
Pero
si
tú
eres
una
persona,
no
parirás
un
marciano
But
if
you
are
a
person,
you
will
not
give
birth
to
a
Martian
Quizá
sonó
muy
extremista,
sin
sentimientos,
con
mente
de
anciano
Maybe
it
sounded
very
extremist,
without
feelings,
with
the
mind
of
an
old
man
Pero
prefiero
dar
positivo
al
Covid
que
dar
negativo
a
cristiano
But
I'd
rather
test
positive
for
Covid
than
test
negative
for
Christian
Se
supone
que
yo
no
lo
diga
I'm
not
supposed
to
say
it
Porque
los
cristianos
no
hablan
de
eso
Because
Christians
don't
talk
about
that
Me
dicen
que
pare,
que
no
siga
They
tell
me
to
stop,
not
to
continue
Del
sistema
debo
ser
un
preso
I
must
be
a
prisoner
of
the
system
Redimidos
no,
no
lo
digas
Redeemed
ones
no,
don't
say
it
Funky
por
favor,
no
lo
digas
Funky
please,
don't
say
it
Alex
Zurdo
no,
no
lo
digas
Alex
Zurdo
no,
don't
say
it
Ander
book
no,
no
lo
digas
Ander
book
no,
don't
say
it
Dicen:
"Funky,
no
hable
de
política,
eso
es
un
error"
They
say:
"Funky,
don't
talk
about
politics,
that's
a
mistake"
¿Si?,
pues
por
quedarnos
de
brazos
cruzados
es
que
a
veces
se
sube
el
peor
Yeah?,
well,
by
staying
with
our
arms
crossed
is
that
sometimes
the
worst
rises
Me
dicen
que
no
debo
hablar
y
que
debo
callar
lo
que
creo
They
tell
me
that
I
should
not
speak
and
that
I
should
silence
what
I
believe
Pero
creo
que
si
no
digo
lo
que
veo
hasta
con
Photoshop,
esto
se
pondrá
feo
But
I
believe
that
if
I
don't
say
what
I
see,
even
with
Photoshop,
this
will
get
ugly
Te
preguntan
por
qué
tú
no
avanza,
deja
que
te
instruya
They
ask
you
why
you
don't
move
forward,
let
me
instruct
you
No
es
quien
gobierna
en
la
Casa
Blanca,
es
quien
gobierne
en
la
casa
tuya
It's
not
who
governs
in
the
White
House,
it's
who
governs
in
your
house
Pensamos
que
una
cara
nueva
es
lo
que
va
a
sacarnos
de
esta
situación
We
think
that
a
new
face
is
what
will
get
us
out
of
this
situation
Pero
Lishchuk
aquí
no
es
la
cara
mi
amigo,
el
problema
aquí
es
el
corazón-zón
But
Lishchuk
here
is
not
the
face
my
friend,
the
problem
here
is
the
heart-heart
Vayan
llamando
al
psicólogo,
pa'
el
viejito
busquemo′
un
arqueólogo
Go
call
the
psychologist,
for
the
old
man
let's
look
for
an
archaeologist
Pero
un
cirujano
plástico
no
puede
hacer
el
trabajo
de
un
cardiólogo
But
a
plastic
surgeon
cannot
do
the
work
of
a
cardiologist
El
problema
aquí
está
en
la
cultura,
por
más
qu
tú
grite
y
proteste
The
problem
here
is
in
the
culture,
no
matter
how
much
you
shout
and
protest
Lo
líderes
salen
del
pueblo,
mi
hermano,
no
son
seres
extraterrestres
Leaders
come
from
the
people,
my
brother,
they
are
not
extraterrestrial
beings
Se
supone
que
yo
no
lo
diga
I'm
not
supposed
to
say
it
Porque
los
cristianos
no
hablan
de
eso
Because
Christians
don't
talk
about
that
Me
dicen
que
pare,
que
no
siga
They
tell
me
to
stop,
not
to
continue
Del
sistema
debo
ser
un
preso
I
must
be
a
prisoner
of
the
system
Redimidos
no,
no
lo
digas
Redeemed
ones
no,
don't
say
it
Funky
por
favor,
no
lo
digas
Funky
please,
don't
say
it
Alex
Zurdo
no,
no
lo
digas
Alex
Zurdo
no,
don't
say
it
Ander
book
no,
no
lo
digas
Ander
book
no,
don't
say
it
(Redimidos
no,
no
lo
diga)
(Redeemed
ones
no,
don't
say
it)
Vamos
a
evitar
la
controversia
pero
no
haré
lo
que
Babilonia
diga
Let's
avoid
controversy
but
I
won't
do
what
Babylon
says
Vengo
como
el
rey
de
Persia
I
come
as
the
king
of
Persia
Contra
corriente
de
la
correcta
politiquería
Against
the
current
of
the
correct
politicking
Y
eso
no
me
hace
menos
cristiano,
me
hace
un
cristiano
con
sabiduría,
¡ah!
And
that
doesn't
make
me
less
Christian,
it
makes
me
a
Christian
with
wisdom,
ah!
Tanta
cosa
que
están
pasando
y
la
vengo
anunciando
y
decían
que
estaba
exagerando
So
many
things
are
happening
and
I've
been
announcing
it
and
they
said
I
was
exaggerating
Ahora
tenemos
que
ir
a
marchar
por
la
cosas
que
están
aprobando
Now
we
have
to
go
and
march
for
the
things
they
are
approving
Mayoría
silenciosa,
minoría
ruidosa,
le
das
amor
y
tolerancia
pero
quieren
otra
cosa
Silent
majority,
noisy
minority,
you
give
them
love
and
tolerance
but
they
want
something
else
Abran
los
ojos
y
vean
el
pulpo
extendiendo
sus
tentáculos
Open
your
eyes
and
see
the
octopus
extending
its
tentacles
Quiere
los
cristianos
estén
divididos,
pues
somos
su
único
obstáculo
They
want
Christians
to
be
divided,
because
we
are
their
only
obstacle
Ya
dejemos
la
hipocresía
y
la
adicción
a
la
aprobación
Let's
leave
hypocrisy
and
the
addiction
to
approval
Que
lo
que
Dios
a
dicho
en
su
palabra
está
por
encima
de
nuestra
opinión,
¡ha!
That
what
God
has
said
in
his
word
is
above
our
opinion,
ha!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.