Funky - No Me Dejes Solo - перевод текста песни на немецкий

No Me Dejes Solo - Funkyперевод на немецкий




No Me Dejes Solo
Lass Mich Nicht Allein
Guíame mis pasos, que no a dónde voy (que no a dónde voy)
Führe meine Schritte, ich weiß nicht, wohin ich gehe (ich weiß nicht, wohin ich gehe)
Sabes el destino, yo solo de hoy (yo solo de hoy)
Du kennst das Ziel, ich kenne nur das Heute (ich kenne nur das Heute)
A ti te lo pido, pues sin ti nada soy (pues sin ti nada soy)
Ich bitte dich darum, denn ohne dich bin ich nichts (denn ohne dich bin ich nichts)
Alumbra el camino para ver dónde voy
Erleuchte den Weg, damit ich sehe, wohin ich gehe
No me dejes solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo
Lass mich nicht allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein
No me dejes solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo
Lass mich nicht allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein
No me dejes solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo
Lass mich nicht allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein
No me dejes solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo
Lass mich nicht allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein
No me dejes solo
Lass mich nicht allein
Sin ti yo que puedo perderme
Ohne dich weiß ich, dass ich mich verirren kann
(Que puedo perderme, que puedo perderme)
(Dass ich mich verirren kann, dass ich mich verirren kann)
Contigo iré, dejaré guiarme
Mit dir werde ich gehen, ich lasse mich führen
(Dejaré guiarme)
(Ich lasse mich führen)
Cuídame en esta senda, quítame la venda
Beschütze mich auf diesem Pfad, nimm mir die Binde von den Augen
Que yo quiero ver la voluntad que me traigas
Denn ich möchte den Willen sehen, den du mir bringst
Aprieta mi rienda pa lo que el mal pretenda
Zieh meine Zügel an, gegen das, was das Böse vorhat
Quiero que me atiendas donde yo vaya o venga
Ich möchte, dass du dich um mich kümmerst, wo immer ich hingehe oder herkomme
No me dejes solo, llévame a tu modo
Lass mich nicht allein, nimm mich auf deine Weise mit
Perdona cuando ignoro, aduéñate de todo
Vergib mir, wenn ich es ignoriere, nimm alles in Besitz
Sin ti nada puedo, dime cómo lo hago
Ohne dich kann ich nichts, sag mir, wie ich es machen soll
Todo te lo debo y siempre mal te pago
Ich schulde dir alles und zahle dir immer schlecht zurück
Guíame, que solo no puedo, eh-eh
Führe mich, denn allein kann ich es nicht, eh-eh
Encamíname, que sin ti me pierdo, eh
Leite mich, denn ohne dich verirre ich mich, eh
Guíame, que solo no puedo
Führe mich, denn allein kann ich es nicht
Encamíname, que sin ti me pierdo
Leite mich, denn ohne dich verirre ich mich
No me dejes solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo
Lass mich nicht allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein
No me dejes solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo
Lass mich nicht allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein
No me dejes solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo
Lass mich nicht allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein
No me dejes solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo
Lass mich nicht allein, allein, allein, allein, allein, allein, allein





Авторы: Luis Marrero, David Silveira, Domingo Benjamin Bujosa Mieses, Greilyn Candelario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.