Текст и перевод песни Funky - No Me Hablen De Problemas
No Me Hablen De Problemas
Don't Talk to Me About Problems
Yap,
problemas,
problemas
y
mas
problemas
Yap,
problems,
problems
and
more
problems
Eso
es
todo
lo
que
hablan
That's
all
they
talk
about
Mientras
mas
pienso
en
eso
The
more
I
think
about
it
Mas
fustrante
va
a
ser
The
more
frustrating
it
will
be
Asi
que
no
me
hablen
no
m
digan
nada
So
don't
talk
to
me,
don't
tell
me
anything
No
me
desconcentren
Don't
distract
me
Que
yo
estoy
enfocado
ok
I'm
focused,
ok
No
me
hablen
de
problema
ni
de
crisis
Don't
talk
to
me
about
problems
or
crises
Ni
de
la
resesion
porque
no
voy
a
escuchar
Or
the
recession
because
I'm
not
going
to
listen
Yo
no
quiero
que
esas
cosas
me
distraigan
I
don't
want
those
things
to
distract
me
Y
me
causen
frustacion,
yo
tengo
que
continuar
And
cause
me
frustration,
I
have
to
go
on
Pues
mi
vida
no
depende
de
dinero
sino
de
conviccion
Well,
my
life
doesn't
depend
on
money
but
on
conviction
Por
eso
tengo
que
ignorar
That's
why
I
have
to
ignore
Los
comentarios
que
me
hablan
de
derrota
The
comments
that
talk
to
me
about
defeat
El
mundo
anda
en
crisis
pero
Dios
nunca
esta
en
bancarrota
The
world
is
in
crisis
but
God
is
never
bankrupt
Mi
identidad
no
esta
en
lo
que
poseo
My
identity
is
not
in
what
I
own
Tengo
seguridad
en
las
cosas
que
no
veo
I
have
security
in
the
things
I
don't
see
Mi
fe
solo
la
pongo
en
el
todo
poderoso
I
put
my
faith
only
in
the
Almighty
Y
pueden
llevarme
el
carro
pero
no
robarme
el
gozo
And
they
can
take
my
car
but
not
steal
my
joy
Pueden
quitarme
todo
hasta
sacarme
de
mi
casa
pero
sigo
tranquilo
porque
eso
no
me
atrasa
They
can
take
everything
from
me,
even
kick
me
out
of
my
house
but
I
remain
calm
because
that
doesn't
slow
me
down
Pueden
quitarme
todas
las
cosas
materiales
They
can
take
away
all
the
material
things
Pero
yo
sigo
teniendo
cosas
que
son
especiales
But
I
still
have
things
that
are
special
Mis
hijos
mi
familia
una
esposa
que
me
ama
My
children
my
family
a
wife
who
loves
me
Y
eso
no
puede
quitarmelo
ni
el
presidente
Obama
And
not
even
President
Obama
can
take
that
away
from
me
Y
aunque
el
mundo
entero
se
encuentre
en
resesion
And
even
if
the
whole
world
is
in
recession
Eso
no
pone
en
reseso
lo
que
esta
en
mi
corazon
That
doesn't
put
on
hold
what's
in
my
heart
Que
no
me
hablen
de
problema
ni
de
crisis
Don't
talk
to
me
about
problems
or
crises
Ni
de
la
resesion
porque
no
voy
a
escuchar
Or
the
recession
because
I'm
not
going
to
listen
Yo
no
quiero
que
esas
cosas
me
distraigan
I
don't
want
those
things
to
distract
me
Y
me
causen
frustacion
yo
tengo
que
continuar
And
cause
me
frustration,
I
have
to
go
on
Pues
mi
vida
no
depende
de
dinero
sino
de
conviccion
Well,
my
life
doesn't
depend
on
money
but
on
conviction
Por
eso
tengo
que
ignorar
los
comentarios
That's
why
I
have
to
ignore
the
comments
Que
me
hablan
de
derrota
That
talk
to
me
about
defeat
El
mundo
anda
en
crisis
pero
Dios
nunca
esta
en
bancarrota
The
world
is
in
crisis
but
God
is
never
bankrupt
Es
como
una
obsecion,
es
como
una
malicia
It's
like
an
obsession,
it's
like
malice
Terminan
enfermandonos
con
las
malas
noticias
They
end
up
making
us
sick
with
the
bad
news
En
la
tele
en
la
radio
son
los
mismos
comentarios
On
TV
on
the
radio
they
are
the
same
comments
Siempre
esta
en
primera
plana
cuando
compras
el
diario
It's
always
on
the
front
page
when
you
buy
the
newspaper
Que
esto
no
mejora
que
parece
ser
eterno
That
this
is
not
getting
better,
that
it
seems
to
be
eternal
Que
la
banca
se
derrumba
que
esta
crisis
es
un
infierno
That
the
bank
is
collapsing,
that
this
crisis
is
hell
Terminamos
echandole
la
culpa
al
gobierno
We
end
up
blaming
the
government
En
vez
de
preocuparnos
de
bregar
con
los
internos
Instead
of
worrying
about
dealing
with
our
inner
selves
Dejemonos
de
critica
y
de
tanta
politica
Let's
stop
criticizing
and
so
much
politics
Porque
no
renovamos
esa
mente
paralitica
Why
don't
we
renew
that
paralyzed
mind?
No
me
hables
de
problemas
y
no
te
enfoques
en
la
prueba
Don't
talk
to
me
about
problems
and
don't
focus
on
the
test
Si
sigues
en
ese
viaje
socio
nunca
te
elevas
If
you
continue
on
that
trip
partner,
you
never
rise
Que
no
me
hablen
de
problema
ni
de
crisis
Don't
talk
to
me
about
problems
or
crises
Ni
de
la
resesion
porque
no
voy
a
escuchar
Or
the
recession
because
I'm
not
going
to
listen
Yo
no
quiero
que
esas
cosas
me
distraigan
I
don't
want
those
things
to
distract
me
Y
me
causen
frustacion
yo
tengo
que
continuar
And
cause
me
frustration,
I
have
to
go
on
Pues
mi
vida
no
depende
de
dinero
sino
de
conviccion
Well,
my
life
doesn't
depend
on
money
but
on
conviction
Por
eso
tengo
que
ignorar
los
comentarios
That's
why
I
have
to
ignore
the
comments
Que
me
hablan
de
derrota
That
talk
to
me
about
defeat
El
mundo
anda
en
crisis
pero
Dios
nunca
esta
en
bancarrota
The
world
is
in
crisis
but
God
is
never
bankrupt
En
medio
de
la
prueba
yo
eh
aprendido
a
contentarme
In
the
midst
of
the
trial
I
have
learned
to
be
content
Pues
tengo
que
ser
fuerte
no
puedo
desesperame
Well,
I
have
to
be
strong,
I
can't
despair
La
bolsa
de
valores
cada
dia
desmerece
The
stock
market
depreciates
every
day
Pero
yo
todo
lo
puedo
en
cristo
que
me
fortalece
But
I
can
do
all
things
through
Christ
who
strengthens
me
Tengo
una
paz
que
sobrepasa
todo
entendimiento
I
have
a
peace
that
surpasses
all
understanding
Me
da
esperanza
cuando
estoy
en
sufrimiento
It
gives
me
hope
when
I
am
in
suffering
Mi
fe
me
asegura
y
me
da
la
garantia
de
triunfar
My
faith
assures
me
and
gives
me
the
guarantee
of
triumph
No
importa
como
este
la
economia
No
matter
what
the
economy
is
like
Aja,
por
que
lo
ultimo
que
se
pierde
es
la
esperanza
Aha,
because
the
last
thing
you
lose
is
hope
No
hay
duda
alguna
que
hay
una
crisis
There
is
no
doubt
that
there
is
a
crisis
Las
cosas
estan
malas
pero
Things
are
bad
but
No
te
enfoques
en
eso
Don't
focus
on
that
Recuerda
no
le
digas
a
Dios
lo
grande
que
es
tu
crisis
Remember
don't
tell
God
how
big
your
crisis
is
Mejor
dile
a
tu
crisi
Better
tell
your
crisis
Lo
grande
que
es
tu
Dios
How
big
your
God
is
No
te
olvides
de
eso
ok
Don't
forget
that
ok
Que
no
me
hablen
de
problema
ni
de
crisis
Don't
talk
to
me
about
problems
or
crises
Ni
de
la
resesion
porque
no
voy
a
escuchar
Or
the
recession
because
I'm
not
going
to
listen
Yo
no
quiero
que
esas
cosas
me
distraigan
I
don't
want
those
things
to
distract
me
Y
me
causen
frustacion
yo
tengo
que
continuar
And
cause
me
frustration,
I
have
to
go
on
Pues
mi
vida
no
depende
de
dinero
sino
de
conviccion
Well,
my
life
doesn't
depend
on
money
but
on
conviction
Por
eso
tengo
que
ignorar
los
comentarios
That's
why
I
have
to
ignore
the
comments
Que
me
hablan
de
derrota
That
talk
to
me
about
defeat
El
mundo
anda
en
crisis
pero
Dios
nunca
esta
en
bancarrota
The
world
is
in
crisis
but
God
is
never
bankrupt
Lalalalalala
Lalalalalala
Lalalalalala
Lalalalalala
Lalalalalala
Lalalalalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Marrero
Альбом
Reset
дата релиза
11-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.