Funky - Quiero Darte Gracias - перевод текста песни на немецкий

Quiero Darte Gracias - Funkyперевод на немецкий




Quiero Darte Gracias
Ich möchte dir danken
Estuviste aquí, aun cuando no merecía tu amor,
Du warst hier, selbst als ich deine Liebe nicht verdiente,
Siempre fuiste fiel y se que por siempre yo te
Immer warst du treu, und ich weiß, ich werde dich für
Amare
immer lieben
Estuviste aquí aun cuando no merecía tu amor
Du warst hier, selbst als ich deine Liebe nicht verdiente,
Siempre fuiste fiel
Immer warst du treu
Y se que por siempre yo te amare
Und ich weiß, ich werde dich für immer lieben
Hoy quiero darte gracias por estar conmigo
Heute möchte ich dir danken, dass du bei mir bist
En momentos difíciles has sido mi abrigo
In schweren Zeiten warst du mein Schutz
Pues que aun cuando he fallado de mil formas
Denn selbst wenn ich auf tausend Arten versagt habe,
Te has quedado junto a
Bist du doch bei mir geblieben
Te doy gracias por estar aquí
Ich danke dir, dass du hier bist
Es que has sido mi consuelo en los
Du warst mein Trost in den
Momentos duros
harten Momenten
Pues teniéndote a mi lado me siento seguro
Denn mit dir an meiner Seite fühle ich mich sicher
Es que tu llenas cada espacio que hay vació
Du füllst jede Leere, die in mir
Dentro de mi corazón
in meinem Herzen war
me has dado una nueva razón
Du hast mir einen neuen Grund gegeben
Pues solo quiero agradecerte
Ich möchte dir einfach nur danken
Lo que hiciste, el amor que a mi me diste, por el
Für das, was du getan hast, die Liebe, die du mir schenktest,
Hombre en que me convertiste
Für den Mann, zu dem du mich gemacht hast
Es que a mi lado siempre permaneciste
Denn du bliebst immer an meiner Seite
Te doy gracias por que insististe
Ich danke dir, dass du nicht aufgegeben hast
Y jamás me abandonaste, me cambiaste, yo se
Und mich nie verließt, du hast mich verändert, ich weiß,
Que me transformaste
dass du mich verwandelt hast
Lo lograste, y es que ya no soy el mismo que
Du hast es geschafft, ich bin nicht mehr derselbe wie
Era antes
früher
Y eso te lo debo a ti, y es por eso que estoy aquí
Und das verdanke ich dir, darum bin ich hier
Agradeciéndote que...
Ich danke dir dafür, dass...
Estuviste aquí, aun cuando no merecía tu amor,
Du warst hier, selbst als ich deine Liebe nicht verdiente,
Siempre fuiste fiel y se que por siempre yo te
Immer warst du treu, und ich weiß, ich werde dich für
Amare
immer lieben
Estuviste aquí aun cuando no merecía tu amor
Du warst hier, selbst als ich deine Liebe nicht verdiente,
Siempre fuiste fiel
Immer warst du treu
Y se que por siempre yo te amare
Und ich weiß, ich werde dich für immer lieben
Hoy quiero darte gracias por tu fidelidad y
Heute möchte ich dir für deine Treue und dein
Comprensión
Verständnis danken
Pues eso que nunca te di atención
Denn obwohl ich dir nie Aufmerksamkeit schenkte,
Tu decidiste aceptarme, estabas aquí para
Hast du mich akzeptiert, warst hier, um
Entregarte
dich mir zu geben
Como quiera de cualquier manera
Auf jede erdenkliche Weise
Me enseñaste que tu amor va más allá de lo
Du hast mir gezeigt, dass deine Liebe über das
Normal
Normale hinausgeht
Y es por eso que hoy entiendo que eres especial
Darum verstehe ich heute, dass du etwas Besonderes bist
Es que tu amor esta repleto de perdón y
Deine Liebe ist voller Vergebung und
Compasión
Mitgefühl
Nuestra relación se que se ha convertido en una
Unsere Beziehung ist zu einem Segen
Bendición
geworden
Y vivo agradeciéndote, adorándote,
Und ich lebe voller Dankbarkeit, bete dich an,
Por el resto de mi vida voy estar amándote
Für den Rest meines Lebens werde ich dich lieben
No me arrepiento de haberte yo aceptado,
Ich bereue nicht, dich angenommen zu haben,
Por que lo que tu me has dado me ha llenado
Denn was du mir gegeben hast, hat mich erfüllt
Pues has borrado mi pasado
Du hast meine Vergangenheit gelöscht
Y quiero agradecerte todos estos años que
Und ich möchte dir für all die Jahre danken, die
Emos compartido
wir geteilt haben
Y por que aun estas conmigo estoy agradecido
Und ich bin dankbar, dass du noch immer bei mir bist
Es increíble que a pesar de todos mis defectos
Es ist unglaublich, dass du trotz all meiner Fehler
sigues dándome de tu amor perfecto
Mir deine perfekte Liebe schenkst
Te quiero dar gracias, a ti te doy gracias, por
Ich möchte dir danken, dir danke ich, für
Siempre mil gracias
immer tausend Dank
Al quedarte a mi lado ese fue el mejor regalo
Dass du an meiner Seite bliebst, war das schönste Geschenk
Te quiero dar gracias, a ti te doy gracias, por
Ich möchte dir danken, dir danke ich, für
Siempre mil gracias
immer tausend Dank
Me completas tu a mi y me haces muy feliz
Du machst mich vollständig und glücklich
Estuviste aquí, aun cuando no merecía tu amor,
Du warst hier, selbst als ich deine Liebe nicht verdiente,
Siempre fuiste fiel y se que por siempre yo te
Immer warst du treu, und ich weiß, ich werde dich für
Amare
immer lieben
Estuviste aquí aun cuando no merecía tu amor
Du warst hier, selbst als ich deine Liebe nicht verdiente,
Siempre fuiste fiel
Immer warst du treu
Y se que por siempre yo te amare
Und ich weiß, ich werde dich für immer lieben
Y que más podría decir si no gracias
Was könnte ich noch sagen außer Danke
Por tu fidelidad y comprensión
Für deine Treue und dein Verständnis
Por tu amor y por que has estado con migo en
Für deine Liebe und dass du in jedem Moment
Todo momento
bei mir warst
Realmente me has enseñado lo que es el amor
Du hast mir gezeigt, was wahre Liebe ist
Verdadero
Und dafür werde ich für immer
Y por eso estaré agradecido por siempre
dankbar sein





Авторы: Luis Marrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.