Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rafito & Guillo Man
Rafito & Guillo Man
Ra-Rafito
dale
castigo
vamos
a
meterle
candela
al
enemigo,
Ra-Rafito,
bestraf
ihn,
lass
uns
dem
Feind
einheizen,
Gui-Guillo
dale
que
si
se
mete
con
nosotros
se
forma
un
lio//
Gui-Guillo,
mach
schon,
wenn
er
sich
mit
uns
anlegt,
gibt
es
Ärger//
Esta
guillao
el
tipo
esta
fronteao
lo
saco
por
el
techo
y
lo
pongo
Der
Typ
ist
arrogant,
er
prahlt,
ich
werfe
ihn
durchs
Dach
und
mache
ihn
Todo
cansao
no
ha
conocido
unos
guerreros
le
duren
2 rounds
suena
la
ganz
müde,
er
hat
keine
Krieger
gekannt,
die
ihm
2 Runden
standhalten,
die
Glocke
läutet
Campana
y
se
me
pone
agitao
ya
el
diablito
me
quiere
dar
la
pelea
mi
und
er
wird
nervös,
schon
will
der
kleine
Teufel
mit
mir
kämpfen,
mein
Manager
es
Cristo
y
el
enemigo
se
queja
que
no
ha
peleado
una
batalla
Manager
ist
Christus
und
der
Feind
beschwert
sich,
dass
er
keinen
Kampf
gekämpft
hat
Como
esta
que
soy
un
gerrero
con
mi
pie
en
la
piedra
que
no
me
tumba
wie
diesen,
dass
ich
ein
Krieger
bin,
mit
meinem
Fuß
auf
dem
Felsen,
dass
er
mich
nicht
umwirft
Su
estrategia
no
le
dura
lo
tengo
bien
nervioso
miralo
como
suda
y
si
Seine
Strategie
hält
nicht
stand,
ich
habe
ihn
ganz
nervös,
sieh
nur,
wie
er
schwitzt
und
wenn
Te
hace
un
vaqueo
y
quiere
sacarle
pulla
que
er
dich
bedrängt
und
dich
provozieren
will,
dass
Se
ponga
nervioso
por
que
lo
pongo
en
su
tumba
er
nervös
wird,
denn
ich
bringe
ihn
in
sein
Grab
Vengo
tirando
representando
lyrica
de
arriba
con
la
musca
de
barrio
Ich
komme
und
repräsentiere,
spucke
Reime
von
oben,
mit
der
Musik
aus
dem
Viertel
Rompiendo
cantos
y
a
la
misma
ves
edificando
sacando
lo
mio
pa'que
lo
Breche
Ecken
und
baue
gleichzeitig
auf,
bringe
meins
raus,
damit
Mio
suene
alto
ra-aja
que-que
pa'lante
no
me
confundas
por
un
meins
laut
klingt,
ra-aja
que-que
vorwärts,
verwechsle
mich
nicht
mit
einem
Maleante
camino
con
el
Gigante
soltando
un
fragante
de
flor
eso
no
le
Verbrecher,
ich
gehe
mit
dem
Riesen,
verströme
einen
Blumenduft,
das
gefällt
Gusta
el
enemigo
vengo
castigando
dando
candela
bien
alterao
para
la
dem
Feind
nicht,
ich
komme
strafend,
gebe
Feuer,
gut
aufgedreht,
nach
Derecha
y
a
la
izquerda
yo
le
doy
de
lado
a
lado
en
el
rechts
und
nach
links,
ich
treffe
ihn
von
Seite
zu
Seite
im
Ring-ring
suena
la
campana
que
al
Ring-Ring,
die
Glocke
läutet,
dass
ich
dem
Enemigo
yo
le
voy
a
romer
la
cara
...
Feind
das
Gesicht
zertrümmern
werde
...
A
a
no
no
tu
no
puedes
con
nosotros
(no
A
a
nein
nein,
du
kommst
gegen
uns
nicht
an
(komm
Vengas
a
intentar
mis
guantes
son
poderosos)...
nicht
und
versuch's,
meine
Handschuhe
sind
mächtig)...
A
a
no
no
tu
no
puedes
con
nosotros
(somo
A
a
nein
nein,
du
kommst
gegen
uns
nicht
an
(wir
sind
Hijos
de
Cristo
y
con
El
no
estamos
solos)
Kinder
Christi
und
mit
Ihm
sind
wir
nicht
allein)
Tomado
de
Album
Entnommen
aus
Album
Esto
es
pa'l
enemigo,
Das
ist
für
den
Feind,
Le
estamos
dando
un
castigo,
otra
mas
de
Rafito
y
Guillo
Man
Man.
Wir
verpassen
ihm
eine
Strafe,
noch
einer
von
Rafito
und
Guillo
Man
Man.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Marrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.