Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Nota En Tus Ojos
Man sieht es in deinen Augen
Se
nota
en
tus
ojos
Man
sieht
es
in
deinen
Augen
Se
nota
en
tu
mirada
Man
sieht
es
in
deinem
Blick
Que
no
es
lo
que
tú
dices
Dass
es
nicht
das
ist,
was
du
sagst
Que
no
te
pasa
nada
Dass
dir
nichts
fehlt
Lo
dice
tu
silencio
Deine
Stille
sagt
es
Lo
sabe
tu
almohada
Dein
Kissen
weiß
es
Que
llevas
cicatrices
Dass
du
Narben
trägst
Que
deben
ser
sanadas
Die
geheilt
werden
müssen
Por
fuera
todo
sonríe
Äußerlich
lächelst
du
über
alles
Por
dentro
siente
que
se
muere
Innerlich
fühlst
du,
dass
du
stirbst
Que
no
hay
quien
su
vida
desvíe
Dass
es
niemanden
gibt,
der
dein
Leben
umlenkt
La
verdad
es
que
la
vida
le
duele
Die
Wahrheit
ist,
dass
dir
das
Leben
wehtut
Por
fuera
todo
sonríe
Äußerlich
lächelst
du
über
alles
Por
dentro
siente
que
se
muere
Innerlich
fühlst
du,
dass
du
stirbst
Que
no
hay
quien
su
vida
desvíe
Dass
es
niemanden
gibt,
der
dein
Leben
umlenkt
La
verdad
es
que
la
vida
le
duele
Die
Wahrheit
ist,
dass
dir
das
Leben
wehtut
Ya
no
sufras
más
Leide
nicht
mehr
Solo
mira
el
cielo
Schau
einfach
zum
Himmel
Recibe
el
consuelo
Empfange
den
Trost
Recibe
la
paz
Empfange
den
Frieden
Ya
no
sufras
más
Leide
nicht
mehr
Solo
mira
el
cielo
Schau
einfach
zum
Himmel
Párate
del
suelo
Steh
vom
Boden
auf
Y
vamos
por
más
Und
wir
streben
nach
mehr
Has
pintado
un
paraíso
de
alegría
Du
hast
ein
Paradies
der
Freude
gemalt
Motivado
por
el
miedo
Motiviert
durch
die
Angst
Pero
el
sol
no
se
tapa
con
un
dedo
Aber
die
Sonne
lässt
sich
nicht
mit
einem
Finger
verdecken
Tu
mascara
demuestra
simpatía
Deine
Maske
zeigt
Sympathie
Pero
qué
ironía
Aber
welche
Ironie
Que
tu
mente
y
sentimiento
es
un
enredo
Dass
dein
Geist
und
Gefühl
ein
Durcheinander
sind
Tiene
sonrisa
falsa
y
la
marea
a
punto
de
tirar
la
balsa
Du
hast
ein
falsches
Lächeln
und
die
Flut
droht
das
Floß
umzuwerfen
Y
es
porque
la
mirada
no
la
alza
Und
das
ist,
weil
du
den
Blick
nicht
hebst
Tú
dices
que
estas
chillin
y
de
felicidad
siempre
presume
Du
sagst,
du
bist
chillig
und
prahlst
immer
mit
Glück
Cuando
adentro
hay
algo
que
a
ti
te
consume
Während
innen
etwas
ist,
das
dich
verzehrt
Pero
aquel
que
es
perfecto
conoce
tus
defectos
Aber
der
Eine,
der
perfekt
ist,
kennt
deine
Fehler
Su
luz
hará
visible
lo
incorrecto
Sein
Licht
wird
das
Unkorrekte
sichtbar
machen
Y
aquello
que
es
impuro
que
se
refugiaba
en
un
lugar
oscuro
Und
das,
was
unrein
ist,
das
sich
an
einem
dunklen
Ort
verbarg
La
verdad,
lo
sanará
te
lo
aseguro
Die
Wahrheit
wird
es
heilen,
das
versichere
ich
dir
Por
fuera
todo
sonríe
Äußerlich
lächelst
du
über
alles
Por
dentro
siente
que
se
muere
Innerlich
fühlst
du,
dass
du
stirbst
Que
no
hay
quien
su
vida
desvíe
Dass
es
niemanden
gibt,
der
dein
Leben
umlenkt
La
verdad
es
que
la
vida
le
duele
Die
Wahrheit
ist,
dass
dir
das
Leben
wehtut
Por
fuera
todo
sonríe
Äußerlich
lächelst
du
über
alles
Por
dentro
siente
que
se
muere
Innerlich
fühlst
du,
dass
du
stirbst
Que
no
hay
quien
su
vida
desvíe
Dass
es
niemanden
gibt,
der
dein
Leben
umlenkt
La
verdad
es
que
la
vida
le
duele
Die
Wahrheit
ist,
dass
dir
das
Leben
wehtut
Ya
no
sufras
más
Leide
nicht
mehr
Solo
mira
el
cielo
Schau
einfach
zum
Himmel
Recibe
el
consuelo
Empfange
den
Trost
Recibe
la
paz
Empfange
den
Frieden
Ya
no
sufras
más
Leide
nicht
mehr
Solo
mira
el
cielo
Schau
einfach
zum
Himmel
Párate
del
suelo
Steh
vom
Boden
auf
Y
vamos
por
más
Und
wir
streben
nach
mehr
¡Oye!
ese
complejo
cada
vez
que
te
miras
al
espejo
Hey!
Dieser
Komplex,
jedes
Mal,
wenn
du
dich
im
Spiegel
ansiehst
Por
qué
lo
mantienes
cerca
y
no
de
lejos
Warum
hältst
du
ihn
nah
und
nicht
fern?
Yo
sé
lo
que
es
sentirse
inseguro
y
perplejo
Ich
weiß,
was
es
heißt,
sich
unsicher
und
ratlos
zu
fühlen
Pero
miré
al
cielo,
recibí
el
consejo
y
mi
paz
festejo
Aber
ich
schaute
zum
Himmel,
empfing
den
Rat
und
feiere
meinen
Frieden
Ya
no
hay
camuflaje,
me
deje
de
aguaje
Es
gibt
keine
Tarnung
mehr,
ich
habe
das
Getue
gelassen
Cambié
el
traje
y
por
ende
mi
lenguaje
Ich
wechselte
das
Gewand
und
somit
meine
Sprache
Con
fe
mi
equipaje
decidí
seguir
a
Dios
en
este
viaje
Mit
Glauben
als
mein
Gepäck
entschied
ich,
Gott
auf
dieser
Reise
zu
folgen
Sin
pereza
con
valor
y
con
coraje
Ohne
Faulheit,
mit
Tapferkeit
und
Mut
Quitare
la
careta
que
por
más
que
sea
tu
faceta
Wirf
die
Maske
ab,
denn
so
sehr
sie
auch
deine
Facette
sein
mag
Tú
no
puedes
tapar
tu
vida
incompleta
Du
kannst
dein
unvollständiges
Leben
nicht
verdecken
Vives
a
tu
antojo,
tu
antifaz
está
bien
flojo
Du
lebst
nach
Belieben,
deine
Augenbinde
sitzt
sehr
locker
No
finjas
alegría
porque...
Täusche
keine
Freude
vor,
denn...
Se
nota
en
tus
ojos
(se
nota
en
tus
ojos)
Man
sieht
es
in
deinen
Augen
(man
sieht
es
in
deinen
Augen)
Se
nota
en
tu
mirada
(en
tu
mirada)
Man
sieht
es
in
deinem
Blick
(in
deinem
Blick)
Que
no
es
lo
que
tú
dices
(no
es
lo
que
tú
dices)
Dass
es
nicht
das
ist,
was
du
sagst
(nicht
das
ist,
was
du
sagst)
Que
no
te
pasa
nada
Dass
dir
nichts
fehlt
Lo
dice
tu
silencio
(lo
dice
tu
silencio)
Deine
Stille
sagt
es
(deine
Stille
sagt
es)
Lo
sabe
tu
almohada
(tu
almohada)
Dein
Kissen
weiß
es
(dein
Kissen)
Que
llevas
cicatrices
(que
llevas
cicatrices)
Dass
du
Narben
trägst
(dass
du
Narben
trägst)
Que
deben
ser
sanadas
Die
geheilt
werden
müssen
Por
fuera
todo
sonríe
Äußerlich
lächelst
du
über
alles
Por
dentro
siente
que
se
muere
Innerlich
fühlst
du,
dass
du
stirbst
Que
no
hay
quien
su
vida
desvíe
Dass
es
niemanden
gibt,
der
dein
Leben
umlenkt
La
verdad
es
que
la
vida
le
duele
Die
Wahrheit
ist,
dass
dir
das
Leben
wehtut
Por
fuera
todo
sonríe
Äußerlich
lächelst
du
über
alles
Por
dentro
siente
que
se
muere
Innerlich
fühlst
du,
dass
du
stirbst
Que
no
hay
quien
su
vida
desvíe
Dass
es
niemanden
gibt,
der
dein
Leben
umlenkt
La
verdad
es
que
la
vida
le
duele
Die
Wahrheit
ist,
dass
dir
das
Leben
wehtut
Ya
no
sufras
más
Leide
nicht
mehr
Solo
mira
el
cielo
Schau
einfach
zum
Himmel
Recibe
el
consuelo
Empfange
den
Trost
Recibe
la
paz
Empfange
den
Frieden
Ya
no
sufras
más
Leide
nicht
mehr
Solo
mira
el
cielo
Schau
einfach
zum
Himmel
Párate
del
suelo
Steh
vom
Boden
auf
Y
vamos
por
más
Und
wir
streben
nach
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Marrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.