Funky - Todavía - перевод текста песни на немецкий

Todavía - Funkyперевод на немецкий




Todavía
Immer noch
Yo soy, como el hijo que se fue
Ich bin wie der Sohn, der fortging
Y que lo suyo pidió
Und der sein Erbe forderte
Y que aún no ha vuelto a casa todavía
Und der noch immer nicht nach Hause zurückgekehrt ist
Y se, que fui yo quien decidí
Und ich weiß, dass ich es war, der entschied
Alejarme de tus brazos
Mich aus deinen Armen zu entfernen
Sin pensar del grave error que cometía
Ohne an den schweren Fehler zu denken, den ich beging
Hoy, aunque mucho he logrado
Heute, obwohl ich viel erreicht habe
He sufrido y he llorado
Habe ich gelitten und geweint
Necesito tu luz
Ich brauche dein Licht
--------o--------
--------o--------
Pues Yo... Te Amo Todavía Te Extraño Todavía
Denn ich... Ich liebe dich immer noch, ich vermisse dich immer noch
No Pasa Un Solo Día Sin Que Piense En Ti
Kein einziger Tag vergeht, ohne dass ich an dich denke
Te Siento Todavía Te Adoro Todavía
Ich fühle dich immer noch, ich bete dich immer noch an
Pues Nunca Se Me Olvida Que Vivo Gracias A Ti
Denn ich vergesse nie, dass ich dank dir lebe
--------o--------
--------o--------
No se, como es que aún sigues ahí
Ich weiß nicht, wie es kommt, dass du immer noch da bist
Esperando mi regreso
Auf meine Rückkehr wartend
Tu fidelidad es grande e incomparable
Deine Treue ist groß und unvergleichlich
Quizás, es que has visto mas allá
Vielleicht, weil du weiter geschaut hast
Desde mi presente gris
Über meine graue Gegenwart hinaus
Mientras yo te sigo viendo inalcanzable
Während ich dich weiterhin als unerreichbar sehe
Pero hoy si de algo a ti te sirve
Aber heute, wenn es dir etwas nützt
Quisiera confesarte
Möchte ich dir gestehen
Necesito de ti
Ich brauche dich
--------o--------
--------o--------
Pues Yo... //Te Amo Todavía Te Extraño Todavía
Denn ich... //Ich liebe dich immer noch, ich vermisse dich immer noch
No Pasa Un Solo Día Sin Que Piense En Ti
Kein einziger Tag vergeht, ohne dass ich an dich denke
Te Siento Todavía Te Adoro Todavía
Ich fühle dich immer noch, ich bete dich immer noch an
Pues Nunca Se Me Olvida Que Vivo Gracias A Ti//
Denn ich vergesse nie, dass ich dank dir lebe//
--------o--------
--------o--------
Pues Yo... //Te Amo Todavía Te Extraño Todavía
Denn ich... //Ich liebe dich immer noch, ich vermisse dich immer noch
No Pasa Un Solo Día Sin Que Piense En Ti
Kein einziger Tag vergeht, ohne dass ich an dich denke
Te Siento Todavía Te Adoro Todavía
Ich fühle dich immer noch, ich bete dich immer noch an
Pues Nunca Se Me Olvida Que Vivo Gracias A Ti//
Denn ich vergesse nie, dass ich dank dir lebe//





Авторы: Dp, Serrano Helton Elpidio Dejesus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.