Funky - Yo Ganaré - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Funky - Yo Ganaré




Yo Ganaré
I Will Win
He peleado mi batallas aa
I've fought my battles, aa
He venido a los gigantes jeep
I've faced the giants, jeep
Hoy prosigo hacia la meta aja
Today I press on towards the goal, aha
Con mi jefe por delante aja
With my boss ahead of me, aha
Pero se que falta mucho (mucho)
But I know there's still a long way to go (a long way)
Territorio por ganar que me espera mal gigante (tue)
Territory to conquer that awaits me, bad giant (tue)
Que tendré que derivar
That I'll have to overcome
Pero yo se que ganare (yo se que ganare)
But I know I will win (I know I will win)
Y que al final yo llegare (yo llegare)
And that in the end, I will arrive (I will arrive)
Que la batalla venceré (yo venceré)
That I will win the battle (I will win)
Y que mi sueño alcanzaré (nadie va apararme)
And that I will achieve my dream (no one will stop me)
Pero yo se que ganare (yo se que ganare)
But I know I will win (I know I will win)
Y que al final yo llegare (yo llegare)
And that in the end I will arrive (I will arrive)
Que la batalla venceré (yo venceré)
That I will win the battle (I will win)
Y que mi sueño alcanzaré (nadie va apararme)
And that I will achieve my dream (no one will stop me)
Se que ganare te lo aseguro
I know I will win, I assure you
Aunque el camino se me ponga duro
Even if the road gets tough
Aunque ande por el valle de oscuro
Even if I walk through the valley of darkness
Yo puedo derrumbar los muros
I can break down the walls
Aunque el hombre no me quiera dar el break
Even if man doesn't want to give me a break
Aunque quiera juzgarme por su ley lo que
Even if he wants to judge me by his law, what
Yo tengo no se vende nibey
I have is not for sale, honey
No te olvide que soy que soy un hijo del rey
Don't forget that I am a son of the King
Yo no me quito sigo en la pelea
I don't give up, I'm still in the fight
Sigo parlante ps el que me vaquea
I'm still talking, ps, the one who messes with me
Sigo en la barca aunque suba la marea
I'm still on the boat even if the tide rises
Aunque las cosas se vean feas
Even if things look bad
Pero yo se que ganare (yo se que ganare)
But I know I will win (I know I will win)
Y que al final yo llegare (yo llegare)
And that in the end, I will arrive (I will arrive)
Que la batalla venceré (yo venceré)
That I will win the battle (I will win)
Y que mi sueño alcanzaré (nadie va apararme)
And that I will achieve my dream (no one will stop me)
Pero yo se que ganare (yo se que ganare)
But I know I will win (I know I will win)
Y que al final yo llegare (yo llegare)
And that in the end, I will arrive (I will arrive)
Que la batalla venceré (yo venceré)
That I will win the battle (I will win)
Y que mi sueño alcanzaré (nadie va apararme)
And that I will achieve my dream (no one will stop me)
Yo se que ganare...
I know I will win...
No fuimos al mundial
We didn't go to the World Cup
Yo no me es-pan-to si me caigo me aguanto
I don't get scared, if I fall, I endure
De su manto y me le-van-to
From his mantle and I get up
Yo no me quedo atrás yo me adelanto
I don't stay behind, I get ahead
Cuando can-to el que me inspira es el espíritu santo
When I sing, the one who inspires me is the Holy Spirit
Por lo tanto se muchas buenas es lo que yo canto entre tan-to
Therefore, I know many good things, that's what I sing, meanwhile
Sigo ps tengo que continuar
I continue, ps I have to continue
OK OK vamos de arriba de nuevo
OK OK let's go from the top again
He peleado mi batallas aa
I've fought my battles, aa
He venido a los gigantes ee
I've faced the giants, ee
Hoy prosigo hacia la meta (hoy prosigo hacia la meta)
Today I press on towards the goal (today I press on towards the goal)
Con mi jefe por delante (con mi jefe por delante)
With my boss ahead of me (with my boss ahead of me)
Pero se que falta mucho (mucho)
But I know there's still a long way to go (a long way)
Territorio por ganar que me espera mal gigante (tue)
Territory to conquer that awaits me, bad giant (tue)
Que tendré que derivar
That I'll have to overcome
Pero yo se que ganare (yo se que ganare)
But I know I will win (I know I will win)
Y que al final yo llegare (yo llegare)
And that in the end I will arrive (I will arrive)
Que la batalla venceré (yo venceré)
That I will win the battle (I will win)
Y que mi sueño alcanzaré (nadie va apararme)
And that I will achieve my dream (no one will stop me)
Pero yo se que ganare (yo se que ganare)
But I know I will win (I know I will win)
Y que al final yo llegare (yo llegare)
And that in the end, I will arrive (I will arrive)
Que la batalla venceré (yo venceré)
That I will win the battle (I will win)
Y que mi sueño alcanzaré (nadie va apararme)
And that I will achieve my dream (no one will stop me)
Yo se que ganare...
I know I will win...
Ja Díselo Wison para mi gente de España ...come.
Ha! Tell them, Wilson, for my people in Spain ...eat.
Aunque cada día se ponga mas difícil la batalla
Even if the battle gets more difficult every day
Lo importante es no rendirse lo tenemos
The important thing is not to give up, we have to
Que entender que no peleamos solos así que:
Understand that we don't fight alone, so:
En mi vida yo he tenido momentos de tristeza y de felicidad
In my life I have had moments of sadness and happiness
Tiempo de abundancia y de necesidad
Times of abundance and need
Pero entiendo que no es mía la capacidad
But I understand that the ability is not mine
Que lo tengo es por su gracia y por su bondad
What I have is by His grace and goodness
He tenido que reír he tenido que llorar
I've had to laugh, I've had to cry
He tenido que pedir perdón y perdonar
I've had to ask for forgiveness and forgive
Se que es alta la montaña
I know the mountain is high
Que tengo que escalar que falta mucho por andar
That I have to climb, that there is still a long way to go
Pero yo se que ganare (yo se que ganare)
But I know I will win (I know I will win)
Y que al final yo llegare (yo llegare)
And that in the end I will arrive (I will arrive)
Que la batalla venceré (yo venceré)
That I will win the battle (I will win)
Y que mi sueño alcanzaré (nadie va apararme)
And that I will achieve my dream (no one will stop me)
Pero yo se que ganare (yo se que ganare)
But I know I will win (I know I will win)
Y que al final yo llegare (yo llegare)
And that in the end, I will arrive (I will arrive)
Que la batalla venceré (yo venceré)
That I will win the battle (I will win)
Y que mi sueño alcanzaré (nadie va apararme)
And that I will achieve my dream (no one will stop me)
Oye parlante sin miedo
Hey, I'm talking without fear
Que todavía falta mucho por alcanza
That there is still a lot to achieve






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.