Текст и перевод песни Fur2 - Deli ve Değişik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deli ve Değişik
Crazy and Different
Selam
intihar
edemeyen
birine
hayır
diyemeyen
Greetings
to
someone
who
can't
say
no
to
someone
who
can't
commit
suicide
Ölmek
için
öne
çıkıp
korkup
geri
dönenler
Those
who
step
forward
to
die,
but
then
get
scared
and
turn
back
Düşünmek
delirttiğinde
kafanı
durdurursun
When
thinking
drives
you
crazy,
you
stop
your
head
Lanet
olsun
dostum
sende
iyi
uyutulmuşsun
Damn,
man,
you've
been
well-drugged
Şu
şehirde
orospu,
bu
şehirde
laik
A
whore
in
this
city,
a
secular
in
this
city
Lanet
olsun
çok
sıkıldım
biraz
sen
devam
et
Damn,
I'm
so
bored,
go
on,
you
continue
İnsan
aklındakiyle
sevdiğin
itin
tekiyle
With
the
human
mind
and
the
dog
you
love
İçerde
olmak
artık
çokta
sikimde
Being
inside
is
no
longer
my
concern
Deli
ve
Değişik
delikle
deşik
kemirir
elini
dilini
yine
bir
gelelim
Crazy
and
Different,
gnaws
at
your
hand
and
tongue
with
a
hole
in
it,
let's
come
again
Bizi
de
kemirin
deliyim
diye
mi
bu
kadar
küfürü
yedim
Why
am
I
eating
so
much
curse,
so
you
can
gnaw
at
us
because
I'm
crazy?
Özelim
sana
mı
batıyor
eee
söyle
yine
ne
atıyon
Does
my
essence
bother
you?
Well,
tell
me,
what
are
you
throwing
again?
Bakıyom
yine
bir
bakıyon
takıyom
sana
bir
bakıyom
yüreğim
bir
daha
kalkıyor
I'm
looking,
you're
looking,
I'm
wearing,
I'm
looking
at
you,
my
heart
is
rising
again
Şans
seker
üstümden
dur
şimdi
delirme
Luck
bounces
off
me,
now
don't
go
crazy
Düşünüp
gerilme
bakalım
geriye
Think
and
tense
up,
look
back
Geriye
bakan
hep
geride
kalır
Those
who
look
back
always
stay
behind
İleri
bakamam
gözlerim
kalır
I
can't
look
ahead,
my
eyes
will
stay
Söyledim
delirme
çelişir
benimle
I
told
you,
don't
go
crazy,
it
contradicts
me
Kafan
hep
aynı
çelişir
kalbinle
Your
head
always
contradicts
your
heart
İleri
bakan
hep
geride
kalır
Those
who
look
ahead
always
stay
behind
Geride
kalanı
canavar
alır
The
monster
takes
the
one
who
stays
behind
Öğüt
verme
sakın
bana
çok
izledim
bu
filmi
ben
Don't
give
me
advice,
I've
watched
this
movie
too
much
Koşup
bana
yetişirsen
delirirsin
en
tezinden
If
you
run
and
catch
up
to
me,
you'll
go
crazy
immediately
Sakın
isteme
gerçek
olmasını
rüyanın
Don't
wish
for
your
dream
to
become
reality
Rüyaların
gerçek
olursa
harbi
hapı
yutarsın
If
your
dreams
become
reality,
you'll
really
swallow
the
pill
Odamda
ben
delirirken
geri
geri
gider
iken
While
I'm
going
crazy
in
my
room,
going
back
Bir
bomba
patlar
kafanda
anlarsın
kaç
bucak
dünya
A
bomb
explodes
in
your
head,
you'll
understand
how
many
corners
the
world
has
Konuşmaktan
üşenip
düşünmekten
üşenmem
I'm
not
too
lazy
to
talk,
I'm
not
too
lazy
to
think
Ben
karanlıkta
depar
atıp
aydınlıkta
düşen
I'm
the
one
who
sprints
in
the
dark
and
falls
in
the
light
Elinde
bir
simit
gelir
ağlar
dayı
boşluklardayım
You
come
with
a
bagel
in
your
hand,
crying,
"Uncle,
I'm
in
voids."
Açlık
yaptırır
insanı
hırsız
cani
gelinde
alın
uçurumdayım
Hunger
makes
people
thieves,
criminals,
come
take
me,
I'm
on
the
edge
of
a
cliff.
Suçluların
suçlusu
sizsiniz
bıraktınız
onları
tertemiz
kimsesiz
sersefil
You're
the
guilty
ones
of
the
guilty,
you
left
them
clean,
homeless,
destitute.
Dinlemediniz
beni
dilsiz
miyim
düşünürüm
bazen
arsız
mıyım
You
didn't
listen
to
me,
am
I
mute?
I
sometimes
wonder,
am
I
shameless?
Kalamadım
kendim
ile
bakıyorum
eski
bene
I
couldn't
stay
with
myself,
I'm
looking
at
my
old
self
Takıyorum
kendime
ve
duruyorum
birden
bire
I
put
it
on
myself
and
suddenly
stop
Bakıyorum
buradan
çıkış
yolu
yok
I
see
there's
no
way
out
of
here
Dertler
sıralı
ve
pause
tuşu
yok
Worries
are
in
line,
and
there's
no
pause
button
Dur
birde
baksana
arkana
baksana
Stop
and
look
back,
look
back
Geride
kalanlara
bir
sigara
yak
ama
Light
a
cigarette
for
those
who
are
left
behind,
but
Yürü
sakın
durmadan
arkana
bakmadan
Walk,
don't
stop,
don't
look
back
Ben
susuyorum
elim
konuşuyor
bak
I'm
silent,
my
hand
is
talking,
look
Güzeli
çirkini
iyisi
kötüsü
The
beautiful,
the
ugly,
the
good,
the
bad
İyiler
aslında
özünde
kötü
mü
Are
good
people
actually
bad
at
their
core?
Yetiştir
beni
de
hastaneye
Take
me
to
the
hospital
too
Hastayım
aslında
hastaneye
I'm
actually
sick,
to
the
hospital
Susamaz
konuşur
içeri
alınır
He
can't
be
silent,
he
talks,
he's
taken
in
Dışarı
çıkınca
kahraman
olunur
When
he
gets
out,
he's
a
hero
Bir
kelime
ile
10
sene
yatılır
With
one
word,
you
spend
10
years
in
prison
Hırsızı
sapığı
10
güne
salınır
The
thief,
the
pervert,
is
released
in
10
days
Kafana
sıkayım
kalmasın
aklında
I'll
shoot
you
in
the
head,
so
it
doesn't
stay
in
your
mind
Şüphe
şüpheler
delirttiğinde
seni
Doubt,
doubts
drive
you
crazy
Delinin
eline
verince
kalemi
When
you
give
the
pen
to
the
crazy
one
Duramaz
yazar
sabaha
kadar
He
can't
stop
writing
until
morning
Patla
senle
benle
Explode
with
you
and
me
Düştüm
düşündükçe
bende
I
fell,
the
more
I
thought
about
it
Gel
sende
patla
benle
Come
on,
explode
with
me
Patla
senle
benle
Explode
with
you
and
me
Düştüm
düşündükçe
bende
I
fell,
the
more
I
thought
about
it
Gel
sende
patla
benle
Come
on,
explode
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Furkan Torun
Альбом
Ölü
дата релиза
05-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.