Fur2 - Deli ve Değişik - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fur2 - Deli ve Değişik




Deli ve Değişik
Crazy and Different
Selam intihar edemeyen birine hayır diyemeyen
Greetings to someone who can't say no to someone who can't commit suicide
Ölmek için öne çıkıp korkup geri dönenler
Those who step forward to die, but then get scared and turn back
Düşünmek delirttiğinde kafanı durdurursun
When thinking drives you crazy, you stop your head
Lanet olsun dostum sende iyi uyutulmuşsun
Damn, man, you've been well-drugged
Şu şehirde orospu, bu şehirde laik
A whore in this city, a secular in this city
Lanet olsun çok sıkıldım biraz sen devam et
Damn, I'm so bored, go on, you continue
İnsan aklındakiyle sevdiğin itin tekiyle
With the human mind and the dog you love
İçerde olmak artık çokta sikimde
Being inside is no longer my concern
Deli ve Değişik delikle deşik kemirir elini dilini yine bir gelelim
Crazy and Different, gnaws at your hand and tongue with a hole in it, let's come again
Bizi de kemirin deliyim diye mi bu kadar küfürü yedim
Why am I eating so much curse, so you can gnaw at us because I'm crazy?
Özelim sana batıyor eee söyle yine ne atıyon
Does my essence bother you? Well, tell me, what are you throwing again?
Bakıyom yine bir bakıyon takıyom sana bir bakıyom yüreğim bir daha kalkıyor
I'm looking, you're looking, I'm wearing, I'm looking at you, my heart is rising again
Şans seker üstümden dur şimdi delirme
Luck bounces off me, now don't go crazy
Düşünüp gerilme bakalım geriye
Think and tense up, look back
Geriye bakan hep geride kalır
Those who look back always stay behind
İleri bakamam gözlerim kalır
I can't look ahead, my eyes will stay
Söyledim delirme çelişir benimle
I told you, don't go crazy, it contradicts me
Kafan hep aynı çelişir kalbinle
Your head always contradicts your heart
İleri bakan hep geride kalır
Those who look ahead always stay behind
Geride kalanı canavar alır
The monster takes the one who stays behind
Öğüt verme sakın bana çok izledim bu filmi ben
Don't give me advice, I've watched this movie too much
Koşup bana yetişirsen delirirsin en tezinden
If you run and catch up to me, you'll go crazy immediately
Sakın isteme gerçek olmasını rüyanın
Don't wish for your dream to become reality
Rüyaların gerçek olursa harbi hapı yutarsın
If your dreams become reality, you'll really swallow the pill
Odamda ben delirirken geri geri gider iken
While I'm going crazy in my room, going back
Bir bomba patlar kafanda anlarsın kaç bucak dünya
A bomb explodes in your head, you'll understand how many corners the world has
Konuşmaktan üşenip düşünmekten üşenmem
I'm not too lazy to talk, I'm not too lazy to think
Ben karanlıkta depar atıp aydınlıkta düşen
I'm the one who sprints in the dark and falls in the light
Elinde bir simit gelir ağlar dayı boşluklardayım
You come with a bagel in your hand, crying, "Uncle, I'm in voids."
Açlık yaptırır insanı hırsız cani gelinde alın uçurumdayım
Hunger makes people thieves, criminals, come take me, I'm on the edge of a cliff.
Suçluların suçlusu sizsiniz bıraktınız onları tertemiz kimsesiz sersefil
You're the guilty ones of the guilty, you left them clean, homeless, destitute.
Dinlemediniz beni dilsiz miyim düşünürüm bazen arsız mıyım
You didn't listen to me, am I mute? I sometimes wonder, am I shameless?
Kalamadım kendim ile bakıyorum eski bene
I couldn't stay with myself, I'm looking at my old self
Takıyorum kendime ve duruyorum birden bire
I put it on myself and suddenly stop
Bakıyorum buradan çıkış yolu yok
I see there's no way out of here
Dertler sıralı ve pause tuşu yok
Worries are in line, and there's no pause button
Dur birde baksana arkana baksana
Stop and look back, look back
Geride kalanlara bir sigara yak ama
Light a cigarette for those who are left behind, but
Yürü sakın durmadan arkana bakmadan
Walk, don't stop, don't look back
Ben susuyorum elim konuşuyor bak
I'm silent, my hand is talking, look
Güzeli çirkini iyisi kötüsü
The beautiful, the ugly, the good, the bad
İyiler aslında özünde kötü
Are good people actually bad at their core?
Yetiştir beni de hastaneye
Take me to the hospital too
Hastayım aslında hastaneye
I'm actually sick, to the hospital
Susamaz konuşur içeri alınır
He can't be silent, he talks, he's taken in
Dışarı çıkınca kahraman olunur
When he gets out, he's a hero
Bir kelime ile 10 sene yatılır
With one word, you spend 10 years in prison
Hırsızı sapığı 10 güne salınır
The thief, the pervert, is released in 10 days
Kafana sıkayım kalmasın aklında
I'll shoot you in the head, so it doesn't stay in your mind
Şüphe şüpheler delirttiğinde seni
Doubt, doubts drive you crazy
Delinin eline verince kalemi
When you give the pen to the crazy one
Duramaz yazar sabaha kadar
He can't stop writing until morning
Patla senle benle
Explode with you and me
Düştüm düşündükçe bende
I fell, the more I thought about it
Gel sende patla benle
Come on, explode with me
Patla senle benle
Explode with you and me
Düştüm düşündükçe bende
I fell, the more I thought about it
Gel sende patla benle
Come on, explode with me





Авторы: Furkan Torun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.