Fur2 - Rüyasız - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fur2 - Rüyasız




Rüyasız
Dreamless
Gecenin 4'ünde ben neden niye uyandım, ben rüya görememekten bıktım usandım
Why am I awake at 4 in the morning, I'm tired of not being able to dream
Delireceğim dedim kimse beni dinlemedi beni dinlemeniz için delirmem mi gerekti
I said I'm going crazy, nobody listened, should I go crazy for you to listen to me?
Düzene uyamadım ve bende delirdim kafamda bitmeyen bu sancıları tek tek sikeyim
I couldn't fit into the system, and I went crazy, I'll screw these never-ending pains in my head one by one.
Sorma sakın bana neden niye anlatamadım derdimi Hiç kimselere
Don't ask me why I couldn't tell my problems to anyone
Bu mu bunun tek yolu yok muydu başka sonu, ölümlerden ölüm beğen dünyada kalmak varken
Is this the only way, isn't there another end, choosing death among deaths while there's still a chance to stay in the world
Merhaba güzel bayan az kaldı biraz dayan, her köşe başında ayan gece olmuş lan uyan
Hello, beautiful lady, it's almost there, hold on a little, it's night time everywhere, wake up, damn it.
Bir mahalle karşısında hayaller hayalleri siktir ettim yırtık tişörtümü kapattım ceketle
Across the neighborhood, dreams, dreams, I've had enough, I covered my torn t-shirt with a jacket
Ben de çok isterdim "Evet, Tamam, Aşkım" dua ettim her gün dua beni aştı
I would have loved to say "Yes, Okay, My Love," I prayed every day, my prayers surpassed me
Bir cebimde ölüm, bir cebimde kağıt kalem hadi birisin seç ben en zorunu seçeceğim
Death in one pocket, paper and pen in the other, choose one, I'll choose the hardest one
Duvarlara yaz ismini her gün hatırla ölümü ölüm anı geldiğinde yırtarsın götünü
Write your name on the walls, remember it every day, when the moment of death comes, you'll tear your ass
Duvarlar cevap veriyorsa sıkıntı demir parmaklı pencereden hayal kurmanın tam sırası
If the walls are answering, it's time to dream from behind the iron bars
Niye susuyoruz bilmem konuşsak artık konuşmaya başlasak sallanır dar ağacı
I don't know why we are silent, should we start talking, will the gallows swing if we start talking
Birileri üst üsteyse atla geç üstünden kafanı çevirmezsen müebbet yersin birden
If someone is on top of you, jump over them, you'll get life in prison if you don't turn your head.
Büyük bir külfet her sabah kalk kahvaltıdan önce birazcık küfret
A big burden, get up every morning, curse a little before breakfast
İşe yetişmek için kahvaltıyı yapma sokayım bu düzene düzensizlik arşta
Don't eat breakfast to make it to work, I'll put this disorder in order, chaos in the sky
Başla yazmaya sabaha kadar sabaha kadar değil ölene kadar
Start writing, until the morning, not until the morning, until death
Gecenin 4'ünde ben neden niye uyandım, ben rüya görememekten bıktım usandım,
Why am I awake at 4 in the morning, I'm tired of not being able to dream
Delireceğim dedim kimse beni dinlemedi beni dinlemeniz için delirmem mi gerekti
I said I'm going crazy, nobody listened, should I go crazy for you to listen to me?
Düzene uyamadım ve bende delirdim kafamda bitmeyen bu sancıları tek tek sikeyim
I couldn't fit into the system, and I went crazy, I'll screw these never-ending pains in my head one by one.
Sorma sakın bana neden niye anlatamadım derdimi Hiç kimselere
Don't ask me why I couldn't tell my problems to anyone





Авторы: Furkan Torun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.