Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Favorita - Ao Vivo
Любимая - Вживую
E
se
eu
não
for
a
favorita
Если
я
не
буду
любимой
Desço
do
salto,
perco
a
classe
Сниму
каблуки,
потеряю
класс
E
vou
em
busca
de
um
novo
amor
И
пойду
искать
новую
любовь
E
se
eu
não
for
a
favorita
Если
я
не
буду
любимой
Você
vai
ver
que
me
perdeu
Ты
поймешь,
что
потерял
меня
Eu
sou
mais
eu,
você
quem
se
ferrou
Я
останусь
собой,
а
ты
останешься
ни
с
чем
Eu
fiz
de
tudo
pra
ganhar
o
seu
amor
Я
сделала
всё,
чтобы
заслужить
твою
любовь
Me
separei
e
aceitei
te
dividir
Развелась
и
смирилась
с
тем,
что
делю
тебя
Não
sou
amante,
sou
a
que
você
casou
Я
не
любовница,
я
та,
на
ком
ты
женился
Me
valorize
ou
saia
de
vez
daqui
Цени
меня
или
уходи
навсегда
Eu
não
aguento
mais
ficar
na
solidão
Я
больше
не
могу
быть
одна
Eu
sei,
tem
outra
dividindo
o
meu
lugar
Я
знаю,
кто-то
занял
мое
место
Mas
não
aceito
essa
situação
Но
я
не
приму
это
Primeiro
eu,
senão
o
jogo
vai
virar
Или
я
первая,
или
игра
изменится
Você
é
tudo,
é
o
amor
da
minha
vida
Ты
для
меня
всё,
ты
любовь
всей
моей
жизни
Eu
sei
que
sou
o
culpado
de
toda
a
situação
Я
знаю,
что
виноват
в
этой
ситуации
Tô
decidido,
a
nossa
história
vai
mudar
Я
решил,
наша
история
изменится
Você
em
primeiro
lugar
dentro
do
meu
coração
Ты
будешь
на
первом
месте
в
моем
сердце
E
se
eu
não
for
a
favorita
Если
я
не
буду
любимой
Desço
do
salto,
perco
a
classe
Сниму
каблуки,
потеряю
класс
E
vou
em
busca
de
um
novo
amor
И
пойду
искать
новую
любовь
E
se
eu
não
for
a
favorita
Если
я
не
буду
любимой
Você
vai
ver
que
me
perdeu
Ты
поймешь,
что
потерял
меня
Eu
sou
mais
eu,
você
quem
se
ferrou
Я
останусь
собой,
а
ты
останешься
ни
с
чем
E
se
eu
não
for
a
favorita
Если
я
не
буду
любимой
Desço
do
salto,
perco
a
classe
Сниму
каблуки,
потеряю
класс
E
vou
em
busca
de
um
novo
amor
И
пойду
искать
новую
любовь
E
se
eu
não
for
a
favorita
Если
я
не
буду
любимой
Você
vai
ver
que
me
perdeu
Ты
поймешь,
что
потерял
меня
Eu
sou
mais
eu
Я
останусь
собой
Eu
fiz
de
tudo
pra
ganhar
o
seu
amor
Я
сделала
всё,
чтобы
заслужить
твою
любовь
Me
separei
e
aceitei
te
dividir
Развелась
и
смирилась
с
тем,
что
делю
тебя
Não
sou
amante,
sou
a
que
você
casou
Я
не
любовница,
я
та,
на
ком
ты
женился
Me
valorize
ou
saia
de
vez
daqui
Цени
меня
или
уходи
навсегда
Eu
não
aguento
mais,
olha
Я
больше
не
могу,
слушай
Eu
sei,
tem
outra
dividindo
o
meu
lugar
Я
знаю,
кто-то
занял
мое
место
Mas
não
aceito
essa
situação
Но
я
не
приму
это
Primeiro
eu,
senão
o
jogo
vai
virar,
amigo
Или
я
первая,
или
игра
изменится,
дорогой
Você
é
tudo,
é
o
amor
da
minha
vida
Ты
для
меня
всё,
ты
любовь
всей
моей
жизни
Eu
sei
que
sou
o
culpado
de
toda
a
situação
Я
знаю,
что
виноват
в
этой
ситуации
Tô
decidido,
nossa
história
vai
mudar
Я
решил,
наша
история
изменится
Você
em
primeiro
lugar
dentro
do...
Ты
будешь
на
первом
месте
внутри...
Escute
o
que
eu
vou
dizer
Послушай,
что
я
скажу
E
se
eu
não
for
a
favorita
Если
я
не
буду
любимой
Desço
do
salto,
perco
a
classe
Сниму
каблуки,
потеряю
класс
E
vou
em
busca
de
um
novo
amor
И
пойду
искать
новую
любовь
E
se
eu
não
for
a
favorita
Если
я
не
буду
любимой
Você
vai
ver
que
me
perdeu
Ты
поймешь,
что
потерял
меня
Eu
sou
mais
eu,
você
quem
se
ferrou
Я
останусь
собой,
а
ты
останешься
ни
с
чем
E
se
eu
não
for
a
favorita
Если
я
не
буду
любимой
Desço
do
salto,
perco
a
classe
Сниму
каблуки,
потеряю
класс
E
vou
em
busca
de
um
novo
amor
И
пойду
искать
новую
любовь
E
se
eu
não
for
a
favorita
Если
я
не
буду
любимой
Você
vai
ver
que
me
perdeu
Ты
поймешь,
что
потерял
меня
Eu
sou
mais
eu,
você
quem
se
ferrou
Я
останусь
собой,
а
ты
останешься
ни
с
чем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Antonio Da Silva, Hugo Leonardo Santana De Lira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.