Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acabou, Acabou - Ao Vivo
Es ist vorbei, vorbei - Live
Ah,
ah,
ah,
sai
pra
lá,
sai
pra
lá
Ah,
ah,
ah,
geh
weg,
geh
weg
(Ah,
ah,
ah)
você
tem
que
aceitar
(Ah,
ah,
ah)
du
musst
akzeptieren
(Ô,
ô,
ô)
acabou,
acabou
(Oh,
oh,
oh)
es
ist
vorbei,
vorbei
O
nosso
amor
Unsere
Liebe
Furacão,
Furacão
Furacão,
Furacão
É
Furacão
do
Forró,
'bora!
Es
ist
Furacão
do
Forró,
los
geht's!
Quando
eu
queria,
você
nem
aí
Als
ich
dich
wollte,
warst
du
gleichgültig
Acreditava,
me
dispensava
Hast
geglaubt,
mich
abgewiesen
Agora
que
tem
outro
alguém
aqui
Jetzt,
da
jemand
anderes
hier
ist
Na
minha
cola,
me
dando
bola
Hängst
du
an
mir,
schenkst
mir
Aufmerksamkeit
(Quando
eu
queria,
você
nem
aí)
(Als
ich
dich
wollte,
warst
du
gleichgültig)
Acreditava,
me
dispensava
Hast
geglaubt,
mich
abgewiesen
(Agora
que
tem
outro
alguém
aqui)
(Jetzt,
da
jemand
anderes
hier
ist)
Na
minha
cola,
me
dando
bola
Hängst
du
an
mir,
schenkst
mir
Aufmerksamkeit
Te
dei
o
meu
amor,
e
só
me
fez
chorar
Ich
gab
dir
meine
Liebe,
doch
du
ließest
mich
nur
weinen
Agora,
todo
santo,
querendo
voltar
Jetzt
willst
du
plötzlich
zurück,
jeden
verdammten
Tag
Pra,
outra
vez,
querer
brincar
com
meu
amor,
uô
Um
wieder
mit
meiner
Liebe
zu
spielen,
oh
E
não
vai
ser
você
que
vai
estragar
Und
du
wirst
es
nicht
sein,
der
es
ruiniert
Cortando
meu
barato
só
pra
não
deixar
Der
mir
die
Laune
verdirbt,
nur
um
zu
verhindern
Que
outro
alguém
console
a
minha
dor,
uô
Dass
ein
anderer
meinen
Schmerz
lindert,
oh
Será
que
não
se
mancou?
Hast
du
es
immer
noch
nicht
verstanden?
(Ah,
ah,
ah)
sai
pra
lá,
sai
pra
lá
(Ah,
ah,
ah)
geh
weg,
geh
weg
(Ah,
ah,
ah)
você
tem
que
aceitar
(Ah,
ah,
ah)
du
musst
akzeptieren
(Ô,
ô,
ô)
acabou,
acabou
(Oh,
oh,
oh)
es
ist
vorbei,
vorbei
Foi
você
quem
destruiu
nosso
amor
Du
warst
es,
der
unsere
Liebe
zerstört
hat
(Ah,
ah,
ah)
sai
pra
lá,
sai
pra
lá
(Ah,
ah,
ah)
geh
weg,
geh
weg
(Ah,
ah,
ah)
você
tem
que
aceitar
(Ah,
ah,
ah)
du
musst
akzeptieren
(Ô,
ô,
ô)
acabou,
acabou
(Oh,
oh,
oh)
es
ist
vorbei,
vorbei
O
nosso
amor,
uô
Unsere
Liebe,
oh
Isso
aqui
é
Furacão
do
Forró!
Das
hier
ist
Furacão
do
Forró!
(Furacão,
Furacão,
é
Furacão
do
Forró)
(Furacão,
Furacão,
es
ist
Furacão
do
Forró)
Abalando
tudo!
Wir
reißen
alles
ab!
Quando
eu
queria,
você
nem
aí
Als
ich
dich
wollte,
warst
du
gleichgültig
Acreditava,
me
dispensava
Hast
geglaubt,
mich
abgewiesen
Agora
que
tem
outro
alguém
aqui
Jetzt,
da
jemand
anderes
hier
ist
Na
minha
cola,
me
dando
bola
Hängst
du
an
mir,
schenkst
mir
Aufmerksamkeit
(Quando
eu
queria,
você
nem
aí)
(Als
ich
dich
wollte,
warst
du
gleichgültig)
(Acreditava),
me
dispensava
(Hast
geglaubt),
mich
abgewiesen
(Agora
que
tem
outro
alguém
aqui)
(Jetzt,
da
jemand
anderes
hier
ist)
Na
minha
cola,
me
dando
bola
Hängst
du
an
mir,
schenkst
mir
Aufmerksamkeit
Te
dei
o
meu
amor,
e
só
me
fez
chorar
Ich
gab
dir
meine
Liebe,
doch
du
ließest
mich
nur
weinen
Agora,
todo
santo,
querendo
voltar
Jetzt
willst
du
plötzlich
zurück,
jeden
verdammten
Tag
Pra,
outra
vez,
querer
brincar
com
meu
amor,
uô
Um
wieder
mit
meiner
Liebe
zu
spielen,
oh
E
não
vai
ser
você
que
vai
estragar
Und
du
wirst
es
nicht
sein,
der
es
ruiniert
Cortando
meu
barato
só
pra
não
deixar
Der
mir
die
Laune
verdirbt,
nur
um
zu
verhindern
Que
outro
alguém
console
a
minha
dor,
uô
Dass
ein
anderer
meinen
Schmerz
lindert,
oh
Será
que
não
se
mancou?
Hast
du
es
immer
noch
nicht
verstanden?
(Ah,
ah,
ah)
sai
pra
lá,
sai
pra
lá
(Ah,
ah,
ah)
geh
weg,
geh
weg
(Ah,
ah,
ah)
você
tem
que
aceitar
(Ah,
ah,
ah)
du
musst
akzeptieren
(Ô,
ô,
ô)
acabou,
acabou
(Oh,
oh,
oh)
es
ist
vorbei,
vorbei
Foi
você
quem
destruiu
nosso
amor
Du
warst
es,
der
unsere
Liebe
zerstört
hat
(Ah,
ah,
ah)
sai
pra
lá,
sai
pra
lá
(Ah,
ah,
ah)
geh
weg,
geh
weg
(Ah,
ah,
ah)
você
tem
que
aceitar
(Ah,
ah,
ah)
du
musst
akzeptieren
(Ô,
ô,
ô)
acabou,
acabou
(Oh,
oh,
oh)
es
ist
vorbei,
vorbei
O
nosso
amor,
uô
Unsere
Liebe,
oh
Isso
aqui
é
Furacão
Das
hier
ist
Furacão
(Furacão,
Furacão),
é
Furacão
do
Forró
(Furacão,
Furacão),
es
ist
Furacão
do
Forró
Ah,
ah,
ah,
sai
pra
lá,
sai
pra
lá
Ah,
ah,
ah,
geh
weg,
geh
weg
(Ah,
ah,
ah)
você
tem
que
aceitar
(Ah,
ah,
ah)
du
musst
akzeptieren
(Ô,
ô,
ô)
acabou,
acabou
(Oh,
oh,
oh)
es
ist
vorbei,
vorbei
Foi
você
quem
destruiu
nosso
amor
Du
warst
es,
der
unsere
Liebe
zerstört
hat
(Ah,
ah,
ah)
sai
pra
lá,
sai
pra
lá
(Ah,
ah,
ah)
geh
weg,
geh
weg
(Ah,
ah,
ah)
você
tem
que
aceitar
(Ah,
ah,
ah)
du
musst
akzeptieren
(Ô,
ô,
ô)
acabou,
acabou
(Oh,
oh,
oh)
es
ist
vorbei,
vorbei
O
nosso
amor,
uô
Unsere
Liebe,
oh
Furacão,
Furacão,
é
Furacão
do
Forró!
Furacão,
Furacão,
es
ist
Furacão
do
Forró!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raimundo Guedes Neto, Fernando Monterey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.