Furacão do Forró - Dono do Seu Coração - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Dono do Seu Coração - Ao Vivo - Furacão do Forróперевод на немецкий




Dono do Seu Coração - Ao Vivo
Herr deines Herzens - Live
Quero ouvir!
Ich will es hören!
Amor, eu sei que sou a dona do seu coração
Liebling, ich weiß, ich bin der Herr deines Herzens
Amor, agora vamos viajar nessa paixão
Liebling, lass uns jetzt in diese Leidenschaft reisen
Vai, vai!
Los, los!
'Bora, meu Brasil!
Auf geht's, mein Brasilien!
sucesso, sucesso, sucesso!
Nur Erfolg, nur Erfolg, nur Erfolg!
Sucesso do nosso DVD!
Erfolg unserer DVD!
Em nome de TS Eventos
Im Namen von TS Eventos
Abalando tudo
Wir rocken alles
Eu te confesso que eu estou apaixonada
Ich gestehe dir, dass ich verliebt bin
você, amor, me salva desse mar de solidão
Nur du, mein Schatz, rettest mich aus diesem Meer der Einsamkeit
Eu quero ter você a todo instante
Ich will dich jeden Moment bei mir haben
Sou teu homem, teu amante, dono do teu coração
Ich bin dein Mann, dein Liebhaber, der Herr deines Herzens
Por mais que façam tudo pra nos separar
Egal, was sie tun, um uns zu trennen
Nosso amor é forte, ninguém pode superar
Unsere Liebe ist stark, niemand kann sie übertreffen
Os invejosos tão querendo destruir
Die Neider wollen sie zerstören
Mas o que Deus uniu ninguém pode separar
Doch was Gott verbunden hat, kann niemand trennen
Amor, eu sei que sou a dona do seu coração
Liebling, ich weiß, ich bin der Herr deines Herzens
Amor, agora vamos viajar nessa paixão
Liebling, lass uns jetzt in diese Leidenschaft reisen
Meu amor, eu sei que sou a dona do seu coração
Mein Schatz, ich weiß, ich bin der Herr deines Herzens
(Amor), agora vamos viajar nessa paixão
(Liebling), lass uns jetzt in diese Leidenschaft reisen
Vai, porra!
Los, verdammt!
Abalando tudo!
Wir rocken alles!
Oh, meu Furacão aqui!
Oh, mein Furacão ist hier!
Eu te confesso que eu estou apaixonada
Ich gestehe dir, dass ich verliebt bin
você, amor, me salva desse mar de solidão
Nur du, mein Schatz, rettest mich aus diesem Meer der Einsamkeit
Eu quero ter você a todo instante
Ich will dich jeden Moment bei mir haben
Sou teu homem, teu amante, dono do teu coração
Ich bin dein Mann, dein Liebhaber, der Herr deines Herzens
Por mais que façam tudo pra nos separar
Egal, was sie tun, um uns zu trennen
Nosso amor é forte, ninguém pode superar
Unsere Liebe ist stark, niemand kann sie übertreffen
Os invejosos estão querendo destruir
Die Neider wollen sie zerstören
Mas o que Deus uniu ninguém pode separar
Doch was Gott verbunden hat, kann niemand trennen
Amor, eu sei que sou a dona do seu coração
Liebling, ich weiß, ich bin der Herr deines Herzens
Amor, agora vamos viajar nessa paixão
Liebling, lass uns jetzt in diese Leidenschaft reisen
Meu amor, eu sei que sou a dona do seu coração
Mein Schatz, ich weiß, ich bin der Herr deines Herzens
Amor, agora vamos viajar nessa paixão
Liebling, lass uns jetzt in diese Leidenschaft reisen
Por mais que façam tudo pra nos separar
Egal, was sie tun, um uns zu trennen
O nosso amor é forte e ninguém pode superar
Unsere Liebe ist stark, niemand kann sie übertreffen
Os invejosos tão querendo destruir
Die Neider wollen sie zerstören
Mas o que Deus uniu ninguém pode separar
Doch was Gott verbunden hat, kann niemand trennen
Amor, eu sei que sou a dona do seu coração
Liebling, ich weiß, ich bin der Herr deines Herzens
Amor, agora vamos viajar nessa paixão
Liebling, lass uns jetzt in diese Leidenschaft reisen
Meu amor, eu sei que sou a dona do seu coração
Mein Schatz, ich weiß, ich bin der Herr deines Herzens
Amor, agora vamos viajar nessa paixão
Liebling, lass uns jetzt in diese Leidenschaft reisen
Amor, eu sei que sou a dona do seu coração
Liebling, ich weiß, ich bin der Herr deines Herzens
Amor, agora vamos viajar nessa paixão
Liebling, lass uns jetzt in diese Leidenschaft reisen
Amor, eu sei que sou a dona do seu coração
Liebling, ich weiß, ich bin der Herr deines Herzens
Amor, agora vamos viajar nessa paixão, vai!
Liebling, lass uns jetzt in diese Leidenschaft reisen, los!
Essa é nossa, né, Léo Rodrigues?
Das ist unser Song, oder, Léo Rodrigues?
Sucesso hein!
Ein Riesenerfolg!
Sucesso do nosso DVD
Erfolg unserer DVD
fazendo eco no Brasil!
Er hallt durch ganz Brasilien!





Авторы: Hugo Leonardo Santana De Lira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.