Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
deu,
já
deu,
já
deu
Es
ist
genug,
genug,
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
O
martelo
bateu
Der
Hammer
fiel
O
nosso
amor
já
deu
Unsere
Liebe
ist
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
Derruba!
É
Furacão
do
Forró
Nieder!
Es
ist
der
Forró-Orkan
Abalando
tudo,
volume
2
Bringt
alles
zum
Beben,
Volume
2
Rebolou,
dançou
Du
hast
gewankt,
getanzt
Eu
te
falei,
o
mundo
gira,
gira
Ich
sagte
dir,
die
Welt
dreht
sich,
dreht
sich
Um
dia
a
gente
tá
em
cima
Eines
Tages
sind
wir
oben
Tropeça
e
cai,
dançou
Stolperst
und
fällst,
hast
getanzt
Não
quis
me
ouvir
Du
wolltest
nicht
hören
Agora
tá
aí
chorando
o
leite
derramado
Jetzt
bist
du
da
und
weinst
über
verschüttete
Milch
Tá
complicado
de
a
gente
se
entender
Es
ist
zu
komplex,
uns
zu
verstehen
E
não
me
diga
que
eu
não
tentei
ficar
Und
sag
nicht,
ich
hätte
nicht
versucht
zu
bleiben
E
não
me
diga
que
eu
nunca
te
amei
Und
sag
nicht,
ich
hätte
dich
nie
geliebt
E
não
me
diga
que
a
culpada
fui
eu
Und
sag
nicht,
ich
sei
schuld
gewesen
Sinto
muito,
mas
o
nosso
amor
já
deu
Es
tut
mir
leid,
aber
unsere
Liebe
ist
genug
Já
deu,
já
deu,
já
deu
Es
ist
genug,
genug,
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
O
martelo
bateu
Der
Hammer
fiel
O
nosso
amor
já
deu
Unsere
Liebe
ist
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
Já
deu,
já
deu,
já
deu
Es
ist
genug,
genug,
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
O
martelo
bateu
Der
Hammer
fiel
O
nosso
amor
já
deu
Unsere
Liebe
ist
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
É
Furacão
do
Forró,
volume
2
Es
ist
der
Forró-Orkan,
Volume
2
Rebolou,
dançou
Du
hast
gewankt,
getanzt
Eu
te
falei,
o
mundo
gira,
gira
Ich
sagte
dir,
die
Welt
dreht
sich,
dreht
sich
Um
dia
a
gente
tá
em
cima
Eines
Tages
sind
wir
oben
Tropeça
e
cai,
dançou
Stolperst
und
fällst,
hast
getanzt
Não
quis
me
ouvir
Du
wolltest
nicht
hören
Agora
tá
aí
chorando
o
leite
derramado
Jetzt
bist
du
da
und
weinst
über
verschüttete
Milch
Tá
complicado
de
a
gente
se
entender
Es
ist
zu
komplex,
uns
zu
verstehen
E
não
me
diga
que
eu
não
tentei
ficar
Und
sag
nicht,
ich
hätte
nicht
versucht
zu
bleiben
E
não
me
diga
que
eu
nunca
te
amei
Und
sag
nicht,
ich
hätte
dich
nie
geliebt
E
não
me
diga
que
a
culpada
fui
eu
Und
sag
nicht,
ich
sei
schuld
gewesen
Sinto
muito,
mas
o
nosso
amor
já
deu
Es
tut
mir
leid,
aber
unsere
Liebe
ist
genug
Já
deu,
já
deu,
já
deu
Es
ist
genug,
genug,
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
O
martelo
bateu
Der
Hammer
fiel
O
nosso
amor
já
deu
Unsere
Liebe
ist
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
Já
deu,
já
deu,
já
deu
Es
ist
genug,
genug,
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
O
martelo
bateu
Der
Hammer
fiel
O
nosso
amor
já
deu
Unsere
Liebe
ist
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
Derruba!
(É
Furacão
do
Forró)
Nieder!
(Es
ist
der
Forró-Orkan)
Abalando
tudo
Bringt
alles
zum
Beben
Você
não
me
diga
que
eu
não
tentei
ficar
Sag
nicht,
ich
hätte
nicht
versucht
zu
bleiben
E
não
me
diga
que
eu
nunca
te
amei
Und
sag
nicht,
ich
hätte
dich
nie
geliebt
E
não
me
diga
que
a
culpada
fui
eu
Und
sag
nicht,
ich
sei
schuld
gewesen
Sinto
muito,
mas
o
nosso
amor
já
deu
Es
tut
mir
leid,
aber
unsere
Liebe
ist
genug
Já
deu,
já
deu,
já
deu
Es
ist
genug,
genug,
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
O
martelo
bateu
Der
Hammer
fiel
O
nosso
amor
já
deu
Unsere
Liebe
ist
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
Já
deu,
já
deu,
já
deu
Es
ist
genug,
genug,
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
O
martelo
bateu
Der
Hammer
fiel
O
nosso
amor
já
deu
Unsere
Liebe
ist
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
Já
deu,
já
deu,
já
deu
Es
ist
genug,
genug,
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
O
martelo
bateu
Der
Hammer
fiel
O
nosso
amor
já
deu
Unsere
Liebe
ist
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
Já
deu,
já
deu,
já
deu
Es
ist
genug,
genug,
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
O
martelo
bateu
Der
Hammer
fiel
O
nosso
amor
já
deu
Unsere
Liebe
ist
genug
O
que
tinha
que
dar
Was
zu
geben
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Soares Batista, Elvis Soares Pires Ferreira, Maria Zelia Ferreira Cavalcante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.